Глава 160

С160

«Там.»

«Дебора Сеймур…»

С того момента, как принцесса Дебора спустилась по лестнице, словно змея, готовящаяся к охоте, дворяне, собравшиеся в зале, сосредоточили на ней внимание.

Это потому, что они подняли головы с любопытством по поводу того, какие драгоценности наденет Дебора Сеймур по этому случаю и какой путь она выберет.

Возможно, из-за того, что она смотрела сверху вниз, принцесса чувствовала себя более гнетущей.

Платье кроя-русалка, открывавшее ее стройное тело, делало ее выше, а длинное расклешенное украшение, свисавшее только внизу юбки, делало ее похожей на разноцветную змею в движении.

Говорили, что чем ядовитее зверь, тем он красивее.

Сегодня она не носила крупных драгоценностей, но это выделяло ее отличительные черты, привлекая внимание знати.

Вскоре после этого к ней подошли герцог Сеймур и наследники-близнецы, известные своим талантом.

Когда эти мрачные персонажи собирались в месте с холодным внешним видом, они излучали атмосферу и сильное присутствие, которых было трудно достичь.

Герцог Сеймур не использовал Замораживающую магию, но место, где они находились, казалось холодным.

«У этих людей тоже должна быть голубая кровь».

«Кстати, они все очень красивые».

«Правильно. Не говоря уже о деятельности Росад-ним, Белрек-ним входит в тройку лучших исследователей в башне…»

«О чем, черт возьми, они говорят с таким холодным выражением лиц?»

Среди взглядов изумления и страха, прораставших тут и там, герцог Сеймур был занят, глядя на свою дочь, которая прекрасно выросла.

«Дебора. Теперь ты тоже вошла в социальный мир. Когда ты стала такой большой?»

«Нет никаких признаков нервозности, очевидно, чья ты младшая сестра? Это потрясающе».

Белрек сделал нежный комплимент, а Розад приподнял тонкие губы и коротко добавил:

«Ты здесь самая красивая».

«Это естественно.»

«Братья, дождя из бобовой муки не будет*, верно?»

(*Дословный перевод: случайно получить небольшую выгоду через чужие дела.)

«Что я могу сделать, если ты выделяешься больше всего?»

«Белрек. Ты сказал правильную вещь спустя долгое время. Чья ты дочь? Ты ослепительно сияешь. Так что не нервничай».

Равнодушно выплескивая всевозможные комплименты, королевская семья вошла в зал, и началась дебютантка, которую барышни ждали больше всего.

———————-

«Я вижу Ее Величество, королеву».

Первым, кого мне представили, была вторая королева, формально самая высокопоставленная жена в императорской семье, где должности императрицы и первой королевы были вакантны.

Однако маркиза Базлен заранее сказала мне, что ее не интересует власть, потому что у нее нет сына, которого она могла бы выдвинуть в качестве следующего императора, и она искренне верила в Бога.

«Приятно познакомиться, принцесса. Как и Сеймур, вы ярки, как роза».

Столкнувшись с неискренним приветствием второй королевы, я на мгновение задумался, прежде чем открыть рот.

«Роза имеет разные значения в зависимости от ее цвета».

«….хм. Верно. Честно говоря, принцесса — это красная роза».

«Когда я увидел вторую королеву лично, я подумал, что она выглядит лучше, чем кто-либо с белыми розами».

Глаза второй королевы, полные скуки, мгновенно изменились.

Вторая королева любила цветы, и в молодости она была достаточно искусна в составлении цветочных композиций, чтобы украсить свои волосы живыми цветами.

«Обычно благородные девушки носят украшения, которые выделяли вторую королеву».

Ходил анекдот, что Папа на время сбежал к императорскому двору из-за внутренних конфликтов внутри храма, а вторая королева приветствовала его белой розой в знак уважения, что произвело на него сильное впечатление.

«Я не могу себе представить, какое утешение, должно быть, почувствовал Папа, когда увидел чистую белую розу Вашего Величества, который был физически и морально истощен борьбой за власть в храме».

Словно почувствовав себя хорошо после воспоминаний об этих событиях, вторая королева прищурилась и помахала веером.

«Прошло много времени, поэтому есть много молодых благородных дам, которые мало что знают об этом, но вы многому научились, принцесса. Наверное, я вас плохо знал…»

«Есть много вещей, которых я не знаю. Я хотел бы узнать больше о тех днях».

«Джо-Джо. В мое время…»

Вторая королева, которая поначалу выражала скуку, стала очень разговорчивой, как только открыла рот.

Она даже познакомила меня с принцессами и сказала, что позже пригласит меня на чаепитие.

«Начало было лучше, чем ожидалось, принцесса. Я очень горжусь».

Сказала с гордым выражением лица маркиза Базлен, когда вторая королева, схватившая меня и радостно вспомнившая былые времена, покинула свое место.

«Потому что маркиза многому меня научила».

