Глава 23

— Т-ты заходишь слишком далеко!

Но, возможно, Энрике воспринял удар по голове как насмешку, потому что даже его шея покраснела, и он яростно замотал головой из стороны в сторону.

Когда я поспешно убрал руку, задыхающийся мальчик с острыми глазами внезапно побежал ко входу.

«Книга! Вы должны взять ее!»

Однако Энрике уже исчез.

«Он очень быстрый. Он белка?

Чувствуя себя подавленным, я положил книгу обратно на пустое место.

Я обратился к нему с добрыми намерениями, но я не знал, что он неправильно поймет мои действия.

Это было вполне естественно, учитывая отношения между Деборой и Энрике, но я не мог не чувствовать горечь.

«Это было противоположно моим намерениям».

Что ж, учитывая, что есть герцог, который говорит, что четыре тысячи — это тактично, Энрике достаточно хорош.

«Фу.»

Я живу новой жизнью после пробуждения от смерти, но я вздохнул, потому что казалось, что все идет не так, как я планировал.

‘Все в порядке. Что же мы имеем здесь.’

[Принцесса Дебора. Пожалуйста, приходите за последним тортом, который вы заказывали.]

Как только я увидел записку Мастера Бланкии в коробке с десертом, я собрался уходить.

***

Энрике, выбежавший из библиотеки после того, как стряхнул с себя Дебору, затаил дыхание, потирая горящие щеки.

«Потому что ты милый».

Мочка уха ребенка стала еще краснее, когда он вспомнил, как говорила его сестра с улыбкой на лице.

Очевидно, его старшая сестра, у которой плохой характер, должно быть, смеялась над его телом, которое росло позже, чем у его сверстников.

Однако ее глаза, слегка изогнутые, как полумесяц, и мягкий голос встревожили Энрике.

Теплые руки, бережно гладившие его волосы, тоже беспокоили его.

Его сердце продолжало биться.

«Успокоиться!»

Энрике, сбитый с толку странным выражением лица и поведением своей сестры, хлопнул себя по обеим щекам, чтобы взять себя в руки.

Энрике несколько раз вспоминал, что хотя снаружи она элегантна и красива, как роза, внутри она злобна, как гадюка.

Кроме того, она никак не могла погладить его по голове, потому что он милый.

Потому что он ребенок, который родился после того, как забрал жизнь своей матери.

Внезапно его тело потеряло свою силу. Всякий раз, когда он вспоминал, что его день рождения — это годовщина смерти моей матери, он, казалось, погружался в бесконечную тревогу.

«После того, как госпожа скончалась, герцог работал без остановки. Это позор. Так что молодой господин должен вести себя благоразумно. Чтобы герцог не ненавидел тебя…»

И в то же время шепот его няни задержался в его ушах.

Энрике с мрачным выражением лица обошел особняк, насколько могли дотянуться ноги, затем остановился перед строящейся клумбой.

Цветочная клумба, которая всегда была в одной и той же форме благодаря магии сохранения, однажды внезапно исчезла.

«О чем думал мой Отец? Я знаю, что мать любила эту клумбу больше всего».

Всякий раз, когда он видел розу, сохранившуюся целиком, он чувствовал, как тяжкое бремя ложится на его разум.

Энрике, который давно наблюдал за тем, как рабочие переворачивают землю лопатами и сажают поверх нее новые саженцы, ушел в отдельное здание, потому что у него начали болеть ноги.

Няня, которая с тревогой расхаживала перед комнатой Энрике, бросилась к нему.

«Молодой господин. Настало время вашего урока, так где же вы были!»

«… В библиотеке.»

«Я несколько раз говорил тебе следить за временем. К счастью, тебя ждет репетитор. У меня есть учебник. Иди скорее».

Серебряные глаза Энрике потемнели.

Его потные руки сжались, и ребенок закусил бледные губы.

***

«Добро пожаловать. Принцесса Дебора».

Когда я приехал в Maisond, меня сразу же встретила женщина, которая, похоже, владелица магазина.

