Женщины могут быть страшными

У Цзянь оказался зажатым между Чжоу Лихуа и Хоу Цзиншу. Прошло всего несколько минут с тех пор, как он вернулся. Жизнерадостная наследница клана Чжоу только что разжала губы. Он был уверен, что она вела себя так похотливо, потому что они с Хоу Цзиншу были близки. Это определенно была месть принцессе за то, что она спала с ним все время, пока она была вынуждена сохранять свое целомудрие.

Казалось, это возымело желаемый эффект. Хоу Цзиншу пристально смотрел на Чжоу Лихуа, цепляясь за его левую руку.

«Я хочу услышать, почему вам потребовалось так много времени, чтобы вернуться», — сказал Чжоу Лихуа.

«Верно. Насколько вы двое знаете о том, что произошло? — спросил У Цзянь.

«Мы знаем только слухи», — сказал Хоу Цзиншу, крепче сжимая его руку. — Это правда, что ты сражался с Адской Обезьяной?

Он натянуто ей улыбнулся. «Это правда.»

Пока Хоу Цзиншу шевелила губами, как будто изо всех сил пытаясь понять, что ей сказать, Чжоу Лихуа хихикала, наклоняясь к нему и рисуя круги на его груди. Ощущение ее ногтей, прочерчивающих линии на его одежде, заставило его задрожать. Немного.

«Это мой Цзянь. Я всегда знал, что однажды ты станешь сильным, но никогда не ожидал, что ты сможешь победить волшебного зверя.

что

мощный в вашем совершенствовании. Вы знали? Даже Юй Чэньгуан не смог с ним справиться».

«Да, я слышал что-то подобное», — признался он.

Хоу Цзиншу наконец обрела голос. «Тебе не следует хвалить его, Лихуа. Цзян, я не собираюсь ничего говорить против того, что ты сделал, поскольку это уже произошло, и я не могу изменить прошлое, но ты должен понимать, насколько это было безрассудно. На этот раз ты выиграл. Однако вы могли легко убить себя. Я знаю, что ты можешь сражаться с культиваторами с более высоким уровнем развития, чем ты, но, пожалуйста, с этого момента будь осторожнее. Я не хочу тебя терять».

У Цзяню хотелось бы иметь три руки, чтобы он мог потирать голову Хоу Цзиншу. Он этого не сделал, и, к сожалению, обе руки уже были отняты. В этом случае он наклонился так, что его лоб прижался к ее лбу.

«Мне жаль. Я не хочу заставлять тебя волноваться. Обещаю, что если я когда-нибудь окажусь в ситуации, в которой не смогу победить, я отступлю. Однако я также не могу обещать, что не сделаю ничего безрассудного. Ты знаешь, что мне нужно стать сильнее и почему. Я должен отдать этому все свои силы. Культиваторы, которые никогда не рискуют, никогда не обретут истинную силу, и я не могу себе позволить быть таким. Мне нужно продолжать двигаться вперед».

Выражение лица Хоу Цзиншу сказало ему все, что ему нужно было знать. Она не одобряла. Он понимал, что она чувствует, поскольку знал, что, если бы их позиции поменялись местами, именно он сказал бы ей это. Вероятно, это сделало его лицемером. Однако именно так он знал, что она не остановит его.

Она глубоко вздохнула, задержала дыхание, затем выдохнула.

«Я знаю, что не могу остановить тебя, поэтому, наверное, это означает, что мне нужно продолжать становиться сильнее, чтобы я мог прикрывать твою спину».

«Я был бы признателен, что. А взамен я прикрою твою спину».

Юная принцесса улыбнулась. «Думаю, это означает, что мы будем товарищами в бою».

Он мудро кивнул. «Оба сражаются на улицах

и

в простынях».

— Тебе действительно нужно было это говорить?! — спросил покрасневший Хоу Цзиншу. Ее лицо было настолько красным, что он подумал, что сможет пожарить на нем яичницу. Как мило.

«Тц», — звук заставил его и Хоу Цзиншу обернуться.

— Ты только что щелкнул языком? — спросил У Цзянь.

«Я не знаю, о чем ты говоришь», — пробормотала Чжоу Лихуа, схватив его за руку настолько крепко, что ее ногти впились в его кожу. — Итак, я думаю, что этот разговор исчерпан. Почему бы нам не поужинать и не обсудить другие темы? В любом случае Цзиншу хочет сказать тебе что-то важное.

«Да… ладно…»

Женщины иногда могут пугать.

Они поменялись местами с дивана на столовую. У Цзянь надел маску, когда группа горничных приступила к разложению еды. Его глаза расширились, и слюни потекли из-под губ, когда он увидел то, что они вытащили.

«Горячий котелок!»

Чжоу Лихуа ухмыльнулся. «Хех. Да. Это твоя любимая еда».

«Считайте это праздником того, что вы стали учеником Внутреннего двора», — сказал Хоу Цзиншу.

