Ставим кланы на место, часть II

Вынужденный сидеть рядом с матерью и смотреть, как его младшая сестра берет под свой контроль ход событий, Хоу Гун никогда не чувствовал большего отвращения, чем когда они ужинали. Он едва мог даже почувствовать вкус еды. И только благодаря его таланту сохранять невыразительное лицо, никто не заметил темных мыслей, кружащихся внутри него.

«Теперь, когда мы накормлены, я считаю, что пришло время обсудить вопросы, касающиеся Четырех Великих Павильонов и их незаконного вторжения в Королевство Шан», — сказал Хоу Цзиншу.

В последнее время Хоу Цзиншу стал выглядеть намного более царственным. Она была одета в элегантное ханфу разных оттенков розового. Несколько прядей волос были заплетены в изящные косы, ниспадающие вниз по голове, а остальные собраны в пучок, скрепленный двумя шпильками, излучающими ци.

Хоу Гун все еще помнил время, когда эта маленькая девочка была не более чем наивным ребенком, который слушал все, что он говорил. Все изменилось после того, как она вернулась из деревни. Невинная маленькая девочка стала свирепой, как дракон.

«Я согласен. Однако у меня есть неприятные новости, о которых я должен вам сообщить.

— начал Чжэ Фэнли с серьезным выражением лица. «Вторглись не только Четыре Великих Павильона. По пути сюда мы обнаружили, что Королевство Чжоу также вторглось. Армия из примерно пятидесяти тысяч культиваторов Королевства Чжоу прошла через Великую стену».

«Что?!»

Хоу Цзиншу вскочила на ноги и ударила руками по столу. Такие действия противоречили правилам приличия, но никто из присутствующих не выглядел так, будто винил ее в этом. Хоу Гун едва сумел сдержать хихиканье, когда кровь отхлынула от лица его сестры.

Чжэ Фэнли посмотрел на нее с сочувствием. «Я знаю, что это должно стать большим шоком».

«Прошу прощения за отсутствие приличия». Хоу Цзиншу снова села, хотя это было больше похоже на то, как будто она рухнула на стул. «Это больше, чем просто шокирует. Почему я узнаю об этом только сейчас? Почему солдаты, охранявшие Великую стену, сами не сообщили об этом?»

«Я не знаю, как лучше тебе это сказать, но я считаю, что тот, кто отвечал за охрану Великой стены, предал тебя». Чжэ Фэнгли взял чашку и проглотил чай одним глотком. Он вздохнул, поставил чашку и снова посмотрел на нее. «Я провел кое-какую разведку перед нашим прибытием. Не было никаких признаков боя возле Великой стены, и я видел, как император Ци Ша разговаривал с человеком в экстравагантных одеждах».

«Как выглядел этот человек?» — спросил Хоу Цзиншу.

«Это был пожилой мужчина с длинными черными волосами и черными глазами. Он был высоким и худым, с кротким лицом, хотя выражение его было отвратительно высокомерным».

Хоу Цзиншу прикусила внутреннюю часть нижней губы. «Это Ён Михон. Он глава клана Юн, отвечающий за охрану Великой стены. Кажется, он действительно нас предал…»

Конечно, он это сделал. Я пообещал ему много богатства в обмен на предательство Королевства Шан.

Хоу Гун много лет работал в тени, готовясь к этому вторжению. С тех пор, как он отравил своего отца. Ён Михонг был лишь одним из нескольких недовольных дворян, жаждавших власти.

Власть была всем для жителей этого континента. Те, у кого этого не было, хотели этого, а те, у кого это уже было, хотели большего. Человечество было наполнено жадностью. Хоу Гун использовал жадность этих дворян, чтобы склонить их на свою сторону обещаниями большей власти и богатства.

