Предательство, часть первая.

«Я думаю, ему нравятся наши наряды», — хихикая, сказала У Мэйин.

— Д-ты так думаешь? Хоу Цзиншу покраснела и посмотрела на свою одежду. «Это не… слишком ярко, не так ли?»

«Разве ты не принцесса Королевства Шан? Ты должен привыкнуть носить яркую одежду.

«… Честно говоря, я предпочитаю более простую одежду».

«Вы двое выглядите потрясающе», — сказал У Цзянь после того, как каким-то образом ему снова удалось найти язык.

«Спасибо.» У Мэйин оглядела его с ног до головы, ухмыльнулась и сказала: «Ты тоже хорошо выглядишь».

«Я выбрала ему наряд», — сказала Мать, выпятив грудь.

«Не выгляди таким гордым собой», — сказал У Таохуа со вздохом.

«В любом случае, празднование должно скоро начаться. Почетным гостям не следует опаздывать, поэтому вам троим следует идти вперед. Не беспокойтесь о нас. Мы наверстаем упущенное, как только наденем свои собственные наряды, — заверила их Мать.

Пока его мать почти прогоняла их, троица шла по затененным дорожкам кланового комплекса. Поскольку они были в церемониальных одеждах, они не держались за руки, как обычно, и вместо этого У Мэйин и Хоу Цзиншу схватили его за руки.

У Цзянь чувствовал себя немного более застенчивым, чем обычно. Он не мог сказать, было ли это из-за его новой одежды или из-за интимной близости между ним и двумя девушками по обе стороны от него. Хоу Цзиншу, должно быть, чувствовала то же самое, потому что покраснела. Однако У Мэйин была бесстыдной, и на ее лице играла самая большая в мире улыбка.

По пути в столовую они прошли мимо нескольких человек. Для всех не было ничего необычного в том, чтобы смотреть на них, пока они шли, но казалось, что теперь их взгляды стали еще более пылкими. Возможно, это было еще одной причиной, по которой он чувствовал себя таким застенчивым. Достигнув столовой, У Цзянь, У Мэйин и Хоу Цзиншу встретил старейшина У Цзиньсу, который посоветовал им сесть за главный стол.

«Вы трое сегодня почетные гости. В частности, твоя победа, У Цзянь, принесла клану Ву большую честь и престиж. Воспользуйтесь шансом какое-то время насладиться всеобщим вниманием», — сказал старейшина У Цзиньсу.

«Мы сделаем это, спасибо», — сказал У Цзянь.

«Старейшина Цзиньсу, могу ли я спросить, что будет с должностью главного старейшины теперь, когда У Вэй был изгнан?» — спросил У Мэйин.

«Ах… ну, мне сказали, что эта должность может достаться У Сону».

«Я не думаю, что У Сон хорошо подходит на эту роль», — сказал У Мэйин с остекленевшими глазами. Глаза старейшины У Цзиньсу расширились, когда девушка продолжила говорить глухим голосом, как будто в трансе. «Ничего хорошего не будет от того, что его поставят на должность старейшины, даже если у него есть стаж. Я считаю, что ты должен играть роль главного старейшины, а инструктор Линь должен стать следующим старейшиной».

«Я… проинформирую господина Юши об этом деле. П-пожалуйста, извините меня, — сказал старейшина У Цзиньсу.

«Пожалуйста, сделайте это», — сказала У Мэйин, приходя в себя. Она улыбнулась, как будто ничего не произошло.

Хоу Цзиншу переглянулся с У Цзянем. Казалось, У Мэйин снова что-то увидела.

— Что ты только что видел? — спросил У Цзянь.

У Мэйин улыбнулся, но на этот раз это была грустная улыбка, подобной которой он никогда не видел. «Кое-что, о чем я бы предпочел не говорить, поэтому, пожалуйста, не спрашивайте об этом».

