Путешествие принцессы, часть 2.

Город Хойян был шумным портовым городом, расположенным на западном побережье Королевства Шан. Возможно, причина такого большого трафика заключалась в том, что это был единственный прибрежный город, которым они владели. Это сделало его единственным торговым маршрутом, доступным для кораблей, желающих торговать товарами в своем королевстве, и хотя Королевство Шан не могло предложить так много, как страны-авторы, у них было несколько специальностей, которые пользовались большим спросом.

Поскольку они не хотели, чтобы люди знали, кто она такая, их дирижабль приземлился в нескольких ли за пределами города, и остаток пути они проделали в карете. Дирижабль вернется в Имперскую столицу, как только они уедут.

Хоу Цзиншу выглянула в окно своей невзрачной кареты. В городе Хойян было так много людей, что он казался даже более густонаселенным, чем имперская столица. Однако она знала, что это иллюзия. Согласно картам, имперская столица располагалась на территории стоимостью в несколько сотен ли, в то время как город Хойян имел площадь всего около пятидесяти квадратных ли.

Тем не менее, существует так много разных типов людей.

Хотя город, возможно, и не был таким густонаселенным, разнообразие людей значительно превышало разнообразие жителей Имперской столицы. Были люди со светлой кожей, смуглой кожей, черными волосами, светлыми волосами и глазами разного цвета. Будучи крупным торговым центром, люди со всего западного побережья вели здесь бизнес.

Двумя их основными торговыми партнерами были провинция Цин и династия Южная Тан, расположенные к югу от королевства Шан. У жителей провинции Цин кожа была более темной из-за того, что они находились в пустыне. Они всегда находились на солнце, поэтому их кожа потемнела, чтобы защитить их. У представителей династии Южная Тан была светлая кожа, но волосы были намного светлее, часто окрашенные в различные оттенки коричневого и светлых оттенков. Она слышала, что краски для волос также популярны среди людей этой нации.

Никто не смотрел на ее карету, а это было именно то, чего они хотели. Это не была секретная операция, требующая секретности, но чем меньше людей знали, кто они такие, тем лучше.

«Ты родился здесь, верно, Юэн?» — спросил Хоу Цзиншу.

Чжэн Ювань, сидевший рядом с ней, кивнул. «Это верно. Я родился здесь и жил здесь, пока мне не исполнилось шестнадцать. Я переехал в Имперскую столицу и поступил в Имперскую Академию Королевства Шан после прорыва в Царство Голода».

«Что ты можешь рассказать мне о городе Хойян?» — спросил Хоу Цзиншу.

Пожав плечами, Чжэн Ювань сказал: «Не так уж много того, чего ты еще не знаешь. Недавно я услышал слух, что пираты нападают на суда у побережья. Когда мы отправимся в плавание, нам следует опасаться нападений пиратов».

Хоу Цзиншу кивнула, продолжая наблюдать за людьми снаружи.

В конце концов они достигли доков, состоящих из нескольких деревянных причалов, на которых стояло более десятка судов разного размера. Было несколько разных стилей. По конструкции можно было определить, какой стране принадлежит корабль.

Все корабли были деревянными, но их конструкция сильно отличалась. Например, корабли Южной династии Тан, как правило, были крупнее и имели большую дугу носа. У них также не было гребцов. Династия Южная Тан была известна сильной близостью к воде своих земледельцев. С другой стороны, все корабли из провинции Цин представляли собой галеры, характеризующиеся длинным, тонким корпусом, малой осадкой и низким надводным бортом. Большинство людей из провинции Цин имели близость к огню или земле, поэтому они не могли полагаться на управление потоками для движения.

Инь Ухань вышел из вагона и пошел поговорить с одним из докеров, который направил его к темнокожему мужчине, одетому в традиционное ханьфу провинции Цин. На нем было обнаружено гораздо больше кожи, чем одежды, найденной в Королевстве Шан.

— Как думаешь, мы сможем уйти немедленно? — спросил Хоу Цзиншу.

«Сомневаюсь.» Чжэн Явэнь покачала головой. «Большинство судов не отплывают до утра. Ночью море может быть смертельным. Вам не только придется беспокоиться о том, что вы врежетесь в коралловые рифы, которые трудно обнаружить в темноте, но и волшебные звери, обитающие в океане, более активны ночью».