«Я прошу прощения за то, что вынужден сообщить такие плохие новости, но мы не можем останавливаться на том, что уже произошло. Прямо сейчас нам нужно определиться с планом действий по борьбе с ними. Силы Королевства Чжоу уже вторглись на большую часть территории Королевства Шан. Они были в нескольких днях пути от города Менчо, когда я их нашел. Я уверен, что они уже оккупировали город», — сказал Чжэ Фэнгли.

Хоу Цзиншу глубоко вздохнул. То, что она смогла так быстро восстановить спокойствие, раздражало Хоу Гуна, но он все равно ничего не сказал. Его мать сидела рядом с ним. Она была проницательной женщиной. Он не мог себе позволить сделать что-то, что выдало бы его темные замыслы.

«Могу ли я рассчитывать на вашу поддержку?» — спросил Хоу Цзиншу.

Чжэ Фэнгли улыбнулся и прижал руку к груди. «Но конечно. Я здесь, чтобы помочь вашему королевству. Хотя силы, которые я привел с собой из Секты Небесного Меча, состоят только из нас троих, вы также можете обратиться к Секте Святого Меча за подкреплением.

«Спасибо. Вы упомянули, что Королевство Чжоу собрало силы в пятьдесят тысяч человек. Числа важны, но еще важнее знать общую силу своих культиваторов. Смогли ли вы получить хорошую оценку индивидуальных сил их армии?

«Да. Подавляющее большинство их сил находится в Царстве Голода и Царстве Анимы. Я бы сказал, что более девяноста девяти процентов находятся примерно на этом уровне. У них около десяти командиров на пике Царства Человеческого Предела. В их число входит Ци Хан, старший сын императора. Он полушаговый культиватор Царства Дэв. Помимо него, есть четыре культиватора Царства Дэв. Император Ци Ша является самым сильным на вершине Царства Дэв, за ним следуют его Три Небесных Генерала, которые все находятся во втором подцарстве Дэва».

Хоу Цзиншу посмотрела на свою чашку и нахмурила бровь. Она поджала губы. Хоу Гун отвернулся от нее и посмотрел на Бэйпан Чжэ, похотливого молодого человека, который следил за ней с тех пор, как они приехали. Пока молодой фехтовальщик облизывал губы, Хоу Гун задавался вопросом, сможет ли он убедить этого человека предать секту Небесного Меча, предложив ему свою сестру.

«Если я правильно помню, три Небесных генерала Королевства Чжоу — это Синг Сюин, Сюань Су и Цзян Ицзюнь», — сказал наконец Хоу Цзиншу.

«Это правильно», — сказал Чжэ Фэнли.

«Я мало о них знаю, но ходят слухи, что это отвратительные мужчины, которые подвергают женщин сексуальному насилию, потому что могут», — сказал Хоу Цзиншу.

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

«Я слышал подобные слухи», — подтвердил Чжэ Фэнгли.

«Чжэ Фэнли, я бы хотел, чтобы ты вернулся в Секту Святого Меча и собрал силы. Ваша задача будет заключаться в том, чтобы задержать их как можно дольше. Не сражайтесь с ними напрямую. Используйте любую возможную тактику, чтобы избежать прямой конфронтации и не допустить их дальнейшего вторжения на нашу территорию».

«Я сделаю так, как прикажете Ваше Высочество», — сказал Чжэ Фэнгли.

Ужин вскоре закончился, и планы были выполнены. Хоу Гун позаботился о том, чтобы запомнить все, что было сказано. После ужина он отправился в свою частную резиденцию, сел за стол и начал писать письмо своим соратникам. Пришло время действовать.

***

Ночное небо ярко сияло миллионами звезд, но измученный Хоу Цзиншу едва мог обращать на это внимание. Ей не хотелось ничего, кроме как лежать на кровати и притворяться, что мира не существует. Все, чего она хотела, это чтобы У Цзянь вернулся на ее сторону, но она знала, что сейчас это невозможно. Он был где-то внутри Королевства Чжоу. Теперь, когда она знала, что королевство вторглось в ее дом, она беспокоилась, что они могли схватить или даже убить его.