У Цзяню было любопытно, но он видел, что У Мэйин была встревожена тем, что она увидела, поэтому он решил оставить эту тему. Должно быть, была причина, по которой она не рассказала ему об этом.

Отец, Мать, У Таохуа, двое оставшихся старейшин и сбитый с толку инструктор Линь вскоре прибыли в столовую. Все они сели рядом с У Цзянем, У Мэйин и Хоу Цзиншу, которым были предоставлены почетные места. Вскоре после их прибытия начали просачиваться другие люди. Вскоре зал наполнился сотнями людей. Праздничная атмосфера, казалось, освещала это место ярче, чем люстры над головой.

Отец вскоре встал. Болтовня членов клана Ву стихла, когда все повернулись к нему.

Удивительно, как мой отец может заставить всех успокоиться, просто встав. Именно такой внешностью и харизмой должен обладать лидер клана.

У Цзянь задавался вопросом, будет ли у него когда-нибудь такое харизматичное присутствие. В конце концов он собирался стать преемником своего отца на посту главы клана, но не мог себе представить, чтобы когда-либо обладал качествами, необходимыми для того, чтобы стать хорошим главой. Сможет ли он управлять кланом с той же властью и мудростью, что и его отец?

«Вы можете», — пробормотал У Мэйин вслух.

«Что?»

У Цзянь посмотрел на нее, но У Мэйин только улыбнулась.

«Сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать победу моего сына в Соревновании трех кланов. У Цзянь принес нашему клану честь и престиж. Награды, которые мы получили за победу, — это два года благоприятного обслуживания со стороны клана Чжоу, льготное обращение при продаже редких предметов с аукциона и специальные VIP-места в аукционном доме. Мы также получили две тысячи таблеток для ковки тела, сто таблеток совершенствования среднего класса и редкий нефритовый камень Феникса.

Все начали говорить одновременно. У Цзянь был немного шокирован полученными ими призами. Благосклонное отношение со стороны клана Чжоу уже было исключительным призом, но таблетки и Нефритовый камень Феникса были еще более впечатляющими. В частности, Нефритовый камень Феникса, поскольку это был мощный артефакт, который мог помочь практикующим собрать ци внутри своего тела, просто медитируя рядом с ним.

«Теперь давайте не будем церемониться и насладимся этим праздником, чтобы отпраздновать победу У Цзяня над семьями Мин и Цзюйши!» — объявил отец, подняв стакан хуанцзю.

В этот момент в комнату вошли несколько слуг, толкая тележки с тарелками с едой. В каждой тележке были всевозможные экстравагантные продукты. Конечно, существовали и более распространенные блюда, такие как рис, лапша и пельмени, но были также утка по-пекински, съедобные птичьи гнезда, тушеная курица дэчжоу и синсуро — разновидность горячего котла со всеми видами овощей и мяса, приготовленных в густом соусе. бульон.

Все лучшие блюда были доставлены к главному столу. Съедобные птичьи гнезда и синсуро были поданы У Цзянь, У Мэйин и Хоу Цзиншу. Им также дали рис и лапшу. Лапша отличалась от той, которую обычно подавали во время обычной еды. Они были толще и, казалось, впитали в себя насыщенный вкус какого-то бульона. Когда он хлебнул немного лапши в рот, его вкусовые рецепторы почувствовали сложную умами, которая равномерно распределилась по всей лапше.

«Это вкусно!» — воскликнул У Цзянь.

«М-м-м! Ты прав! Это очень хорошо!» У Мэйин положила руку на щеку и проглотила кусочек съедобного птичьего гнезда. «Мне кажется, что это даже вкуснее, чем еда, которую мы ели, когда здесь был отец Цзиншу».

