Засада, часть 2

План, который они разработали для борьбы с угрозой наемников, был относительно простым. У Цзянь появлялся в лагере, заставлял наемников преследовать его, затем У Таохуа, У Мэйин и Хоу Цзиншу устраивали засаду на одного из них. У Таохуа, очевидно, сразится с их лидером.

Это было просто, но простые планы иногда были наиболее эффективными.

Найти лагерь наемников было легко; все, что им нужно было сделать, это поискать свет костра между деревьями. Единственная реальная проблема, с которой они столкнулись, — это найти путь в темноте. Была ночь, а это означало, что видимость была плохой.

Голоса достигли их ушей, когда они наконец нашли лагерь.

«Я не могу поверить, что этот ублюдок Фэн позволил себя убить. Блин. Теперь нас осталось только четверо».

«Он действительно недооценил эту женщину. Я удивлен, что здесь, в палках, есть кто-то настолько талантливый в искусстве убийства.

«Хмф. Не имеет значения, является ли эта женщина опытным убийцей или нет. В следующий раз я разрежу ее этим своим топором. Хе-хе. Мне понравится рисовать этот лес ее кровью. Это будет произведение искусства».

У Цзянь закрыл глаза и глубоко вздохнул, чтобы сохранить спокойствие. Он никогда раньше не имел дела с наемниками, поэтому его раздражала их грубая манера общения.

Я могу сделать это. Я могу. Просто сделайте глубокий вдох, сосредоточьтесь. Давай, У Цзянь. Не трусь сейчас.

Когда он достаточно успокоился, он снова открыл глаза, посмотрел на У Таохуа и остальных, кивнул и пошел дальше. Он вышел из-за нескольких деревьев и оказался в свете костра. Наемники сначала его не заметили, но вскоре перестали разговаривать и повернулись к нему. Он обязательно расширил глаза от «удивления», прежде чем броситься обратно в лес.

«Дерьмо! Это был тот ребенок, которого мы преследовали?! Ебать! Иди за ним!»

Звук топота ног эхом разнесся позади У Цзяня. Он прибавил скорость, перепрыгнул через корень, обогнул дерево и промчался мимо того места, где ждал У Таохуа. Если план сработает так, как должен, наемники попадут в засаду еще до того, как поймут, что их поразило.

Через несколько секунд до него донесся крик удивления. Он обернулся и увидел, что У Таохуа уже сражается с Ли Лангом, который выдергивал несколько игл из его шеи.

«Чертова сука! Я убью тебя! Папа преподаст тебе урок!»

«Если только твой урок не состоит в том, как говорить грубо, я сомневаюсь, что ты можешь многому меня научить», — сказала У Таохуа, ее голос был достаточно холодным, чтобы заморозить кровь человека.

Остальные трое наемников выглядели неуверенно. Они задавались вопросом, стоит ли им помочь своему боссу. У Мэйин и Хоу Цзиншу решили отказаться от этого решения, выпрыгнув из-за пары деревьев и атаковав. Тем временем У Цзянь бросился на ближайшего к нему и попытался ударить его, прежде чем он успел среагировать.

К сожалению, хотя этот наемник, как и он, был только в Царстве Ковки Тела, было ясно, что у него больше опыта в битвах не на жизнь, а на смерть. Его инстинкты были отточены до острия бритвы. Он отступил назад, когда У Цзянь атаковал, уклоняясь от удара, а затем взмахнул дао по широкой дуге, которая почти разрезала У Цзяня от левого плеча до правого бедра.

Это было слишком близко! Как он может так быстро размахивать этой штукой?!

Перекатившись по лесной подстилке, У Цзянь вскочил на ноги и почти обнаружил, что его пронзили дао мужчины. Он стиснул зубы и неловко увернулся в сторону. Потеряв инициативу, он обнаружил, что вынужден отступить, поскольку более старый и опытный мужчина атаковал его серией ударов и выпадов.

Бой с этим человеком не был похож на спарринг или соревнование. Каждое нападение было направлено на то, чтобы покалечить или убить. От его противника исходила ощутимая жажда крови, и ему было трудно сосредоточиться. Это смутно напомнило ему тот раз, когда он сражался с У Фэем, но даже У Фэй не мог излучать такое намерение убийства и жажду крови.

Он нырнул под удар и попытался нанести ответный удар, но его кулак встретил пустой воздух, когда мужчина увернулся, а затем ответил на атаку еще одним взмахом меча. Это было так быстро, что даже воздух был разорван.

У Цзянь едва смог отойти в сторону. Однако ощущение жжения в левой руке дало ему понять, что ему не удалось добиться полного успеха. Он посмотрел вниз. Кровь текла из пореза на предплечье.

«Ты очень хорош для мальчишки! Но посмотрим, как ты со мной справишься, когда я стану серьёзным!» — крикнул наемник.

Несмотря на то, что он утверждал, что собирается стать серьезным, на самом деле он не стал сильнее, быстрее или лучше. Он просто стал более безрассудным. Если бы У Цзяню пришлось догадываться, он бы сказал, что этот человек теряет терпение. Это могло быть только хорошо. Инструктор Джин однажды сказал, что нетерпеливый противник склонен совершать ошибки. Все, что ему нужно было сделать, это дождаться подходящей возможности, чтобы извлечь выгоду.