С тех пор, как У Цзянь ушел, случалась одна катастрофа за другой. Четыре великих павильона провинции Мин вторглись, граждане Королевства Шан, жившие на их пути, были вынуждены эвакуироваться, а их земли были выжжены, и теперь Королевство Чжоу атаковало. Они явно были в союзе с провинцией Мин. Их атака была слишком случайной.

Что еще хуже, Хоу Цзиншу был единственным человеком, имевшим право принимать решения. Ее отец был прикован к постели, ее второй старший брат находился в коме, а старший брат не предпринимал никаких попыток отобрать у нее эту власть. Его действия были подозрительными. Хоу Гун тайно создавал проблемы в своей борьбе за трон на протяжении как минимум полувека. То, что он сейчас ничего не делал, заставило ее задуматься, не случилось ли что-нибудь.

Хоу Цзиншу хотелось бы, чтобы она была предоставлена ​​своим мыслям, но она не могла этого сделать, и вместо этого у нее не было другого выбора, кроме как сидеть внутри большой и элегантно обставленной комнаты. Напротив нее сидел Фэнли Цай. Пожилая женщина сидела с прямой спиной и гордой осанкой, потягивая чашку фруктового вина, которое налили ей служанки.

«Я не ожидал, что ты пройдешь весь этот путь, мама», — сказал Хоу Цзиншу.

«Хааа. Здесь не обязательно обращаться ко мне под этим титулом. Вокруг никого нет, чтобы услышать тебя, и я знаю, что мы никогда не были близки», — сказал Фэнли Цай. Голос ее был холоден, но слова — нет.

«Очень хорошо. Могу я спросить, почему вы позвали меня сюда? Хоу Цзиншу согласился достаточно легко. Она не была близка с Фэнли Цаем и никогда не была таковой. Они были практически чужими.

«Поскольку мой муж прикован к постели, Хоу Чао в коме и мой беспутный сын, неспособный править, вы единственный человек, который может принимать какие-либо решения для будущего этого королевства», — сказал Фэнли Цай.

«Итак, вы хотите, чтобы я сделал что-то, что может сделать только тот, кто обладает властью», — сказал Хоу Цзиншу.

В случае болезни императора власть переходила к следующему в очереди на престол человеку. Обычно это Хоу Гун. Однако его мать отказалась позволить ему взять на себя управление. Хоу Чао должен был прийти после этого, но он был в коме. В результате Хоу Цзиншу остался единственным человеком, способным править прямо сейчас.

В Королевстве Шан не было премьер-министра. На вершине стоял император, а под ним — благородные кланы, служившие под его началом. Все законы, предложенные императором, были абсолютными. Различные секты не имели никакой политической власти, но они были силой сами по себе. Точно так же Трем Небесным сектам не разрешалось влиять на какие-либо законы, касающиеся управления Королевством Шан, но императору также не разрешалось вмешиваться в дела секты, если это не наносило прямой вред нации.

«Не совсем. Я просто хочу, чтобы вы знали о своей ситуации прямо сейчас». Фэнли Цай остановился. «Королевство Шан всегда было патриархальным обществом. Хотя женщины и могут прийти к власти, это случается очень редко. Даже я отнесен к старейшине Секты Святого Меча, несмотря на то, что я более могущественный, чем

Хундан Це. Вы столкнетесь с большим сопротивлением, но вы должны твердо стоять на своем. Не сдавайтесь, если благородный клан попытается помыкать вами».

Хоу Цзиншу медленно поднесла чашку к губам. Фруктовое вино было сладким. На ее вкус слишком сладкий, но это был любимый напиток Фэнли Цая.

— Спасибо за предупреждение, — сказала она, ставя чашку. «Я осознаю свою позицию и то, что я должен делать, но это хорошее напоминание».

Фэнли Цай кивнул, а затем сменил тему. «Скажи мне, где Цзянь Ву? Я ожидал, что он будет с тобой.