«У этой еды гораздо более сложный вкусовой профиль, чем я помню», — добавил Хоу Цзиншу. Она для эксперимента сделала глоток съедобного птичьего гнезда, затем взяла палочками немного мяса из синсуро и положила его в рот. Ее щеки покраснели от удовольствия, а выражение лица стало выражением блаженства. «Отец не ценит блюда со сложным вкусом. Он предпочитает простую еду. Я полагаю, что господин Юси поручил своим поварам сделать еду более простой, чем обычно, чтобы удовлетворить вкусы отца.

Украденная история; пожалуйста, сообщите.

«Может быть. В любом случае, это очень хорошо», — сказал У Цзянь.

Трое детей наелись под бдительным взором взрослых. Однако во время еды У Цзяню показалось, что он почувствовал на себе чей-то взгляд. Он осмотрелся, но не увидел ничего необычного. Многие люди смотрели на него, но на данный момент это было в порядке вещей.

Пожав плечами, он вернулся к еде.

По мере того, как ночь шла, отец принес различные виды алкоголя, которые У Цзяню и остальным разрешили попробовать, хотя им не разрешалось пить много. Алкоголь мог бы принести пользу для совершенствования, но в молодом возрасте пить много нехорошо.

Ночь в конце концов закончилась, и всех отправили в путь. Несколько наиболее буйных взрослых, которые выпили гораздо больше, чем им следовало бы, спотыкаясь, вышли из столовой, прислонившись друг к другу к плечу и смеясь.

«Думаю, именно здесь мы говорим спокойной ночи», — сказала У Мэйин, когда она, У Цзянь и Хоу Цзиншу стояли вместе на западной стороне комплекса, на полпути между всеми тремя их домами.

«Ага. Спокойной ночи, Мэй, Цзиншу, — сказал У Цзянь.

Прежде чем У Мэйин успела напасть на него, У Цзянь схватил ее за руки и наклонился, прижав ее рот своим. Он чувствовал вкус сливового вина на ее губах. Откинувшись назад, пролежав так несколько секунд, он посмотрел в глаза девушки, которые были ярче звезд. Затем он повернулся к розоволицому Хоу Цзиншу.

— Ты тоже хочешь поцеловаться на ночь? он спросил.

«Я, э-э… о, нет. Я думаю, нам следует подождать… пока мы не станем старше, — сказал Хоу Цзиншу, глядя куда угодно, только не на него.

У Цзянь был немного разочарован тем, что она все еще не поцеловала его, но он знал, что Хоу Цзиншу — деликатная женщина. Она легко смущалась из-за подобных вопросов. Она также верила в приличие. По ее словам, существовал определенный порядок, которому они должны были следовать в отношениях.

Он не понимал.

Но он все равно уважал ее выбор.

«Хорошо. В таком случае, увидимся завтра», — сказал У Цзянь.

Он помахал на прощание двум девушкам и пошел к своему комплексу, где уже стояло несколько охранников. Один стоял у двери, двое — у окна. При этом он цокнул языком. Именно благодаря этим охранникам У Мэйин больше не мог проникнуть в свою комнату. Когда он уже подходил к своему дому, его позвал голос.

«У Цзянь, могу я поговорить с тобой?»

Повернувшись, У Цзянь нахмурился, когда У Фэй подошел к нему. Молодому человеку было сейчас шестнадцать лет, и он прорвался в Царство Голода всего несколько месяцев назад.

В то время для него был большой праздник. Прорыв в Царство Голода был достоин празднования, поскольку только один из пяти членов клана У смог это сделать. У Цзянь слышал, что прорыв в Царство Голода считался само собой разумеющимся для более крупных и могущественных кланов, но здесь, в сельской местности, такого не было.

У Цзянь больше не имел ничего общего с У Фэем, с тех пор, как он победил У Юна, когда ему было восемь лет. У Фэй также был внуком бывшего старшего старейшины, что, по понятным причинам, заставляло его опасаться старшего мальчика.

— Тебе было что-то нужно? — спросил У Цзянь.

«Я хотел бы в кое-чем признаться. Эм, можно ли поговорить наедине? Я не хочу, чтобы нас подслушивали охранники», — признался У Фэй.

