Засада на дирижабле, часть I

Они не направлялись прямо из Царства Небесного Меча в Королевство Суй. По пути, несомненно, было устроено множество засад. Фактически, У Мэйин сообщил ему, что Королевство Суй уже знало, что Мэй Силань пришла в секту Небесного Меча и была дочерью бывшего императора. Они устроили несколько блокпостов и засад на различных дорогах, ведущих к королевству Суй.

Королевство Суй, окруженное со всех сторон горами, наполненными могущественными магическими зверями, имело только один способ войти — горный перевал на южной стороне горного хребта. Страной, через которую им нужно было путешествовать, была династия Хань, где находился перевал. Конечно, они не пойдут в династию Хань, где их будут ждать враги.

У Мэйин использовала свои способности ясновидения, чтобы видеть движения секты Бессмертного Солнца. Тот факт, что она

мог

видеть, что они сказали много. Это означало, что они не были в союзе с ее врагами, и их действия можно было предсказать. Она уже рассказала У Цзяню о том, какие действия может предпринять Секта Бессмертного Меча, предсказав двадцать различных вариантов будущего. К сожалению, она не могла предсказать будущее, поскольку он был в этом замешан. По ее словам, его неограниченное возможное будущее затрудняло предсказание любого, кто вступал с ним в контакт.

В любом случае их первым шагом было путешествие на юго-запад, а не на юго-восток. Их целью была династия Южная Тан.

Чтобы добраться туда, они сели на летающий корабль. Это был не один из летающих кораблей секты Небесного Меча, который можно было использовать только в официальных целях, а общественный транспорт, принадлежавший и управляемый династией Ся. Хотя не в каждой стране был свой собственный вид общественного воздушного транспорта, он был у более крупных и богатых стран, и они в некоторой степени даже работали за пределами своей страны.

Были приняты законы, предотвращающие посягательство стран на чужую территорию таким методом. Эти законы были в дальнейшем поддержаны Тремя Небесными Сектами, которые действовали как автономные, беспристрастные третьи стороны. Три Небесные Секты придерживались политики невмешательства. Они не будут действовать против какой-либо страны без уважительной причины, но им было разрешено вмешаться, если одна страна нарушила международное право, например, несправедливо вторгнувшись в другую страну.

Секта Небесного Меча вмешалась бы в незаконное вторжение Королевства Чжоу в Королевство Шан, если бы они могли. К сожалению, в то время они столкнулись с многочисленными пожарами и последствиями потери лица.

Покинув Царство Небесного Меча, они отправились в небольшой город под названием Фейкуи Хуа Чэн. Он был более известен как Город Цветения Джейди и был процветающим городом с богатой культурной историей, широко известным своими пышными садами, сложной архитектурой и оживленными рынками. Это также был один из центров путешествий на дирижаблях.

К сожалению, у них не было времени насладиться городом. Каждая секунда задержки была еще одной секундой, которую они давали врагу на подготовку.

Все воздушные корабли были изготовлены страной Цинь и ее корабелами. Тайна постройки дирижаблей ими ревностно охранялась. Другие пытались повторить этот подвиг, но даже династии Ся это не удалось.

Были попытки заставить страну Цинь выдать секрет постройки дирижаблей, но Три Небесные Секты немедленно положили этому конец, заявив, что это что-то уникальное и особенное для этой страны и что принуждение их к раскрытию своей тайны было нарушение трактата, созданного после Войны Реформации. Так называлась война, в результате которой возникли Три Небесные Секты.

Дирижабль, на который они сели, назывался «Жаворонок». Это был полированный корабль с металлическим блеском, его корпус был сделан из легкого и редкого сплава, который можно было найти только в пещерах глубоко под океаном у берегов страны Цинь. Его корпус был украшен замысловатой резьбой и уплотнительными рядами, которые служили как декоративным, так и функциональным целям. Предположительно, именно этот уплотняющий массив помогал дирижаблям плавать по воздуху. Причина, по которой никто не смог повторить этот подвиг, заключалась в том, что они не могли заполучить сплав, а также в том, что полный комплект уплотнений не был виден.