— Значит, они ведут ночной образ жизни? — спросил Хоу Цзиншу.

«Да. Большинство из них. Я знаю некоторых, кто этого не делает, но они не так опасны, как ночные волшебные звери.

«Хм.»

Был поздний вечер, а это означало, что они не смогут сделать ничего, кроме безопасного прохода. Хоу Цзиншу в отчаянии закусила губу.

«Вам нужно быть более терпеливым», — предупредил У Юн. «Я знаю, что ты хочешь добраться до руин секты Белого Тигра как можно скорее, но даже если мы доберемся до руин сейчас, мы не сможем войти».

До открытия руин секты Белого Тигра оставалось еще несколько месяцев. Хоу Цзиншу знала это, и все же ей так не терпелось приехать. Ее отец умирал от неизвестной болезни. Она чувствовала себя так, будто у нее был таймер. Даже знание того, что она не сможет войти сразу после прибытия, не помогло этому чувству тревоги, поднимающемуся внутри нее.

Предупреждение об украденном контенте: этот контент принадлежит Royal Road. Сообщайте о любых происшествиях.

«Я знаю это. Я делаю. Но я ничего не могу с этим поделать. У меня просто такое чувство, что мне нужно как можно скорее добраться до места назначения, — попытался объяснить Хоу Цзиншу.

У Юн и Чжэн Явэнь беспомощно переглянулись, но Хоу Цзиншу проигнорировал их. Они просто не понимали, что она чувствует.

Инь Ухань вскоре вернулся, чтобы сообщить им, что он обеспечил проход на судне, направляющемся в провинцию Цин, но они не уйдут до завтра. Хоу Цзиншу ожидал этого, но все же недовольно вздохнул. В любом случае, поскольку они не собирались уходить сразу, им нужно было найти место, где можно переночевать.

Поскольку город Хойян обслуживал торговцев, вдоль главной улицы было много гостиниц. Многие из них были забронированы, но некоторые — нет. Им удалось снять две комнаты в одной из менее известных гостиниц. По сути, это было не то чтобы грязно, но это определенно было не то место, в котором обычно спала бы принцесса.

«Мне очень жаль, ваш… Цзиншу. Это было единственное доступное место», — сказал Чжэн Явэнь.

Хоу Цзиншу покачала головой и улыбнулась. «Не волнуйся. Я не против переночевать здесь. Это всего на один день».

Их группа в настоящее время сидела за столом в таверне, примыкающей к гостинице. В большинстве гостиниц были таверны для обслуживания голодных посетителей. Здесь было немного тесно и грязно, но Хоу Цзиншу видел места и похуже этого. Единственное, что ее действительно беспокоило, это запах. В этом месте пахло сладким и алкоголем.

К счастью, еда была неплохой. Все морепродукты, которые у них были, каждый день ловили свежими. Омар, которого заказала Хоу Цзиншу, был приготовлен в остром красном супе, что вызвало у нее шок. Он представил взрыв вкуса, который поразил ее язык, как огненная техника. Хотя она чуть не закричала, когда специи попали ей на язык, она не смогла перестать есть.

«Сейчас не смотрите, но кто-то наблюдает за нами», — сказал У Юн приглушенным голосом.

«Где?»

— Через стол справа от вас.

Хоу Цзиншу не смогла удержаться от взгляда в этом направлении. Пятеро грязных мужчин, одетых в скудную одежду, подобающую морякам, насмехались над ней. Она почти вздрогнула от отвращения, когда увидела, как они облизывали свои отбивные, словно глядя на вкусную еду.

Она отвернулась от них и посмотрела на своих спутников. «Пираты?»

«Скорее всего», — ответил Чжэн Явэнь. «Я думаю, они тоже работорговцы. Есть большая вероятность, что они нападут на наше судно после того, как мы отправимся в море.

Хоу Цзиншу нахмурился. Она не хотела, чтобы на нее напали в море. Ей не хватало не только опыта плавания по океану, но и опыта боевых действий в океане. Борьба с пиратами на их родной территории не была тем, чем она хотела заниматься.

«Давайте убьем их сейчас», — сказала она.

«Э-э… ​​ты же знаешь, что эти пятеро — всего лишь разведывательные силы, верно?» — спросил У Юн.

