Тест на наследование, часть I

Когда У Цзянь был еще ребенком, он был трусливым слабаком. Он презирал насилие, не мог противостоять хулиганам и боялся своего отца.

Ситуация изменилась, когда У Мэйин поделилась с ним своим видением. Он боялся многого, но больше всего на свете он боялся мысли, что у него отнимут лучшего друга.

Хотя это положило начало его пути к силе и стало главной причиной, по которой он продолжал сражаться, где-то в процессе у него появилось сильное желание проверить свои силы, противостоять невзгодам во всех их формах и выйти победителем. Слова этого тигра вызвали в У Цзяне то же самое желание, которое он всегда чувствовал, сражаясь с сильным противником.

«Давай! Я пройду твой тест!» Сказал У Цзянь, сжав кулаки.

Смех тигра был подобен раскату грома. «Я восхищаюсь вашим мужеством. Стать тигром — значит стать королем. Тигры – символ храбрости и силы. Мы те, кто подает пример. Мои испытания покажут, достоин ли ты стать моим преемником, проверив эти два качества».

У Цзянь происходил из Королевства Шан, которое поклонялось дракону Сейрю. Он мало что знал о тигре. Хотя это звучало круто. Не было мальчика в этом мире, который не мечтал хотя бы раз в жизни стать королем. Некоторые выросли из этой фазы, в то время как другие сохранили ее, а те, кто продолжал сохранять такие большие амбиции, иногда становились великими королями.

«Мне нравится этот взгляд в твоих глазах, мальчик», — сказал тигр. Он загудел, и вселенная затряслась. «Первое испытание будет испытанием силы. Это будет трехэтапное судебное разбирательство. На каждом этапе вам придется сражаться с более сильными противниками. Если вы пройдете все три этапа, вы пройдете. Вы готовы?»

«Я», — сказал У Цзянь.

«Отличный. Тогда суд начнется сейчас».

Гигантский тигр исчез, звезды исчезли, и мир изменился. У Цзянь обнаружил, что стоит на открытой равнине, заполненной травой и растениями. Он повернул голову налево. Тогда правильно. Затем он оглянулся. Он ничего не мог видеть за пределами этого плана, как будто это было единственное, что существовало.

Голос раздался сверху. — Суд начнется через три, два, один.

В тот самый момент, когда голос достиг «единицы», появилось несколько монстров. Каждый из них был тигром с белым мехом с черными полосами. Их глаза были ледяно-голубыми. Острые зубы, которые, казалось, могли рвать плоть, заполняли их морду, а из лап торчали массивные когти. Они были похожи на миниатюрных Бьякко.

Конечно, называть их миниатюрными было бы неправильно.

Каждый из них был примерно того же роста, что и У Цзянь.

У Цзянь призвал свой меч, держа его обеими руками, пока тигры окружили его. Он выровнял дыхание и постарался сохранять спокойствие. Он насчитал шесть тигров. Поскольку их было так много, и они окружили его, было бы безрассудно нападать на одного. Если бы он это сделал, остальные немедленно набросились бы на него. Это означало, что его лучший способ выжить — это контратаковать.

Он использовал Дао Пространства, чтобы расширить свое восприятие во всех направлениях. Пока этого не было видно, его окружал пузырь, простирающийся на несколько чи во всех направлениях. Он чувствовал каждую травинку, прохладный ветерок и даже пыльцу. Как только враг войдет в это поле, он сможет почувствовать его и отреагировать.

По крайней мере, он на это надеялся.

Это была непроверенная способность.

Позади него раздалось низкое рычание. Он повернулся, но тут тигр впереди прыгнул вперед, вытянув мощные лапы. У Цзянь почувствовал, как тигр вошел на его поле. Он отступил в сторону, поднял меч и опустил его. Пространственные искажения вырвались из его клинка, когда он разрезал тигра пополам.

Еще один прыгнул на него, но У Цзянь перепрыгнул через него, приземлился на спину и пронзил мечом голову. Он спрыгнул, чтобы избежать попытки нападения третьего тигра.

Приземлившись на землю, он заметил оставшихся четырех тигров. Никто из них не атаковал. Они казались весьма умными. Как будто они знали, что он опасен, и держались на расстоянии, пока не были уверены, что смогут с ним справиться. Был ли это их инстинкт?