Все суда такого типа имели одинаковый обтекаемый дизайн, напоминающий изящную форму мифической птицы с распростертыми крыльями. На носу корабля находилась фигура, изображающая небесного феникса. Именно это и определило его принадлежность к династии Ся. Хотя провести точные измерения было сложно, У Цзянь оценил судно примерно в 150 чжан в высоту от носа до кормы и, возможно, в 50 чжан в высоту от киля до кончика самой высокой мачты. Его огромные размеры позволили ему перевозить сотни пассажиров и многочисленный экипаж.

Поскольку это был общественный транспорт, предназначенный для масс, ему не хватало показного декора, к которому привык У Цзянь, но он все же предпочитал сдержанную роскошь, присущую этому судну. Палуба «Жаворонка» была просторной и комфортной. Пассажиры и экипаж могли наслаждаться потрясающими видами на мир внизу со смотровых площадок под открытым небом, которых было несколько.

Им предоставили две смежные комнаты с общей каютой между ними. Каюты не отличались роскошью, но были удобными и предназначались для дальних путешествий. Они пришли с кроватью и кое-какой мебелью. В общей каюте было немного больше: обеденный стол и зона отдыха.

Привыкнув к новым условиям, У Цзянь и Мэй Силань встретились в соседней каюте и вместе попили чай.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Чтобы добраться до Южной династии Тан, потребуется десять дней», — сказала Мэй Силань. «Мы хотим быть настороже. Я сомневаюсь, что кто-то нападет на общественный дирижабль, но это не значит, что этого не может произойти».

«Есть ли шанс, что кто-нибудь узнает, что мы на этом корабле?» — спросил У Цзянь.

«Возможно. В последнее время секта Бессмертного Солнца отправляет туда много людей. Сначала я предположил, что они пытаются расширить свое влияние. Я понял, что они меня ищут только после того, как попал в засаду одной из их групп. Я ускользнул от них, но их члены упорны и с тех пор следят за мной. Чтобы добраться до Секты Небесного Меча, потребовалось много усилий, и я несколько раз чуть не умер во время своего путешествия.

«Хм…»

У Цзянь провел по краю своей чайной чашки. Это была неглазурованная чашка, похожая на чайник, в котором он заваривал чай. Ее называли исинским чайником или чайником из пурпурной глины, и она высоко ценилась за неглазурованную пористую глину, которая со временем впитывала вкус и аромат чая. . Он использовал этот чайный сервиз специально для заваривания чая улун из чайных листьев, выращенных в его собственном саду. Чайные листья выращивались на почве, обогащенной ци, и были полезны для земледельцев.

— Что ты сделал, чтобы никто не смог тебя обнаружить?

«Вы имеете в виду, помимо сокрытия моей внешности?»

«М-м-м.»

«Ничего.» Мэй Силань вздохнула и покачала головой. «Я действительно ничего не могу сделать. Я знаю, что существуют артефакты и даже методы, которые могут скрыть вашу личность, но оба они редки и дороги. Найти его достаточно сложно? Сможете ли вы позволить себе его после того, как найдете? Удачи. Средняя цена на подобные артефакты эквивалентна как минимум одному месяцу национального бюджета Королевства Шан».

Мэй Силань откинулась на спинку стула, схватила чашку чая и выпила. Ее чопорная и правильная манера пить напиток противоречила ее сутулой позе, но он догадался, что она устала. Кто угодно был бы в бегах.

«Тем не менее, это объясняет, почему ты в такой большой опасности», — пробормотал У Цзянь. Мэй Силань оживилась. — Кстати, на этом дирижабле нас собираются атаковать.

«… Что?»

«Я сказал, что на этом дирижабле нас собираются атаковать».

«Я услышал тебя в первый раз. Откуда вы знаете, что на нас нападут?»

«Потому что Леди-Оракул Секты Небесного Меча предсказала мне несколько вариантов будущего во время этой поездки. В одном из них нас атакуют на дирижабль, направляющийся на юго-запад».

