Путешествие принцессы, часть IV

Хоу Цзиншу не чувствовала, что выспалась достаточно. Было такое ощущение, будто ее заставили проснуться через несколько секунд после того, как ее голова коснулась подушки.

С тяжелым вздохом она поднялась с кровати и вытянула руки, когда утренний свет просачивался сквозь щели оконных ставен. Она затянула пояс ночной рубашки и открыла ставни, чтобы выглянуть наружу.

Солнце взошло, но все еще поднималось. Большинство людей еще спали. Начинали свой день только те, кому нужно было рано вставать: владельцы ларьков, готовившие свои прилавки, повара, готовившие мясные булочки на пару, чтобы продавать их на обочине дороги. Это были те немногие, кто проснулся.

«Ваше Высочество, вам следует подготовиться, чтобы мы могли уйти».

«Верно.»

Хоу Цзиншу отвернулся от окна и взглянул на Чжэн Явэня. Она уже была одета во все черное. Черные брюки и ги контрастировали с ее прекрасной бледной кожей. Она обернула свою грудь ремнями, чтобы они не толкнулись, если она внезапно пошевелится. Хоу Цзиншу подумывала сделать то же самое, но знала, что красоту можно использовать как оружие.

Быстро сняв ночную рубашку, Хоу Цзиншу надела розовое кимоно для боевых искусств, а затем накинула поверх него плащ. Она надела туфли как раз в тот момент, когда кто-то постучал в дверь.

«Ваше высочество? Пришло время, — сказал голос с другой стороны.

«Мы идем», — крикнул Хоу Цзиншу.

Людьми на другой стороне были У Юн и Инь Ухань. Они все спустились в таверну, где взяли с собой несколько мясных булочек и поели, пока шли к пирсу.

Капитан уже встал, как и его люди. На корабль загружали груз — пятимачтовую джонку, способную перевозить до шестисот человек. Она не думала, что членов экипажа будет так много. Экипаж этого корабля, вероятно, насчитывал около трехсот человек, чтобы освободить место для груза.

«Доброе утро, девочка! Я вижу, ты готов уйти, — сказал капитан, когда они подошли к нему.

«Доброе утро. Мы готовы уйти, но у меня есть вопрос, прежде чем мы отправимся в плавание», — сказал Чжэн Явэнь.

Капитан посмотрел на нее с любопытством. — И это?

«Я слышал, что здесь прячутся пираты и нападают на корабли, покидающие порт. Знаешь ли ты что-нибудь о них?

— Да, я кое-что знаю. Капитан погладил бороду. «Есть одна пиратская банда, которая создавала некоторые проблемы в течение последнего месяца или около того. Недавно было отправлено послание с просьбой заключить военную сделку по этому вопросу, но я сомневаюсь, что оно дошло до ближайшего аванпоста. Пройдет еще несколько дней, прежде чем мы получим ответ. И дольше, если они решат послать людей разобраться с этим.

Подготовка сил к отходу заняла время. Чем больше сила, тем больше времени это заняло. Если предположить, что армия отправит отряд численностью около сотни человек, то их прибытие займет, возможно, неделю.

«Вы знаете что-нибудь о самих пиратах? Например, какой корабль они используют и какова их численность?

«Хм. Я мало что знаю. Ходят слухи, что их капитан находится в девятом подцарстве Царства Анимы, но кто знает, правда ли это. Ой! Я знаю, что это судно — какам.

«Какам, да? Так что у них не может быть очень больших сил… — Чжэн Явэнь положила руку на подбородок.

Какамы были самым маленьким типом судов. Они были предназначены в первую очередь для местных путешествий и не могли далеко перемещаться по морю. Он также не мог вместить более ста пятидесяти человек. На таком корабле могло быть около ста матросов и пятьдесят воинов.

Хотя какамы не были большими и не могли много перевезти, у них было преимущество в скорости. Они были быстрыми как против ветра, так и против ветра. Вероятно, именно так они избегали конфликта. Они приходили быстро, наносили сильные удары и быстро отступали, если их превосходили.

«Вы спрашиваете о них, потому что подозреваете, что на нас нападут?» — спросил капитан.

Чжэн Явэнь колебался, поэтому Хоу Цзиншу шагнул вперед. «Мы делаем. Вчера вечером за нами следили пираты. Нам удалось убить четверых из них, но одному удалось уйти. Вероятно, он пошел сообщить об этом своему капитану.

