Взять бездомного

Дни превратились в недели, недели в месяцы, и прежде чем У Цзянь осознал это, прошло целых полгода с тех пор, как Хоу Цзиншу ушел.

Как и обещали, У Цзянь и Хоу Цзиншу много писали друг другу. Доставка письма заняла три дня, поэтому переписка произошла с шестидневным интервалом. Теперь у него был ящик, наполненный письмами.

Он мог бы выбросить их, и некоторые из его соплеменников даже предлагали это, но он отказался. Это были письма от человека, которого он любил.

Его обучение продолжалось с прежней силой. Во время последнего испытания на силу его сила возросла с шестнадцати тысяч до восемнадцати тысяч. У Мэйин еще раз проверила ровно на тысячу ниже него, но он подозревал, что она делает это намеренно, хотя и не знал почему. Эта девушка часто делала вещи, которые были для него непонятны.

Прошло лето и осень, и наступила зима. Пейзаж вновь превратился в заснеженную страну чудес. Ветки деревьев без листьев были покрыты белым порошком, и большинство людей проводили дни дома, согреваясь у костра.

У Цзянь и У Мэйин были исключениями из этого правила.

«Поймай меня, если сможешь!» У Мэйин со смехом закричала, бросаясь сквозь деревья, перепрыгивая с одной ветки на другую. Движения ее были так изящны, так утончены и так нежны, что она, проходя мимо, даже не потревожила снег, покрывавший каждое дерево.

Напротив, снег падал лавиной, когда У Цзянь прыгал с одной ветки на другую. Хотя он и близко не был таким мягким или грациозным, у него было преимущество в скорости. Единственная причина, по которой У Мэйин могла опережать его, заключалась в том, что она могла делать более крутые повороты.

Когда он прыгнул на другую ветку, девушка, за которой он преследовался, развернулась и прыгнула на дерево, параллельное ее. Она сделала это без особых усилий. У Цзянь нужно было остановиться, повернуться, а затем прыгнуть, что позволило ей не допустить сокращения расстояния между ними.

Я никогда не поймаю ее в таком виде. Вместо того, чтобы просто преследовать ее, мне нужно придумать, как ее замедлить.

Это была новая тренировочная идея под названием «поймай и отпусти», которая заключалась в том, что один из них гонялся за другим. Однако вместо того, чтобы просто бежать по земле, они усложняли задачу, путешествуя между деревьями.

Целью преследователя было поймать бегущего. Целью бегуна было уйти от преследователя. Если один из них упадет с верхушек деревьев, они автоматически проиграют.

Эта игра стала для них отличным способом потренировать баланс, силу ног и координацию. Чтобы перепрыгнуть с одного дерева на другое, требовалась большая концентрация. Человек не мог просто прыгнуть и ожидать, что приземлится на ветку. Им нужно было целиться туда, где они хотели приземлиться, а поскольку он и У Мэйин ехали на высоких скоростях, у них была едва ли доля секунды, чтобы определить, на какую ветку им следует прыгнуть.

Это было полезно для тренировки ума, чтобы думать быстрее.

Прыгнув на другую ветку, У Цзянь посмотрел вниз. Для этого не было особой причины. Возможно, он начал уставать. Его мышцы действительно были напряжены.

Однако в тот момент, когда он это сделал, он заметил что-то черное, резко выделяющееся на фоне заснеженной земли. Заинтересовавшись, он решил прекратить игру и позвал У Мэйин.

«Мэй! Я вижу что-то внизу!

«Ой? Что это такое?»

«Не уверен. Я собираюсь это проверить».

— Думаю, тогда я к тебе присоединюсь. Просто знайте, что это ваша потеря, поскольку вы остановили нашу игру. Это значит, что сегодня ты получишь штраф».

«Я в курсе.»

У Цзянь прыгнул на землю, поднимая снег, и приземлился на корточки. У Мэйин приземлилась на землю в нескольких ци от него. Она подняла не так много снега.

Осторожно подойдя к черному комку на земле, У Цзянь с удивлением осознал, что это было животное — точнее, волшебный зверь. Его гладкий черный мех имел глянцевый блеск, что делало его мягким. Из его задней части торчал длинный хвост. Оно было маленьким. Он оценил это существо примерно в полфута в длину. Кошачья морда давала ему понять, что это существо — какое-то кошачье волшебное животное. Но что действительно привлекло его внимание, так это кровь, капавшая с его лица.