Тушеное мясо с овощами действительно было любимой едой У Цзяня. Ему нравилось смешивать и сочетать разные виды мяса и овощей с различными бульонами. Он предпочитал острые бульоны, такие как сычуаньское горячее или цзюньюнь с чили, но ему также нравилось очищать свой вкус более мягкими вкусами, такими как простые горячие горшки с мясом или грибами. Одной из причин, по которой это блюдо было его любимым, было его разнообразие. С тушеным мясом с овощами никогда не надоест.

«А еще у нас есть вонючий тофу», — добавила с улыбкой Чжоу Лихуа, показывая ему тарелку с белыми блоками тофу.

У Цзянь поморщился, глядя на свою нелюбимую еду, и все же он все же схватил несколько и положил их в бульон. Он выбрал мясной бульон, так как не хотел, чтобы тофу испортил вкус его высококачественного мяса. Он также добавил несколько овощей, таких как ростки фасоли, капуста, бок-чой, корень лотоса и тонго. Он надеялся, что вкус этих овощей уменьшит резкий вкус и запах вонючего тофу.

Мэй убила бы меня, если бы увидела это…

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

Ужин не был тихим, но и не громким. Все сосредоточились на еде, а не на разговоре. У Цзянь первым съел мясо. Конечно, он добавил еще больше мяса в сычуаньский бульон, прежде чем положить на тарелку немного вонючего тофу. И только после того, как он обильно обмакнул тофу в соус понзу, он положил тофу в рот.

Он поморщился.

«Это то лицо», — сказал Чжоу Лихуа с улыбкой.

«Все настолько плохо, насколько я помню», — горько пробормотал он, прежде чем положить в рот еще один блок. Текстура, вкус и запах вонючего тофуса были просто ужасными, и тем не менее он продолжал его есть. Укус за укусом.

Чжоу Лихуа и Хоу Цзиншу покачали головами, наблюдая за происходящим. Они не спросили его, почему он это съел, хотя он это ненавидел. На некоторые вопросы были очевидные ответы.

***

Еда в конце концов была закончена. Пришли служанки, чтобы убрать со стола и подать десерты и чай. Десерты состояли из паровых булочек с заварным кремом и десертных шариков с кунжутом.

Булочки с заварным кремом, приготовленные на пару, иногда называют най вонг бао. Это были восхитительные булочки из густого и рыхлого теста, наполненные ароматным заварным кремом. Он понятия не имел, как они были сделаны. Однако они были восхитительны.

Шарики из кунжута были одним из самых популярных десертов в Королевстве Шан. Они были известны своим характерным ореховым вкусом. Каждый представлял собой хрустящее жареное тесто, сформованное в шарик и начиненное сладкой кунжутной начинкой. Их можно было найти почти у каждого уличного торговца, торгующего десертами, хотя то, что им подавали, теперь было на вкус намного лучше, чем то, что продавалось у торговцев.

К десертам подавался зеленый чай. Горечь чая служила очищающим средством для сладостей.

«Я считаю, что пришло время перейти к делу», — Чжоу Лихуа посмотрела на Хоу Цзиншу, как будто призывая ее говорить.

«Верно.» Единственная принцесса Королевства Шан была на полпути к тому, чтобы засунуть в рот шарик из кунжута. Она вздохнула, положила мяч обратно на тарелку и горько улыбнулась. — Думаю, пришло время поговорить о чем-то важном.

«Это предстоящий турнир?» — спросил У Цзянь.

«Это.»

Кивнув, когда на ее лице появилась довольная улыбка, она снова потянулась к кунжутному шарику, засунула его в рот и стала жевать. У Цзянь и Чжоу Лихуа беспомощно улыбнулись, когда их спутница проглотила еду и запила ее чаем. Хоу Цзиншу вскоре заметила их взгляды и покраснела до корней волос, хотя и попыталась скрыть свое смущение, кашляя в руку.

«Кхм. Впереди два важных турнира. Первый из них — национальный турнир Королевства Шан. Об этом еще не было объявлено, но благодаря вашим выступлениям во время теста Ученика Внутреннего Двора, главный старейшина решил сделать вас Основным Учеником, чтобы вы могли участвовать в турнире.

«Имеет смысл», — пробормотал У Цзянь.

Чжоу Лихуа согласился. «Главный старейшина был бы дураком, если бы не сделал этого».

Хоу Цзиншу схватил приготовленную на пару булочку с заварным кремом и начал ее есть. Даже важность их разговора не могла умалить ее пристрастие к сладкому. Она продолжила говорить только после того, как съела один.

«Турнир этого года будет трудным, поскольку культиваторы, которые попадут в пятерку лучших, продолжат соревноваться в Турнире Тринадцатого Королевства. Мы должны сделать так, чтобы хотя бы один из нас попал в пятерку лучших», — сказала она.

Медленно кивнув, У Цзянь добавил: «Но ты ведь хочешь занять первое место, верно?»