«Хаааа. Ты слишком честна, принцесса, — сказал Инь Ухань с мягким вздохом. Капитан не мог его слышать, но Хоу Цзиншу мог.

Чего ты ожидаешь от меня? Я не могу ему врать.

«Хм. Что ж, вас беспокоит то, что вы думаете, что на нас нападут, но я не думаю, что вам стоит беспокоиться. Даже если на нас нападут, многие из моих людей будут культиваторами, а я нахожусь в восьмом подцарстве Царства Анимы». Мужчина ударил себя в грудь.

«Вам не стоит беспокоиться о пиратах», — сказал Хоу Цзиншу. «Если они нападут на нас, я лично с ними разберусь».

Капитан поднял бровь. «Ты? Простите, что говорю прямо, но вы уверены, что справитесь с ними?

Капитан, возможно, и не имел в виду никакого вреда, но Хоу Цзиншу почувствовала, что ее конкурентоспособность усиливается, когда в ней сомневаются. Она освободила свою базу совершенствования. Чи кружилась вокруг нее, как тайфун. Количество энергии было настолько сильным, что у капитана не было другого выбора, кроме как сделать шаг назад, его глаза расширились, а лицо побледнело.

«Ч-полшага Царство Асуры?! Ты на полшага в Царство Асуров?!

Хоу Цзиншу улыбнулся. «Это верно. Как вы думаете, я имею право сейчас быть уверенным в себе?»

Капитан нервно улыбнулся ей, прижал левый кулак к правой ладони и поклонился. «Кажется, у меня были глаза, но я не мог видеть. Вы действительно имеете право говорить с такой уверенностью. Мы оставим пиратов вам и обеспечим поддержку, если до этого дойдет».

Теперь, когда Хоу Цзиншу зарекомендовала себя, капитан, казалось, с большей готовностью двинулся в путь и доставил ей удовольствие. Он был весьма любезен, когда вел их на свой корабль. Он даже зашел так далеко, что предоставил им одну из самых больших кают, хотя это была не капитанская каюта.

Корабль отплыл, когда солнце достигло зенита. Хоу Цзиншу стоял на палубе, когда корабль начал двигаться. Она лишь слегка поморщилась, когда судно покачнулось из стороны в сторону. Слева от нее Чжэн Явэнь потирал спину У Юна, когда мужчину вырвало через бок. Его начало мутить с того момента, как они ступили на этот корабль.

— С тобой все будет в порядке? — спросил Хоу Цзиншу.

Рассказ был взят без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Я… урп… со мной все будет в порядке», — пробормотал У Юн между рвотой. «Извините, что представил такой… неприглядный экспонат… тьфу…»

«Все в порядке. Я надеюсь, тебе лучше. Нам понадобится ваша сила», — сказал Хоу Цзиншу. В тот момент У Юн не мог говорить, поэтому ограничился кивком.

Корабль вскоре покинул порт, и как только портовый город скрылся из виду, на них наткнулся другой корабль. Хоу Цзиншу был не первым, кто их заметил. Это был кто-то из вороньего гнезда, который позвал ее, увидев это, но она посмотрела в указанном направлении и обнаружила, что действительно в их сторону шел маленький какам.

«Должно быть, это пираты», — сказал Хоу Цзиншу.

«Лучший способ справиться с ними — опрокинуть их судно и забрать их, когда они окажутся в воде», — сказал Чжэн Явэнь.

— Могу я оставить это тебе? — спросил Хоу Цзиншу Инь Уханя.

Крепкий кивнул, положил левый кулак на правую ладонь и поклонился. «Вы можете. Я переверну эту штуку, даже если это будет последнее, что я сделаю».

Пока их группа ждала приближения корабля, люди капитана приготовили луки и стрелы и выпустили их по приближающемуся кораблю. Это ничего не дало. Ветер поднялся и образовал барьер, блокирующий снаряды.

«Похоже, на борту у них есть пользователь ветра», — заметил Чжэн Явэнь.

Хоу Цзиншу посмотрел на Инь Уханя. — Ты все еще можешь это сделать?

— Просто предоставь это мне, — мужчина стукнул себя в грудь.