Следующими на него напали два тигра — один слева, другой справа. Он хотел было отступить, но они последовали за ним, поэтому он продолжал идти назад до самого последнего момента. Когда он собирался дотянуться до тигра позади себя, он покатился вперед. Двум тиграм каким-то образом удалось избежать столкновения в воздухе. Он вскочил на ноги и развернулся на полные 360 градусов, чтобы охватить всех своих врагов.

Двое, напавшие на него, все еще находились в процессе обращения. У Цзянь манипулировал пространством вокруг своего меча и замахнулся. Его клинок, казалось, исчез. Вокруг них раздался крик боли, когда тигр слева от него обнаружил, что нижняя часть его тела отделилась от верхней половины.

Остальные трое тигров, похоже, поняли, насколько он опасен, и напали вместе. У Цзянь столкнулся с градом атак, но он использовал Нихилити, чтобы пройти через них, а затем атаковал тремя яростными взмахами меча. Голову отрубили. Тело раскололось посередине. Последняя атака поразила тигра в сердце. Все трое его оставшихся противников погибли.

Их тела исчезли.

Несанкционированное использование контента: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«Отличный. Очень хорошо сделано. Вы довольно сильны, и ваш контроль над Дао Пространства впечатляет. Я никогда бы не ожидал, что кто-то, кто не разорвал свои смертные цепи, сможет так овладеть такой эзотерической силой».

«Э… спасибо», — пробормотал У Цзянь. Тигр, казалось, был доволен. Он понятия не имел, почему.

«Тебе нужно отдохнуть? Я могу дать вам день между каждым этапом».

День показался немного долгим, особенно если учесть, что ему без труда удалось победить этих тигров. У Цзянь покачал головой.

— Спасибо, но в этом нет необходимости. Давайте продолжим судебное разбирательство».

«Очень хорошо. Имейте в виду, следующее испытание будет намного тяжелее».

Пейзаж вокруг У Цзяня снова изменился. Он все еще находился на равнине, но она была залита кровью, а земля была бесплодной. Похоже, это место было местом боевых действий.

Появилось шесть тигров… Ну, он назвал их тиграми, но они больше походили на зверолюдей. Они стояли на двух ногах и имели отдаленно гуманоидную форму, но их тела были покрыты мехом, а головы по-прежнему напоминали тигриные. Они тоже носили одежду, хотя это была всего лишь пара штанов. Руки, напоминавшие человеческие, за исключением длинных ногтей, махали в воздухе, пока они шли вперед.

Их сверкающие голубые глаза были прикованы к нему.

У Цзянь судорожно вздохнул. Было очевидно, что эти существа были гораздо более могущественными, чем те, с которыми он сражался раньше. На каком уровне совершенствования они находились? Он слышал, что волшебные звери обретали человеческий облик, достигнув Царства Дэвов. Они выглядели наполовину законченными, так что, должно быть, это были… Может быть, Царство Предела Людей? Это все равно было намного сильнее его.

Я не должен позволять им окружать меня. И я не должен позволять им атаковать группой.

На этот раз У Цзянь решил перейти в наступление. Он поднял меч, манипулировал пространством вокруг него и замахнулся.

В отличие от прошлого раза, его меч не исчез. Из его оружия вырвалось угольно-черное лезвие света и раскололо землю. Шестеро тигров отпрыгнули, чтобы избежать нападения. Трое пошли в одну сторону, трое — в другую.

У Цзянь поморщился.

Ну, я думаю, трое на одного лучше, чем шестеро на одного.

У Цзянь замахнулся мечом на группу справа от него, еще раз создав лезвие управляемого пространства, которое рванулось вперед. Это было не так сильно, как его первая атака. Несмотря на это, он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы уничтожить его противника.

Эти надежды рухнули, когда ведущий тигр разорвал атаку на части своими когтями. У Цзянь почти вытаращил глаза, но два других тигра бросились вперед, чтобы напасть на него. Он нырнул под удар когтей, а затем перекатился назад, чтобы избежать новой атаки. У Цзянь взмахнул мечом, подходя.

Атака была заблокирована. Его оружие ударилось о предплечье тигра. Из чего, черт возьми, сделана кожа этой штуки? Или это был мех? Так и должно быть. Этот мех был тверже стали!

У Цзянь стиснул зубы и выставил клинок вперед. Тигр скрестил руки на груди, чтобы снова заблокировать атаку, но У Цзянь снова закрыл пространство, и атака пришла сзади, а не спереди. Его враг мог только реветь в агонии, когда клинок пронзил его спину. Однако рев прервался, и монстр рухнул на землю.