Она ухмыльнулась. «Да. Я хочу занять первое место. Мне бы очень хотелось, чтобы я лично смог занять первое место, но это может оказаться невозможным, если вы тоже примете участие. Я был бы не против занять второе место, если ты занял первое место. Конечно, не думайте, что я собираюсь облегчить вам задачу. Я опозорился и досрочно проиграл последний турнир, в котором мы принимали участие. На этот раз этого не произойдет».

«Ты стал намного сильнее. Я уверен, что в Королевстве Шан нет культиватора, который сможет победить тебя». У Цзянь сделал паузу. «Кроме себя».

«Это слишком громкие слова», — сказал Хоу Цзиншу. «Будем надеяться, что вы сможете их поддержать».

Между ними возникло напряженное чувство соперничества. У Цзянь был из тех, кто любил расширять свои возможности, а Хоу Цзиншу восхищалась культиваторами с тех пор, как была маленькой. Они оба тоже были неудачниками. Ни один из них не хотел позволить другому человеку победить их.

Чжоу Лихуа говорил в этой удушающей тишине. — Я тоже пойду с тобой.

«Вы будете?» У Цзянь позволил напряжению рассеяться и повернулся к наследнице клана Чжоу.

«Да.» Она выпятила грудь. «Я пойду в качестве личного алхимика Императорской Академии Королевства Шан».

«Я попросил ее пойти с нами», — признался Хоу Цзиншу. «У них на турнире есть алхимики, но я доверяю ей больше, чем кому-либо другому. Я уверен, что ты также не захочешь полагаться ни на одного другого алхимика.

«Вы правильно поняли», — признался У Цзянь.

«Мне еще нужно получить разрешение на выезд, но Хоу Цзиншу уже подготовил письмо Чжоу Чаосяню. Собственно, поэтому я и пришел сегодня.

— Чтобы получить письмо?

«Да.»

Чжоу Лихуа вызвала из своего кольца хранения свиток и помахала им перед У Цзянем. Это объясняло, почему она была здесь, но не объясняло, почему они спарринговались, когда он прибыл. Что ж, Чжоу Лихуа сейчас сосредоточился в основном на алхимии. Может быть, ей хотелось размять конечности, потому что она чувствовала себя ржавой? Он полагал, что это не имеет значения.

«Когда мы уезжаем?» он спросил. У Цзянь полностью потерял счет времени, поэтому даже не мог вспомнить, когда должен был состояться турнир.

«Мы уедем через четыре дня», — сказал Хоу Цзиншу.

У Цзянь сунул в рот шарик с кунжутом. Сладость кунжутной начинки прекрасно контрастировала с хрустящей корочкой жареного теста. Тот, кто это приготовил, решил также покрыть тесто глазурью, чтобы оно было не только хрустящим, но и имело приятный сахар.

«Ой.» Он вдруг что-то вспомнил. «Я встретил твоего второго брата в Менчо».

Хоу Цзиншу моргнул раз, два, три. — Почему ты не упомянул об этом до сих пор?

— Я… забыл.

«Как ты это забыл?!»

«Ну, на самом деле его не стоило вспоминать».

Чжоу Лихуа фыркнула ей в руку. «Второй принц королевства не достоин упоминания, не так ли? Кто-то должен быть весьма необычным, чтобы вы его запомнили.

«Они должны быть как минимум такими же запоминающимися, как и вы двое», — сказал У Цзянь, подмигнув. Обе дамы закатили глаза.

— Итак, что ты думаешь о моем брате? — спросил Хоу Цзиншу.

«Ну… я определенно не думаю, что это он отравил твоего отца», — сказал У Цзянь после некоторого размышления. «Он не… достаточно хитрый, чтобы сделать что-то подобное».

— Ты имеешь в виду, что он идиот. Хоу Цзиншу положила руку ей на виски и потерла их. «У этого человека битва за мозги. Он самый большой тупица, которого я знаю. Я сомневаюсь, что идея отравить нашего отца, чтобы узурпировать его должность, ему даже не пришла в голову.

У Цзянь вытер пот, стекавший по лбу. — Ты обвиняешь меня в том, что я его забыл, но ты тоже довольно резок, понимаешь?

«Это потому, что мы с ним как вода и масло». Хоу Цзиншу пожал плечами. «У нас с Хоу Чао одна и та же мать, и он винит меня в ее смерти. Он довольно часто издевался надо мной, когда мы были моложе. Я помню, Хоу Гун всегда останавливал его и утешал меня». Она закрыла глаза и поджала губы. «…Интересно, что пошло не так. Почему все стало так?»

У Цзянь взглянул на Чжоу Лихуа, и тот кивнул. Они одновременно встали. Подойдя сзади Хоу Цзиншу, они наклонились и обняли молодую женщину. Она не сопротивлялась. Наклонившись к паре, когда они обняли ее, она позволила себе утешить.