Вскоре к ним приблизилось вражеское судно. Инь Ухань поставил ногу на поручень, а затем прыгнул за борт. Он упал на судно, как пушечное ядро. Пираты попытались остановить его, но члены экипажа помешали этому, выпустив град стрел. Таким образом, Инь Ухань врезался в какам, ударив его кулаками в точку.

Лодка разбилась.

Хоу Цзиншу и остальные отступили назад, когда их корабль качнула большая волна. Разбитые фрагменты вражеского судна ударились о палубу, когда успокоился гейзер, созданный Инь Уханем.

«Давайте разберемся с ними быстро», — сказал Хоу Цзиншу.

Она, Чжэн Явэнь и слегка пришедший в себя У Юн бросились в сторону. Большинство моряков под командованием пиратов погибли, утонув. Их трупы плавали в воде. Но их основная сила плыла к кораблю.

Хоу Цзиншу выдвинула копье вперед, вытянув его, как это было во время битвы прошлой ночью. Ее цель оказалась верной. Он пробил череп пирата. Она выдернула копье назад, сегменты снова встали на место, и повторила процесс. У Юн убивал своих врагов тупой травмой. Он ударил их так сильно, что сломал им шеи. Иногда он обматывал им шеи своим кушаком и одновременно душил и топил их.

Единственным, кто не мог атаковать на расстоянии, был Чжэн Явэнь, который больше сосредоточился на скрытности и убийствах с близкого расстояния. Она подождала, пока пираты поднимутся на корабль, чтобы пронзить им черепа. Конечно, это также сделало ее уязвимой для нападения.

Внимание Хоу Цзиншу отвлеклось, когда на палубу упало что-то тяжелое. Она обернулась и обнаружила мужчину почти вдвое больше ее, мокрого от воды, стоящего на другом борту корабля. Он носил красно-черное ханфу. Он выглядел молодо. Его длинные черные волосы были собраны в хвост, открывая молодое лицо, которое было бы красивым, если бы его глаза не были полны высокомерия и гнева.

Несмотря на очевидный гнев, который он, должно быть, чувствовал, он улыбнулся им.

«Должно быть, вы те, о ком меня предупреждал мой подчиненный. Я не думал, что ты окажешься таким сильным. Вы уничтожили мой корабль и убили моих людей. Это меня очень разозлило».

Хоу Цзиншу фыркнула, шагнув вперед, чтобы противостоять этому мужчине, и ударила рукояткой своего копья по палубе. «Если вы не хотели, чтобы мы убили ваших подчинённых, вам не следовало нападать на нас. Те, кто нападает на других из корыстных побуждений, всегда должны быть готовы к страданиям. Карма не позволит твоим несправедливым действиям остаться в силе».

Пират сузил глаза. «Хмф. Карма, говоришь? Такого не существует. Карма — это фантастическая концепция, придуманная людьми, желающими держать в узде слабовольных. В этом мире есть только один закон – выживает сильнейший. Слабые умирают. Только сильный может устоять на вершине».

Это действительно был закон, которого соблюдали многие земледельцы. Именно этот идеал заставил многих совершенствующихся поверить в то, что цель оправдывает средства. Они готовы были убивать, воровать и насиловать, если бы это означало стать сильнее.

Хоу Цзиншу был другим.

«Я не думаю, что мы с тобой здесь согласимся».

— Кажется, нет. Сказал пират, потянувшись за спину и обнажая пару абордажных саблей. «Меня зовут Сюй Юй. Запомни это хорошенько. Это имя человека, который собирается тебя убить».

Сюй Юй напал вскоре после того, как заявил о себе. Хоу Цзиншу отступила и взмахнула копьем, когда мужчина попытался поразить ее своими мечами. Она парировала каждый удар, быстро вращая копьем.

Сила, которой он обладал, была впечатляющей. Парируя каждый удар, она чувствовала покалывание в руках, но это все. К счастью, этот человек находился только в восьмом подцарстве Царства Анимы, как и сказал капитан. Мало того, что у него было более слабое развитие, чем у нее, но у нее было преимущество в виде идеального телосложения.

Хоу Цзиншу использовала свои превосходные физические способности, чтобы начать отталкивать Сюй Юя назад. Глаза мужчины расширились, когда он отшатнулся назад. Она выставила копье. Он был заблокирован, но она выпустила мощный заряд ци, от которого мужчина еще немного отшатнулся. Сюй Юй вскоре врезался в поручень корабля.