У Цзянь решил выслушать У Фэя, хотя и сохранял бдительность, так как не доверял старшему мальчику. Он жестом предложил У Фэю идти впереди него и последовал за ним, пока его вели глубже в комплекс. Вскоре они достигли места, окруженного деревьями. У Цзянь уставился на У Фэя, который стоял к нему спиной, что можно было рассматривать как знак доверия или пренебрежения, в зависимости от человека.

Я чувствую, что совершил большую ошибку, следуя за ним, но уже слишком поздно.

«О чем хотел поговорить?» — спросил У Цзянь.

«Знаешь, ты мне никогда не нравился. Я ненавидел тебя с тех пор, как мы были детьми, — внезапно сказал У Фэй.

«Действительно? Что ж, это чувство взаимно. Это все, что ты хотел сказать?» — спросил У Цзянь, уже уставший от разговора.

— Это еще не все, что я могу сказать. У Фэй обернулся и посмотрел на него. «Ты всегда был таким слабым и жалким, и все же, несмотря на это, ты был наследником клана просто потому, что родился от первой жены У Юши. Ты прожил изнеженную жизнь, несмотря на то, что был трусом и плаксой. Я ненавидел это в тебе.

У Цзянь закатил глаза. «Есть ли смысл в этой обличительной речи, или ты просто жалуешься?»

«Дело в том, что я гораздо больше заслуживаю стать главой клана, чем ты! Мой дед изначально был главой клана, прежде чем У Юши узурпировал его должность! Я должен быть наследником! Я должен быть тем, кто получит льготы!»

Чем больше говорил У Фэй, тем более страстной и яростной становилась его манера говорить. К тому времени, как он закончил свою обличительную речь, он практически вздымался, лицо его было красным от напряжения.

У Цзянь с гримасой слушал безумный крик У Фэя. — Так это ревность, да?

«Это гораздо больше, чем просто ревность», — сказал У Фэй резким голосом. «Понимаете, у дедушки был план дать мне должность наследника. Все, что нам нужно было сделать, это превратить тебя в калеку во время турнира. К сожалению, люди, которых наняла семья Мин, были жалкими и не могли должным образом выполнять свою работу. Теперь моего дедушку сослали».

— Ты понимаешь, что только что признался в заговоре с дедушкой, да? — спросил У Цзянь.

У Фэй мрачно ухмыльнулся. «Неважно, признал я это или нет. Я просто тянул время».

У Цзяню потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл этих слов, но он быстро сообразил и еще быстрее отреагировал. Он покатился по земле, когда что-то врезалось в то место, где он только что стоял. Грязь и гравий летели повсюду. Вскочив на ноги, он быстро бросился влево, когда несколько иголок воткнулись в землю.

Оглянувшись вокруг, У Цзянь понял, что вместе с У Фэем было еще два человека. Одним из них был мужчина, одетый во все черное, с лицом, закрытым капюшоном, хотя У Цзянь узнал его достаточно легко. Второй тоже был одет в черное, но на нем была маска. Он не мог ничего понять о них, кроме того, что контуры их тел наводили на мысль, что они женщины.

«У Мин… ты уверен, что хочешь это сделать?» — спросил У Цзянь, глядя на знакомого мальчика. У Мин также был одним из хулиганов У Цзяня, когда он был моложе. Как и У Фэй, он уже несколько лет не имел дела с этим мальчиком.

«Нет, но я верен У Фэю», — сказал У Мин. Он, вместе с У Фэем, следовал за У Юном повсюду, как пара лакеев, хотя теперь было ясно, что У Юн был просто марионеткой для бывшего главного старейшины.

«Я понимаю. А ты. Кто ты?» — спросил У Цзянь у женщины в черном.

«Не утруждайтесь спрашивать. Она не может тебе ответить, — фыркнул У Фэй. «У Лань — моя тень. Ее приучили не говорить.