У Мэйин сказала, что это всего лишь один из нескольких возможных вариантов будущего, но она предсказала, что, если Мэй Силань не будет использовать артефакт или методы, чтобы скрыть свое присутствие во время путешествия, на нее нападут на дирижабле.

«… Ты действительно думаешь, что мои враги нападут на меня здесь?»

«Они не будут нападать на вас обычным способом», — сказал У Цзянь. «Дирижабль плохо пригоден для боя, а этот наполнен культиваторами. Начало драки приведет только к катастрофе. Они будут использовать более скрытные способы убить тебя.

«Как яд…»

«Да, это один из методов. Существуют яды, достаточно сильные, чтобы сбить с толку культиваторов Царства Искателей. Однако они не будут использовать этот метод».

«Какой метод они будут использовать?»

— Ёмей?

Вместо того, чтобы ответить Мэй Силань, У Цзянь позвал Ёмея, который вышел из его тени. Ее лазурное одеяние было более светлого оттенка и контрастировало с ее темными волосами. Они были сделаны из легкой, но прочной ткани, способной выдержать суровые условия боя. Вокруг ее талии был повязан простой, но элегантный белый пояс. Еще у нее была шпилька, которой аккуратно завязывалась ее волосы. На ней не было обуви, поэтому ее крошечные ножки стояли босыми. Волшебные звери вообще не любили носить обувь.

«Что такое, Мастер?»

«Вы заметили какие-нибудь странные присутствия на корабле вместе с нами?» — спросил У Цзянь.

Ёмей кивнул. «ООН. Ёмей почувствовал присутствие нескольких странных людей. Кажется, она им не нравится».

Она указала на Мэй Силань. У Цзянь кивнул.

— И где они сейчас?

Ёмей закрыла глаза, наклонила голову и нахмурила брови. У Цзянь терпеливо ждал, прежде чем молодой волшебный зверь указал в нескольких разных направлениях.

— Их трое там, двое вон там, и один вон там.

«В том, что все? Это мало что нам говорит, — пробормотала Мэй Силань.

«Хорошая девочка». У Цзянь потер голову Юмея, от чего юное волшебное животное начало мурлыкать, наклонившись лицом к его руке. «Юмей плохо умеет оценивать расстояния и не знает компоновки дирижабля, поэтому, конечно, самой подробной информации она нам дать не собирается. Однако мы знаем общее направление, в котором сейчас находятся наши враги, и она может отслеживать их движения через тени. Ее чувства также намного острее, чем у людей. Она может обнаружить даже малейший намек на злобу. Ни один из твоих врагов не сможет от нее скрыться».

Мэй Силань поймала его слова и медленно кивнула. «Я понимаю, насколько это было бы полезно, но это все еще не объясняет, как мы собираемся справиться с этой ситуацией».

«Справиться с этой ситуацией просто». У Цзянь осушил свой стакан, встал и положил руку на маску. Он медленно снял его и улыбнулся. «Ваши будущие убийцы собраны в группу из шести человек. Это довольно стандартная вечеринка. Трое из них — главные убийцы, двое выведены в резерв на случай чрезвычайных ситуаций, а тот, кто сам по себе, — лидер. Мэй Силань, ты знаешь, как лучше всего победить группу?»

«…»

— Мэй?

«Хм? Ой. Мои извинения.» Щеки и уши Мэй Силань покраснели, когда она кашляла в руку. — Я, э-э, не расслышал вопрос. Что ты спрашивал?»

«Я спросил, знаешь ли ты, какой лучший способ победить группу людей?»

«…Чтобы уничтожить лидера?»

«Это верно.» У Цзянь кивнул. «Итак, вот что мы собираемся сделать. Вы будете бродить по окрестностям с двумя убийцами в запасе, чтобы целенаправленно привлечь их внимание. Скорее всего, они воспользуются этим шансом, чтобы попытаться убить вас. Юмей спрячется в твоей тени на случай, если тебе понадобится помощь. Тем временем я собираюсь победить их лидера. У Цзянь ухмыльнулся. «Чтобы полностью уничтожить траву, необходимо вырвать ее с корнями».