Она не могла скрыть страх, отразившийся на ее лице.

Наверное, потому, что я опрокинул стол перед террасой и сломал мебель.

«Я получил сообщение от Мастера, что Принцесса придет за тортом».

«Веди путь».

Женщина вошла в потайной ход за складом, где были свалены различные продукты.

Как и у Дианы, у Майзонда тоже был магический круг с космической магией, где можно было сразу встретиться с Мастером.

«Были ли так распространены космические магические круги?»

«Принцесса. Если вы пойдете сюда, мы сможем отправиться прямо сейчас».

«Подожди. Сколько фунтов может поднять этот магический круг телепортации?»

Вопрос «Почему вы спрашиваете?» мелькнуло на лице женщины.

«Я видел, как пятеро взрослых двигались одновременно, но я не уверен в максимальном количестве людей, которое он может переместить».

«Я понимаю.»

Мне было жаль, но, поскольку обращение к Мастеру Бланки стоит денег, я попытался удовлетворить свое любопытство бесплатно через нее.

«Но пять человек означают, что он может перемещать не менее 250 кг за раз».

Пока я думал, что это неплохое число, магический круг и камни маны начали излучать интенсивный свет.

«Хозяин, прибыла принцесса Дебора».

Пришел ценный гость.

Когда в коридоре раздался властный голос, напряжение внезапно возросло.

«Не отчаивайтесь».

Когда я вошел в кабинет с холодным лицом, я был удивлен примчавшейся блестящей золотой массой.

«Вух, вой!»

Личность массы была Куки.

Куки, подойдя поближе, обогнула ту сторону, где был пакетик с кошачьей мятой, а затем провела по тыльной стороне моей руки своим шершавым языком.

Когда я потер его пушистую челюсть, он замурлыкал и прищурил глаза, как лисица.

«Куки. Иди сюда».

— резко сказал Мастер Бланкии.

Но Куки все еще оставался рядом со мной, издавая хныканье.

В оригинальной работе это было животное, которое создавало воинственную атмосферу, яростно рыча всякий раз, когда Мастер проявлял признаки дискомфорта. Как и ожидалось, сила наркотиков велика.

«Ах, что с ним? А пока, пожалуйста, садитесь».

Тихо вздохнув, Мастер с помощью магии отодвинул стул, который был далеко.

Как только я сел, Куки закатил свои золотые глаза из стороны в сторону, а затем украдкой сел рядом со мной.

Затем он положил голову мне на колени.

Мастер вздохнул, словно сдался.

«Ааа.»

При его вздохе Куки попеременно переводил взгляд то на меня, то на Мастера, навострив уши.

Он выглядел свирепым, словно собирался укусить своего хозяина; но было мило видеть, как он теперь заботится о чувствах своей хозяйки.

Я тоже хихикнула, невольно.

— Разве Куки не милый?

Я поспешно изменил выражение лица и сменил тему.

— Кхм! Ну, я слышал, ты выполнил запрос на волшебный мешочек.

«Ты сразу переходишь к делу. У тебя нет пощады».

Возможно, из-за того, что я вызвал проблемы в его магазине, его тон упрека был неудобным.

«Это неожиданно, вы уже знали, что я такой человек. Если вы имеете дело с информацией, вы, должно быть, слышали слухи обо мне».

«Правильно. Я хорошо их слышал…»

Он был немного расплывчатым, что было необычно для него.

Возможно, его что-то беспокоило.

Когда я посмотрел в его остекленевшие глаза, мне стало жутко.

— Но разве мы в каких-то отношениях, чтобы так говорить?

Когда я повернул тему, Мастер пожал плечами.

«Такого рода отношения, мы можем сделать это с этого момента».

«Зачем мне?»

«Если мы находимся в таких отношениях, вы получаете что-то вроде скидки».

— Вы, коммерсант до мозга костей, дадите мне скидку? Это уже пустой разговор.

Мастер коротко рассмеялся.

«Я даже не ожидал, что у тебя есть какая-то проницательность. Что ж, со временем мы можем улучшить наши отношения, так что давайте перейдем прямо к делу».