Этот момент вскоре настал, когда У Цзянь отступил на дерево, подождал, пока мужчина выдвинул свое дао вперед, и пригнулся. Дао пронзил дерево позади себя до самой рукоятки. Конечно, мужчине потребовалась секунда, чтобы вытащить его, и он использовал этот момент, чтобы вступить в защиту мужчины.

Он широко расставил ноги, прижал кулак к туловищу, а затем выставил его вперед. Он вращал кулаком и корпусом, чтобы увеличить силу удара. Громкий крик эхом разнесся по лесу, когда он бросил все, что у него было, в эту атаку.

«ХААААААА!»

Его атака пришлась мужчине прямо в грудину. Громкий

трескаться

эхом разнеслось вокруг него. Мужчина закричал, отшатнулся назад, уронил оружие и потянулся, чтобы коснуться своей груди.

У Цзянь схватил его за руку. Он дернул мужчину вниз, пока тот не оказался на коленях, затем схватил его за затылок и ударил лицом о дерево. Громкий

думать

раздался звук, когда мужчина рухнул на землю. На коре осталась большая вмятина и кровавое пятно.

Несанкционированное использование контента: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

«Хаааа… хааааа…»

У Цзянь сделал несколько глубоких вдохов. Его тело было полно адреналина. Он посмотрел вниз. Мужчина, на которого он напал, находился без сознания.

Я… я сделал это. Я действительно сделал это.

У Цзянь недолго праздновал свою победу. Повернувшись, У Цзянь посмотрел на сражения У Мэйин и Хоу Цзиншу.

У Мэйин дела шли превосходно. Она уклонялась от атак своего противника, как будто знала, что произойдет раньше, чем это сделал ее противник, а затем нанесла несколько быстрых ударов по его туловищу. Ни одна из ее атак, похоже, не причинила мужчине серьезного вреда. Он продолжал изо всех сил наносить на нее свой цзянь, но по прошествии нескольких секунд его силы вскоре начали убывать.

У Цзянь понял почему.

Хотя ни одна из атак У Мэйин сама по себе не нанесла большого ущерба, каждый удар попадал в одну и ту же область. Ущерб накапливался. Один укус муравья, возможно, не причинит слишком большого вреда, но как насчет сотни укусов муравья? Тысяча? В конечном итоге это сложилось.

Качели мужчины стали вялыми. У Мэйин уклонился от последней атаки, схватил его за вытянутую руку и своим весом бросил его на землю. Когда мужчина задыхался и хрипел, она ударила его в висок сильным ногой, в результате чего он потерял сознание.

У Хоу Цзиншу было немного больше проблем со своей соперницей, но он сказал, что она по-прежнему хорошо справляется со своей задачей. В отличие от него и У Мэйин, она использовала пару ножей-бабочек и владела ими с невероятным мастерством. У ее противника было копье, которое давало ему большую дальность действия. Когда он выбрасывал свое оружие вперед, она наклоняла свое тело и использовала один из своих ножей, чтобы отбросить оружие еще дальше.

Во время столкновения между ними полетели искры. Мужчина выглядел так, словно злился. Его лицо покраснело.

«Маленькая сучка! Почему тебя так сложно убить?!

Хоу Цзиншу ничего не сказала, сосредоточившись на отражении каждой атаки, которую он посылал в ее сторону. Она не могла подойти близко. Он не позволял ей. Поэтому она играла от обороны, ожидая, пока ее противник утомится, прежде чем нанести успешный удар.

Этот момент наступил моментом позже, когда мужчина перенапрягся. Он слишком сильно двинулся вперед, потерял равновесие и споткнулся. Хоу Цзиншу издала боевой клич, собираясь ударить его. Однако она, должно быть, отвлеклась от времени. Вместо того, чтобы ударить его, ее кулак пролетел мимо его руки, и нож в ее руке перерезал ему горло.

«Ооо…»

Удивленное восклицание сорвалось с губ Хоу Цзиншу. Она в ошеломленном молчании попятилась от мужчины, когда он упал лицом на землю. Она моргнула несколько раз. Ее глаза были широко раскрыты, когда она с ужасом смотрела на то, что сделала.

У Цзянь и У Мэйин подошли к ней.

«Цзиншу?» он спросил.

«Я… ох… нет… я не хотела… он просто впал в это… гм…» Хоу Цзиншу попыталась объясниться, но внутри она явно была в замешательстве. Он не винил ее. Она только что случайно убила кого-то. Вероятно, это был первый раз, когда она убила кого-либо.

Он заключил ее в объятия.

«Все нормально. Этот человек охотился за нашими жизнями. Вы сделали только то, что нужно было сделать, чтобы защитить нас. Все в порядке.»

Хоу Цзиншу уронил ножи-бабочки и прижался к нему. Она не плакала, но из нее вырвалось несколько всхлипов, лишь слегка приглушенных ее лицом, прижатым к его груди. Теперь, когда он подумал об этом, она впервые обняла его вот так. Ему хотелось бы насладиться этим моментом.