Оно не отреагировало, когда он подошел и преклонил перед ним колени. У Мэйин посмотрел на него из-за плеча. Он коснулся спины существа, и оно снова не отреагировало.

«Холодно. Возможно, он вышел из дома, заблудился в снегу и заснул глубоким сном», — предположил он.

— Возможно, но посмотри на этот порез на его морде. Похоже, кто-то его повредил.

«Еще одно животное?»

«Нет. Этот разрез слишком чистый. Возможно, это был нож или меч.

«Так что, возможно, кто-то за ним гнался…»

Было много причин, по которым кто-то мог охотиться на волшебных зверей. Некоторые хотели получить ядра монстров, другие хотели их приручить. У Цзянь даже слышал от дедушки Сона, что существуют культиваторы, которые интегрируют в себя части тел магических зверей.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Привет, Цзян. Посмотрите на ожерелье на его шее», — сказал У Мэйин.

— Вокруг него… о, у него на шее ожерелье. Означает ли это, что оно кому-то принадлежит?» он спросил.

«Кто знает.» У Мэйин пожала плечами. «Что ты хочешь делать? Возьми его с собой?

«Я думаю, нам следует. Мне очень жаль», — сказал У Цзянь.

У Мэйин не стал сомневаться в его решении, поэтому взял существо на руки. Тихий звенящий звук предупредил его о медальоне, висевшем у него на шее, когда они возвращались к резиденции клана Ву. Это был простой золотой медальон с иероглифами старого языка. Он не знал, что они означают. Однако медальон заставил его задуматься, а может быть, У Мэйин была права. Возможно, у этого волшебного зверя был хозяин, но если да, то что он делал всю дорогу сюда?

Охранники у ворот приветствовали их, когда они проходили, хотя они оба тоже вздрогнули, когда увидели черное существо в его руках. Он не обращал на них внимания.

«Должны ли мы сообщить об этом дяде?» — спросил У Мэйин.

«Давай сделаем это позже. Прямо сейчас, я думаю, нам следует подлатать этого маленького парня и отвезти его в какое-нибудь теплое место», — сказал У Цзянь.

Они отвезли маленького черного котенка в его дом и вошли в его спальню. Они оба переоделись в сухую одежду, смыли тряпкой кровь с тела магического зверя, затем У Цзянь сел на кровать, положив существо себе на колени, и завернулся в одеяла.

У Мэйин весело посмотрел на него.

«Что ты делаешь?»

«Я согреваю его теплом своего тела».

«В таком случае освободите мне место. Я помогу тебе.»

Раскрыв одеяло, У Цзянь позволил У Мэйин залезть рядом с ним, а затем снова закрыл его. Она положила голову ему на плечо. Ее тело было холодным, как и его, но оно быстро согрелось, когда они втроем поделились теплом своих тел друг с другом.

Они говорили несколько часов, но, должно быть, уснули. У Цзянь вздрогнул, когда услышал рядом с собой испуганное рычание. Он посмотрел вниз и обнаружил, что маленькая кошка уже не сидит у него на коленях, а стоит в центре комнаты. Теперь, когда оно полностью проснулось и могло видеть его лучше, У Цзянь понял, что это существо было чем-то вроде волшебного зверя-пантеры, хотя сейчас это был всего лишь детеныш.

— Похоже, ты проснулся, — сказал он.

Волшебный зверь повернулся к нему. Он сразу заметил, что у него глаза двух разных цветов: синие и желтые. У него также был шрам, идущий по левому глазу. Это было из-за пореза, который он получил. Когда их взгляды встретились, он зарычал, наклонившись на передние лапы и обнажив клыки.

У Мэйин проснулась, возможно, испуганная шумом. Когда она протерла глаза и села прямо, У Цзянь поднялась с кровати и подошла к волшебному зверю-пантере, который, казалось, стал еще более настороженным к нему. Несмотря на это, он не выказал страха и протянул руку ладонью вверх, как бы показывая существу, что он безоружен.

«Видеть? Я не собираюсь причинять тебе боль. Я просто хочу… ой!

У Цзянь с шипением отдернул руку. Пантера ударила его по руке своими удивительно острыми лапами, оставив кровавую полоску.