У Цзянь понял, что у него серьезные проблемы. Он, конечно, ожидал, что У Фэй что-нибудь попытается, но был уверен, что сможет справиться с одним человеком, даже с одним в первом подцарстве Голодного Царства. В конце концов, У Фэй только что достиг Царства Голода. Его база совершенствования не должна была стабилизироваться настолько, чтобы он мог делать что-то большее, чем просто укреплять свое тело с помощью ци. Но это было только в том случае, если ему пришлось сражаться с одним человеком. Даже он не был достаточно уверен в себе, чтобы сражаться с тремя людьми одновременно.

«Пришло время тебе умереть, У Цзянь. Ты был вредителем до самого конца, — объявил У Фэй.

Приняв раздельное решение, У Цзянь выбрал лучший вариант действий, который он мог сделать в тот момент: он развернулся и убежал. Он не был трусом, как в молодости. Но он не был и глупым. Вместо того, чтобы вести проигрышную битву, было бы лучше предупредить кого-нибудь из клана, чтобы он мог получить помощь.

К сожалению, У Фэй, должно быть, предвидел это. Он кивнул женщине, которая подпрыгнула в воздух и метнула в его сторону несколько ножей. Он бы перекатился вперед, чтобы избежать их, но они были расположены на таком расстоянии, что его могли ударить, если бы он не вернулся на поляну. Однако в тот момент, когда он вышел на поляну, У Мин уже был там, размахивая цзянь ему в голову.

Он такой быстрый!

У Цзянь низко пригнулся, чтобы избежать удара, который просвистел над его головой. Он оперся руками о землю и ударил ногой по колену У Мина, опрокинув гораздо более крупного мальчика на бок. В отличие от У Фэя, который прорвался в Царство Голода, У Мин этого не сделал. Более того, хотя он и обладал впечатляющей силой, он не был сильнее У Цзяня.

Тем не менее, хотя он легко мог бы одержать победу в матче один на один, У Цзянь был не в состоянии сделать столько же, когда ему приходилось сражаться с другим человеком.

Он отпрыгнул назад, когда несколько метательных ножей пронзили мягкий суглинок. Женщина, напавшая на него, также явно была кем-то, кто не прорвался в Царство Голода, но это вряд ли что-то значило, если он тоже этого не сделал. До того, как он сможет прорваться, ему оставалось еще четыре года.

Мысли У Цзяня метались, пока он придумывал план. Он метнулся вокруг У Мина, покатился по земле, избегая метательных ножей, и побежал прямо на У Фэя.

«Ты смеешь бросить мне вызов, паршивец?! Я покажу тебе цену проявления такого высокомерия!» — крикнул У Фэй, размахивая кулаком. Яркий свет окутал его руку, словно пламя. Это была его ци, мерцающая красновато-оранжевой аурой. Вероятно, у него была огненная природа ци. Однако У Цзянь не хотел выяснять, какой тип ци у его врага. Его цель не заключалась в том, чтобы встретиться с этим человеком лицом к лицу.

У Мин следовал за ним, а У Цзянь во время бега старался держаться между ним и У Фэем. Через несколько секунд после того, как У Фэй прекратил атаку, У Цзянь перешел в скольжение. Трава была влажной, поэтому он мог легко скользить по земле на коленях.

Пламя У Фэя не попало в У Цзяня и вместо этого поразило У Мина. Когда мужчина закричал от шока и боли, У Фэй отвлекся, увидев, как его собственная атака поразила союзника, а У Цзянь был более чем готов извлечь выгоду из ошибки своего противника.

У Цзянь скользнул под У Фэя, вскочил на ноги и ударил мужчину по коленям сзади. У Фэй с громким стуком приземлился на спину. У Цзянь атаковал бы больше, но тот, кого звали У Лань, уже сокращал дистанцию. Приняв раздельное решение, У Цзянь бросился в ряд деревьев и исчез.