«Цзянь Ву сейчас… в отъезде», — призналась она.

Другая женщина подняла бровь. — Куда?

Хоу Цзиншу нахмурилась, задаваясь вопросом, стоит ли ей говорить, но не похоже, что сохранение этого в секрете пойдет ей на пользу. Она сказала Фэнли Цаю, что ему было поручено сопровождать Чжоу Лихуа в Королевство Чжоу на турнир молодых алхимиков. Выражение лица женщины не изменилось. Однако Хоу Цзиншу подумала, что она чувствует исходящее от нее разочарование.

«Очень жаль, что его здесь нет. Его сила наверняка будет полезна. Хоу Цзиншу согласился. «Я почувствовал его потенциал во время турнира. Этот молодой человек вырастет в невероятную силу – при условии, что его не убьют те, кто боится его потенциала. Я считаю, что его сила будет необходима, если вы хотите укрепить свои позиции».

Хоу Цзиншу не имела желания укреплять свое положение. Она не жаждала власти, а просто хотела культивировать и сражаться с сильными противниками. Судьба просто решила, что именно она будет контролировать судьбу Королевства Шан. Это действительно была жестокая хозяйка.

«Надеюсь, он скоро прибудет», — сказал Хоу Цзиншу.

«Вы не смеете надеяться. Мы должны предположить, что он либо мертв, либо застрял внутри Королевства Чжоу… или он предал нас», — сказал Фэнли Цай.

«Цзянь Ву никогда бы этого не сделал!» Хоу Цзиншу ударила руками по столу, отчего чашки подпрыгнули, и посмотрела на Фэнли Цая. «Поскольку вы просили меня отказаться от формальностей, пока мы находимся наедине, позвольте мне сказать вот что. Если ты когда-нибудь еще раз осмелишься высказать такие кощунственные взгляды, я никогда тебя не прощу. Меня не волнует, что ты жена моего отца или дочь старейшины секты Небесного Меча. Не испытывай мое терпение».

Фэнли Цай спокойно встретил взгляд Хоу Цзиншу. Она сделала глоток вина и позволила тишине задержаться. Хоу Цзиншу не отступил и продолжал пристально смотреть на женщину, которая посмела оскорбить мужчину, которого она любила.

«Если ты так защищаешься от него, то у меня нет другого выбора, кроме как поверить тебе. Вы не услышите, чтобы я произнес ни слова против него, — сказал наконец Фэнли Цай.

«Спасибо», — сказал Хоу Цзиншу.

«В любом случае, я позвал тебя сюда еще по одной причине», — признался Фэнли Цай.

Хоу Цзиншу настороженно взглянул на женщину. — И это?

«Мой сын. В последнее время он ведет себя подозрительно. Причина, по которой я решил приехать сюда, заключалась в том, чтобы присматривать за ним. Я также хотел бы, чтобы вы еще несколько человек следили за происходящим».

— Ты думаешь… он может быть предателем? Хоу Цзиншу не могла поверить в то, что слышала. Ей больше не нравился Хоу Гун, но он все еще был ее братом.

«Я не уверен. Все, что я знаю, это то, что его поведение в последнее время было беспорядочным. Вот почему мне бы хотелось, чтобы люди могли наблюдать за ним. Лучше быть в безопасности, чем потом сожалеть.»

— Я полагаю… очень хорошо. Я попрошу Юй Чэньгуана присмотреть за Хоу Гуном».

«Хороший.»

Вскоре после этого Хоу Цзиншу был уволен. Юй Чэньгуан и все остальные в этот момент еще спали, поэтому она решила поговорить с ним о Хоу Гуне завтра. Вскоре она добралась до своего дома. Она наугад сбросила одежду, сняла туфли и плюхнулась лицом на кровать. Когда она закрыла глаза, ее мысли обратились к молодому человеку, который исчез из ее жизни.

У Цзянь… пожалуйста, вернись ко мне.