Атака У Цзяня пронзила его сердце.

Хотя ему удалось убить одного из тигров, двое других уже перегруппировались, и трое, которых он отделил, теперь направлялись к нему. Ему нужно было покончить с этими двумя как можно быстрее, иначе он будет разбит.

С ревом У Цзянь снова взмахнул мечом, но в отличие от прошлого раза, когда он был слишком отвлечен, чтобы создать пространственный клинок, он позаботился о том, чтобы покрыть свой меч Дао Пространства. Он создал лезвие настолько тонкое и острое, насколько мог, а затем еще больше уплотнил его. Тигр, казалось, не осознавал опасности. Оно подняло руку, чтобы блокировать его атаку. Выражение удивления на его лице, когда У Цзянь отрезал ему предплечье и прорезал голову, было бесценным.

К сожалению, он не смог убить последнего тигра до того, как к нему подошли остальные трое. У Цзянь почувствовал их присутствие за своей спиной и попытался увернуться. Он был слишком медленным и вскрикнул от боли, когда пять острых когтей впились ему в спину.

Он пошатнулся вперед, но сумел перевернуться. Это позволило ему избежать новой атаки. Вскочив на ноги, он помчался прочь от группы и повернулся, чтобы противостоять им. Слишком долго показывать спину врагу — глупая идея.

Это подтвердилось, когда он понял, насколько близко находился один из тигров. Оно уже нападало на него! Он поднял меч, чтобы заблокировать удар. Атака противника была не просто сильной, но он не успел занять прочную позицию. У Цзянь подавил удивленный крик, когда его швырнуло на землю.

Мир вокруг него закружился, но ему каким-то образом удалось приземлиться на ноги. Он взмахнул мечом горизонтально, выпустив чёрное лезвие света, которое пролетело сквозь пространство. Тигр, напавший на него, мчался вперед, не обращая внимания на какую-либо опасность, и поэтому его нижняя половина отделилась от верхней, когда лезвие пронзило его.

«Хааа… хаааа… хаааа…»

У Цзянь смахнул пот с глаз, изучая двух оставшихся тигров. Они не нападали на него. Чего они ждали? Приглашение-

Ждать. Два?

Он мог бы поклясться, что их было трое. Где был последний?

Что-то прорвалось сквозь его космический барьер сверху, двигаясь так быстро, что он едва не промахнулся. Он отпрыгнул назад. Боль пронзила его лицо. Он двигался слишком медленно, чтобы полностью увернуться. У Цзянь подавил крик, почувствовав, как что-то разрывает его левый глаз. Его зрение внезапно сузилось, потому что у него остался только один здоровый глаз.

Несмотря на агонию, которую он испытывал, У Цзянь направил пространство через свой меч и выдвинул его вперед. Тигр отступил в сторону, чтобы избежать атаки, но остановил огромный меч, а затем взмахнул им по диагонали вниз. Он не мог уклониться от этой атаки. Он вытянул свой клинок, используя Дао Пространства. Вся область от груди тигра до бедер раскололась, как перезрелый фрукт.

Когда две части тигра с мясистым стуком упали на землю, У Цзянь перевел взгляд на двух тигров только для того, чтобы понять, что одного из них не хватает.

Мое слепое пятно!

У Цзянь отступил назад как раз вовремя, чтобы избежать атаки тигра. Другой тигр бросился вперед, прежде чем он успел нанести ответный удар, и атаковал его когтями. Он снова отступил назад, только чтобы почувствовать, как за ним движется второй тигр. Он пригнулся, чтобы избежать удара когтя, но не смог избежать удара коленом ему в затылок.

Поэтому он использовал Нигилити.

Колено прошло сквозь него.

Он вскочил на ноги и попятился. Нигилити была отличной техникой, но ее было трудно использовать, если он не мог сконцентрироваться, и она не активировалась сразу. Он накапливал ци с единственной целью — использовать ее после того, как ему выкололи один глаз.

«Хааааа… хааааа… хаааа…»

У Цзянь стоял в стороне от двух тигров, которые перегруппировались и теперь смотрели на него, как хищники, знающие, что их жертва загнана в угол. Он подавил рычание. У Цзянь не любил, когда его недооценивали.

Со свирепым боевым кличем он бросился вперед.