Всякий раз, когда у меня было свободное время, она рассказывала мне различные факты, связанные с каждой семьей и ее членами.

Помимо важности наставника, я осознал причину, по которой Агат-ним является популярным сопровождающим.

«Впервые я вижу вторую королеву такой живой».

«Я вижу вас, маркиз Мислоу. Я слышал, что в этом году сэр Патрис Мислоу получил звание вице-капитана Красных Рыцарей. Поздравляю».

После удачного разговора со второй королевой я обменялся приветствиями с императорскими особами смешанной крови, находившимися поблизости.

«О, у принцессы Сеймура хороший вкус и хорошая память».

«Я знаю, да. Это невероятно. Я понимаю, почему вторая королева не отпустила принцессу».

‘Хм?’

Они подняли шум, притворившись знакомыми, прежде чем их представили, и даже упомянули последние новости о семье.

«Что…? Конечно, я подумал, что мне следует все запомнить».

Теперь, когда я думаю об этом, не так уж много молодых девушек собирают все свои портреты и запоминают их, сравнивая имена и семьи.

Я тайно проглотил слезы, когда осознал, какой вред нанесло мне корейское образование, которое, естественно, считает, что конец учебы — это запоминание.

«К счастью, это было не напрасно».

Имея в голове всю самую свежую информацию о дворянах и каждой семье, я мог плавно вести разговор и избегать неловких перерывов.

Но это было лишь на время.

Я подслушал разговор, который, казалось, откуда-то напал на меня.

«Кажется, она довольно хорошо подготовилась перед своей дебютанткой, но ей нужно быть последовательной всегда и везде, чтобы быть леди, обладающей достоинством смирения».

Герцог Сериг, один из членов Сената, прервал меня саркастическим тоном.

Он тихо вспоминал случай, когда я ворвался на вечеринку обычного аристократа и ударил барона Марко по щеке.

После публичного инцидента с его дочерью Эммануэль Сериг не мог испытывать ко мне добрых чувств.

Даже если бы я этого не сделал, герцог Сериг, вероятно, обвинил бы ее в поведении бывшей Деборы.

«Понятно, герцог Сериг».

Я посмотрел на него холодными глазами, поднял кроваво-красный веер и поиграл им.

Когда я напомнил ему о фанатском инциденте с бароном, он слегка скривил губы.

«Я также согласен со словами герцога Серига».

«Это так?»

«Вот почему я не мог вынести двойных стандартов барона Марко, притворяющегося честным бюрократом спереди и обманывающего сзади».

«И поэтому ты ударил кого-то веером? Не слишком ли это высокомерно?»

«Вы защищаете человека, совершившего прелюбодеяние?»

Когда я говорил громко, как будто чтобы меня услышали окружающие меня дамы, лицо герцога Серига слегка сморщилось.

«П-принцесса! Что это за привычка говорить?»

«Я не знала, что смогу прикрыть такого человека, поэтому мой голос неосознанно повысился».

«Когда я это сделал?»

«Принцесса Дебора, это было намерение герцога Серига? Это была поговорка. Однако во всем есть определенность и достоинства, но проблема в том, что принцесса должна судить».

Тогда вмешался маркиз Раймон и наклонил голову, притворяясь невиновным.

«Перехожу ли я черту, наказывая кого-то, кто не со стороны, но если Уильям Рэймонд тайно копирует диссертацию одноклассника, то нет?»

«П-принцесса!»

Чем больше они говорили со мной, тем хуже становилась ситуация и тем жестче становились их выражения. Я вежливо склонил голову.

«Спасибо, что научили меня жить последовательно. Буду иметь это в виду».

Я говорил вежливо и посмотрел в глаза Исидору, который сдерживал смех неподалеку.

Исидор рассказал мне о слабостях глав семей, жен и детей, конфликтующих с Сеймуром.

Если ваши отношения так или иначе рисуют параллельные линии, вам не обязательно носить маску, чтобы хорошо выглядеть.

Это путь Деборы.

В конце концов, люди — эгоистичные животные, движимые своими интересами, и, с их точки зрения, им интересно свергнуть меня, дочь герцога и Хозяина Башни, поэтому даже если я буду действовать с добротой и вежливостью, это победит. Изменю свое отношение.

«В этом случае гораздо эффективнее показать, что оружие разведки существует».

Вам предстоит усвоить, что если прикоснуться к ядовитой змее, она вас укусит.

Таким образом, вы не сможете говорить так же небрежно, как раньше.

«Кстати, какой интерес у Миа Бинош проявлять свои божественные силы и притворяться святой?»

Наблюдая за тем, как Мия улыбается среди дворян, я слегка поиграл с веером.

Какова бы ни была ее цель, для меня было естественно двигаться в том направлении, где я мог получить больше.

И это место, где собираются богатые и влиятельные люди, также было лучшей площадкой для расширения моего бизнеса.

Я медленно подошел к своей жертве, маркизе Дебион.