«Это конец!»

С ревом Хоу Цзиншу сделала шаг вперед, чтобы атаковать, но через несколько секунд ее чувство опасности закричало. Она отпрыгнула назад, когда Сюй Юй ударил ногой по палубе. Дерево сломалось, и место, где она стояла, треснуло. Трещина была невелика, но если бы она продолжала двигаться, ее нога застряла бы.

Этот человек знает, как использовать окружающую среду в своих интересах. В таком случае…

Хоу Цзиншу выдвинула копье вперед, на этот раз расцепив сегменты, чтобы увеличить дальность действия. Ее атака была отражена абордажной саблей в левой руке Сюй Юя. Он сделал шаг вперед, как будто хотел сократить расстояние, но был вынужден отступить, когда Хоу Цзиншу взмахнула рукой и нанесла удар копьем сзади.

«Я понимаю. Вы управляете этим копьем с помощью своей ци. Какого ранга это оружие? Глубокая земля среднего класса? Это довольно сильно», — сказал Сюй Юй.

«Тебе не обязательно это знать», — сказала Хоу Цзиншу, атакуя с другого угла.

Самым большим преимуществом ее оружия за пределами досягаемости было то, что она могла атаковать под любым углом. Обратной стороной было то, что ее оружию требовалось время, чтобы сдвинуться с места. У Сюй Юя было достаточно времени, чтобы среагировать.

Поэтому свои атаки она часто дополняла обманными ударами.

Хоу Цзиншу вытащила две шпильки из ее волос и швырнула их легким движением запястья. Сюй Юй увидел их приближение и взмахнул мечами по Х-образной схеме. Чи вырвалась из абордажных абордажных саблей, приняла форму буквы X и отбила шпильки. Однако это единственное отвлечение позволило Хоу Цзиншу порезать руку своей сопернице. Мужчина зашипел, кровь потекла из его руки. Однако он не выпустил из рук свое оружие.

«Тч. Вы действительно могущественны. Теперь я вижу, что схватить тебя никогда не было вариантом, — сказал Сюй Юй с рычанием.

На этот раз Хоу Цзиншу не стал отвечать. Она была готова положить этому конец.

Она рванулась вперед, а затем прыгнула в воздух. Сюй Юй рассмеялся над ее глупостью, но Хоу Цзиншу не обратила внимания на его слова и выставила копье. Он разблокировался и выдвинулся еще раз. Сюй Юй отпрыгнула в сторону, и ее копье пронзило палубу.

«Что ты вообще делаешь?! Разве ты не знаешь, насколько ты в невыгодном положении в воздухе?! Теперь ты не сможешь увернуться от моей атаки!»

Но даже когда Сюй Юй издевалась над ней, Хоу Цзиншу направила ци через свое копье. Ее дернули вперед, когда сегменты втянулись и зафиксировались на месте. Теперь, присев на землю, Хоу Цзиншу находилась прямо внутри защиты своего врага.

«Что?!»

Глаза Сюй Юя расширились, когда Хоу Цзиншу выпустил копье. Вытаскивание заняло бы слишком много времени. Она направила ци в ладони, шагнула вперед и нанесла двойной удар ладонями в грудь Сюй Юя. Мужчину охватил взрыв энергии. Оно приняло форму дракона. Звук его рева эхом разнесся по всему кораблю, когда человек, попавший в его хватку, был сброшен с палубы.

Дракон, созданный из ци, крепко держал мужчину. Его зубы пробили дыры в его теле. Он изогнулся, когда мужчина закричал, затем спикировал вниз и врезался в поверхность воды. Вспыхнул гейзер. Хоу Цзиншу обнаружила, что ее облили водой. Однако она проигнорировала это и подошла к выступу, глядя вниз и увидев тело своего врага, плавающее в океане.

Он был мертв.

Она повернулась к пиратам, все еще сражающимся.

«Ваш капитан мертв! Если вы не хотите постичь ту же участь, сложите оружие сейчас!»

Большинство пиратов были только в Голодном Царстве. В тот момент, когда они поняли, что их капитан проиграл, они бросили оружие.

Победа была за ней.