Хоу Цзиншу кивнул. «Я знаю. Явен, ты думаешь, их корабль стоит в порту?

Чжэн Явэнь покачала головой. «Очень вряд ли. Пиратам здесь не рады, поскольку они вредны для бизнеса. Даже тем, кто продает рабов, приходится причаливать у побережья и проникать туда по скрытым каналам, чтобы избежать встречи с властями. Скорее всего, это судно стоит на якоре в море. Эта группа, вероятно, прибыла сюда на небольшом плоту».

Рабство не было незаконным, но покупать и продавать рабов разрешалось только чиновникам, имеющим лицензию. Также незаконно было порабощать людей против их воли. Все рабы были либо людьми, продавшими себя в уплату долгов, проданными членами семьи по той же причине, либо преступниками, отбывавшими пожизненное заключение за совершенные преступления. Пираты обычно похищали невинных мирных жителей и продавали их богатым семьям и сектам.

«Тогда мы просто убьем этих пятерых, чтобы они не позволили своей команде узнать о нас», — сказал Хоу Цзиншу.

«Ну… да, окей. Это разумный план, — пробормотал У Юн.

«Проблема?» Хоу Цзиншу приподнял бровь.

Сводный брат ее возлюбленной криво улыбнулся. «Вовсе нет.»

Группа закончила есть, а затем притворилась, что отправилась спать. Однако Чжэн Явэнь выскользнула из комнаты, которую она делила с Хоу Цзиншу, через окно и осталась на крыше. Она наблюдала за входом группы пиратов, которые вскоре покинули здание. После этого она сообщила об этом Хоу Цзиншу и остальным, которые ускользнули под покровом темноты.

Они следовали за пиратами с крыш, стараясь сохранять достаточное расстояние, чтобы не потерять их из виду. В конце концов пираты покинули город. Это было бы проблемой, поскольку означало, что у них не было укрытия, под которым можно было бы спрятаться, пока они преследовали их, но город Хойян, к счастью, был окружен деревьями. Хоу Цзиншу заставила остальных следовать за ней с ветки на ветку.

Прыжки через деревья принесли Хоу Цзиншу равное количество ностальгии и боли. Она вспомнила, как таким образом играла в салки с У Цзянем и У Мэйин. Один из них преследовал двоих других через деревья. Они не могли упасть на землю, иначе автоматически проиграли бы. Было приятно видеть, что ее обучение с ними принесло свои плоды.

К сожалению, Хоу Цзиншу имела опыт прыжков через деревья, а ее товарищи — нет, особенно Инь Ухань, который был намного крупнее и тяжелее остальных. Он приземлился на ветку, которая была слишком слаба, чтобы выдержать его вес, и с криком упал.

Пираты, за которыми они следовали, быстро повернулись к нему. Они ухмыльнулись и окружили мужчину, который осторожно поднялся на ноги.

«Ну теперь. Я немного удивлен, увидев, что у нас есть хвост. У тебя хватило смелости решить последовать за нами.

«Возможно, он не один. Нам следует проверить окрестности.

«Один или нет, не имеет значения. В любом случае он мертв.

Хоу Цзиншу перестал прыгать через деревья в тот момент, когда Инь Ухань упал. Она присела низко и наблюдала за пятью пиратами, украдкой вынимая из своих волос одну из заколок. Золотая булавка не блестела. Хотя днем ​​он выглядел как мерцающее золото, на нем было нанесено матовое покрытие, не позволявшее ему отражать лунный свет.

Она разыскала У Юна и Чжэн Явэня. Они оба сидели на своих ветвях недалеко от нее. У Юн уже расстегнул пояс и просто ждал ее сигнала. Чжэн Явэнь держала черный кинжал обратным захватом и пристально смотрела на пиратов.

Хоу Цзиншу сделала несколько глубоких вдохов, готовясь. Сердце ее колотилось в груди от настоящего страха.

Прошло много времени с тех пор, как она боролась, рискуя своей жизнью. Она не сталкивалась с такой опасной ситуацией со времен битвы против семьи Мин и бывшего старейшины Вэя много лет назад.

Надеюсь, у меня не отвыкла практика,

подумала она, прежде чем приготовиться бросить заколку для волос.