Издалека доносились громкие крики и проклятия. Битва между У Таохуа и Ли Лангом все еще продолжалась. Они могли видеть происходящее сражение, когда поворачивали головы.

Ли Лан был пользователем огня. Когда он взмахнул топором над головой, оружие загорелось, а когда он ударил топором вниз, как будто раскалывая что-то пополам, из его края вырвалось пламя и устремилось к дереву.

У Таохуа спрыгнул с дерева до того, как вспыхнул огонь, бросил несколько игл, которые вонзились в кожу Ли Ланга, и приземлился на землю. Ее враг поморщился, вынимая иглы и отбрасывая их в сторону. Он схватил рукоять топора обеими руками и снова взмахнул. Огонь вырвался из оружия и помчался вперед, чтобы испепелить У Таохуа, но она ловко уклонилась от атаки, используя деревья в качестве укрытия.

У Цзянь впервые увидел настоящую битву между культиваторами. У Фэй, возможно, и был в Царстве Голода, но он только что прорвался и не стабилизировал свое развитие, когда пытался убить У Цзяня. Эта битва напомнила ему битву между его отцом и Пятнистым Снежным Львом.

Это было впечатляюще.

«Хааа… хааа… сука… блядь… перестань… бегать вокруг… и посмотри на меня… по-настоящему…» — сказал Ли Ланг хриплым голосом. Его плечи вздымались при каждом вздохе.

«Хмф. Вот как я борюсь. Если вам это не нравится, то очень жаль», — сказал У Таохуа.

С яростным ворчанием мужчина поднял оружие над головой и приготовился опустить его, но затем споткнулся вперед, и оружие выпало из его пальцев. Кровь хлынула из его горла и пролилась на пол, когда он упал на четвереньки. Он ахнул, когда вены на его лбу, шее и руках вздулись.

«Это… яд?! Когда ты… эти иглы!

— Я удивлен, что ты это понял, но уже слишком поздно. А теперь, пожалуйста, умри и никогда больше не омрачай наши дни».

«Сука! Я… не собираюсь… позволить этому закончиться… вот такииииии!!!»

С последним приливом сил Ли Лан поднялся на ноги и бросился на У Таохуа. Его противник просто посмотрел на него холодными глазами. Несмотря на то, что у нее была только одна рука, она сохраняла спокойствие, ждала, пока он приблизится, а затем увернулась влево. В то же время она вытащила из ножен нож-бабочку и провела им по шее мужчины. Из него вылилось еще больше крови, заливая его фронт. С придушенным бульканьем Ли Лан подался вперед. Его тело несколько раз дернулось, но затем замерло, когда жизнь покинула его глаза.

У Таохуа глубоко вздохнул, выдохнул и повернулся к ним.

«Я вижу, что вам троим удалось победить своих противников. Они мертвы?

«Один из них», — сказал У Мэйин, взглянув на Хоу Цзиншу. «Остальные просто без сознания».

Хоу Цзиншу вздрогнул от этого напоминания и крепче сжал рубашку У Цзяня. Он прижал ее голову к своей груди и слушал, как она сделала несколько глубоких вдохов.

«Тогда давай и убей их», — холодно приказал У Таохуа. «Мы не можем оставить их в живых, и это лучшая возможность для вас понять всю тяжесть лишения человеческой жизни».

Хоу Цзиншу вздрогнул от У Цзяня. Хотя У Мэйин хмуро смотрела на У Таохуа, он понял, что она права. Возможно, сейчас это единственный раз, когда они смогут безопасно совершить свою первую добычу. Он не был в восторге от этого, но понимал, что лучше справиться с этим в относительной безопасности, чем потом иметь дело с панической атакой.

Он отпустил Хоу Цзиншу, передав ее У Мэйин, и взял один из оброненных ею ножей. Подойдя к своему противнику, У Цзянь перевернул мужчину на спину, встал на колени и вонзил нож прямо ему в сердце. Это было мгновенно. Глаза мужчины широко открылись, а затем замерли, когда он умер.

Я… я сделал это. Я убил его. Неужели это… должно было быть так просто?

У Цзянь почувствовал тошноту в животе, хотя его не вырвало. Он просто почистил нож, подошел к остальным и взял Хоу Цзиншу обратно на руки, чтобы У Мэйин могла прикончить своего противника.

Он уткнулся носом в волосы Хоу Цзиншу. От нее пахло потом, но он не возражал. Ее запах успокоил его.

У Мэйин добралась до своего противника, и, наблюдая, как девушка подошла к человеку, с которым сражалась, он задавался вопросом, правильно ли это сделать, но он уже знал ответ.

В мире, где сила контролировала все, а милосердие считалось слабостью, убийство врага, чтобы он не смог снова преследовать вас, было единственным логичным выбором. Он задавался вопросом, привыкнет ли он когда-нибудь к убийству. Он задавался вопросом, хочет ли он к этому привыкнуть.

Высоко над его головой звезды ярко освещали кровавую сцену внизу.