Он нахмурился, глядя на существо, но затем мягкое сияние заставило его внимание переключиться на ожерелье на шее. Медальон, свисавший с ожерелья, светился ярким золотом. Когда пантера тоже заметила это, она перестала рычать и посмотрела вниз.

«Что это такое?» — задумался У Цзянь вслух.

У Мэйин поднялась с кровати и села рядом с ним, не отрывая глаз от медальона. «Похоже, в этом медальоне есть какая-то последовательность активации крови. Видеть, что? Оно открывается».

Как она и сказала, медальон издал тихий щелчок, прежде чем открыться, уронив на землю маленькое кольцо. Оно было серебристо-золотым. Ничего в этом не казалось необычным. Оно выглядело как самое обычное кольцо, которое можно найти в любом ювелирном магазине.

Пантера посмотрела на кольцо, ткнула его носом, лизнула, а затем посмотрела на У Цзяня. Поскольку выражение его лица стало спокойным, У Цзянь не почувствовал настороженности и снова протянул руку.

На этот раз пантера протянула руку и начала обнюхивать его руку. Прошел один момент. Потом два. Наконец пантера уткнулась носом в его руку, и он улыбнулся, начав поглаживать мягкий мех на ее голове.

«Ой? Я думаю, ты ему нравишься», — сказал У Мэйин. Пантера зарычала, заставив ее моргнуть. «Ты расстроен из-за того, что тебя называют хе? Значит, она? Пантера не ответила, но и он, и У Мэйин решили, что эта пантера каким-то образом могла их понять и была девушкой. «Она намного умнее обычного магического зверя такого уровня. Должно быть, она принадлежит к редкому виду, у которого больше потенциала, чем у большинства».

«Что-то вроде заставляет меня задуматься, что она делает всю дорогу сюда», — сказал Ву Цзянь.

«Может быть, она от чего-то сбежала. Кстати, тебе стоит взять это кольцо.

У Цзянь перестал гладить пантеру и схватил кольцо окровавленной рукой, но кольцо вспыхнуло, когда на него попала его кровь. Он, У Мэйин и пантера закрыли глаза. Когда они открыли его, рядом с кольцом лежал еще один предмет — свиток. Пожелтевший от времени свиток выглядел как нечто, существовавшее с древних времен.

«Кольцо хранения!» — воскликнул У Мэйин.

У Цзянь был ошеломлен. «Что?»

«Это накопительное кольцо. Ты знаешь, что это такое, верно?

«Хоу Цзиншу упомянул о них. Это кольца, к которым прикреплен карман, поэтому вы можете использовать их для переноски предметов».

«Это верно! Они также чрезвычайно редки, особенно в маленьких странах, таких как Королевство Шан. Только могущественные секты и Император могли иметь что-то подобное».

«Это только усиливает мой интерес к этой пантере. Что он делал всю дорогу сюда и почему у него есть накопительное кольцо? — спросил У Цзянь.

У Мэйин пожала плечами. «Кто знает. В любом случае, давайте проверим этот свиток. Я уверен, что это важно».

Поскольку он больше не хотел испачкать что-либо своей кровью, он вытер и перевязал руку, когда У Мэйин схватила кольцо и свиток. Она села на кровать. Он присоединился к ней, сидя на краю. Пантера тоже запрыгнула на кровать и свернулась калачиком у него на коленях. Он был немного поражен, увидев, что он уже привязался к нему, но сосредоточился на свитке, пока У Мэйин разворачивал его и смотрел на содержимое.

Ее глаза расширились. «Это техника совершенствования!»

У Цзянь также посмотрела на свиток в своих руках, в котором действительно была указана техника совершенствования. Однако это было намного более продвинуто, чем любая из техник совершенствования в библиотеке клана Ву. Он задавался вопросом, кто это создал.

«Цзянь… тебе следует попрактиковаться в этой технике, как только ты достигнешь Царства Голода».

Глаза У Мэйин снова остекленели, как будто она смотрела ни на что и на все одновременно. Он не знал, что она видела. Однако он доверял ее мнению.

«Если вы считаете, что мне следует тренироваться по этой технике, то я так и сделаю», — решил он.

«Это хорошо. Когда вы достигнете Царства Голода, вам понадобится мощная техника совершенствования, и я не думаю, что вы когда-нибудь найдете лучшую технику, чем эта, прямо здесь».

В самом верху свитка было написано название техники выращивания:

Метод совершенствования пространственного разделения девяти небес

.