Он вручил мне секретный мешочек с деньгами, который я просил.

На первый взгляд он выглядел как обычный мешочек; но когда я развязал бечевку и открыл ее, внутри было темно, как будто ее вымазали чернилами.

Я начал складывать туда вещи, которые принес, чтобы проверить функциональность сумки.

«Это действительно потрясающе».

Он засасывал предметы внутрь, как черная дыра.

Я отвлекся, оглядывая сумку, когда мужчина вдруг протянул ко мне руку.

«Принцесса».

«Что?»

«Дай мне руку».

Что это за внезапная ситуация?

«Я не щенок, почему я должен подавать тебе руку? Ты нахал».

«Если Принцесса хочет снова призвать предметы в случае потери, необходимо указать координаты на руке».

«Ах.»

«Вы думали, что я обращаюсь с вами как со щенком? Строго говоря, Принцесса… Она как кошка».

Он взял меня за руку, говоря что-то абсурдное.

Я почувствовал прикосновение холодной кожаной перчатки к своей руке, и тотчас же от его руки полился бледный свет.

«У него огромная рука. Мой идеальный тип — мужчина с длинными пальцами, который хорошо играет на пианино».

Хм. Но почему я так думаю?

Честно говоря, эта ситуация достаточно странная, чтобы заставить меня чувствовать себя неловко. В глазах других людей это выглядело бы так, будто мы держимся за руки на свидании.

«Как долго мы должны это делать? Это занимает довольно много времени».

На мой вопрос он тут же убрал руку.

«… Сделано.»

Сложные узоры на моей ладони медленно исчезали, словно снег касался земли.

«Если вы хотите что-то призвать, вам нужно произнести заклинание».

Он написал заклинание и дал его мне.

Как только я увидел заклинание, написанное на записке, я поклялся никогда ничего не терять.

«Когда вы хотите что-то достать из мешочка, засуньте в него руку. Вы не можете пользоваться глазами, чтобы брать вещи, поэтому проще положить туда только золотые монеты».

«Я понимаю.»

Он продолжал говорить о моих просьбах.

«И не брать розовый бриллиант в академию было довольно хорошим решением».

«Хм…?»

«Возможно, потому что им было интересно, как выглядит драгоценный камень, который спрятала принцесса, похоже, это возбудило любопытство аристократов».

Я просто не хотел провоцировать Филапа, но, похоже, Мастер подумал, что я пытался увеличить стоимость розового бриллианта.

— Это было вашим намерением?

— Хм! Ну, конечно.

Он получил меня, но мне удалось сохранить выражение лица и притвориться, что это правильно.

«Если вы хотите еще больше повысить ценность и репутацию этого бриллианта, спрячьте его, как вы делаете сейчас, и сделайте ставку на него в решающий момент».

«Когда наступит решающий момент?»

«В следующем месяце будет хорошо, когда состоится праздник весны. Будет возможность обменять его на золотые монеты».

Он щелкнул пальцем с легкой улыбкой.

Вскоре после этого прилетели чайник и две чайные чашки и мягко опустились на офисный стол.

«Мне добавить сахар?»

— спросил мастер, наливая в чашку ароматный чай.

«Только один.»

Он добавил его мне в чай ​​и положил в свою чашку три чайные ложки сахара.

Кажется, он любил сладкое. Когда весь сахар растворился, он начал разговор, наслаждаясь дымящимся чаем.

«Тогда давайте послушаем сегодняшнюю просьбу».

«Как вы можете быть так уверены, что я собираюсь сделать запрос?»

— Если бы тебе было нечего делать, ты бы сразу пошел домой с сумкой.

Мне кажется, или он дуется?

«Правильно. Как вы сказали, у меня есть просьба. Есть еще один человек, о котором я хотел бы узнать».

«Кто это?»

«Исидор Висконти».

Покупайте отдельные продвинутые главы в нашем магазине!

Оцените обновления.

Присоединяйтесь к нашему серверу, чтобы получать обновления как можно скорее!