Глава 31

«Что-то не так?»

Столкнувшись с ним после долгого времени, я почувствовал себя плохо из-за отвращения, отпечатавшегося в моем теле.

«Он какое-то время молчал, а теперь снова приходит, чтобы затеять драку».

Я с силой закусила губу и посмотрела на него еще яростнее.

«Дебора. Я слышал, ты снова попал в беду?»

«Хм? Ты мой преследователь?»

«Зачем мне следовать за кем-то вроде тебя? Вот как ты себя ведешь, так что это, естественно, достигло моих ушей».

— Я не продолжатель рода, и неважно, что принцесса делает, а что нет, но, кажется, вы внимательно слушали.

«Как ты смеешь, простая принцесса, пытаться равняться на меня, наследника?»

Я вернул то, что он сказал мне.

«Ты похож на того, кто ждет подходящего момента, чтобы создать проблемы. Я слышал, что исследование артефакта идет не очень хорошо, у тебя есть время, чтобы сражаться со мной вот так?»

Пока я говорил об артефакте, его лицо сморщилось.

«Мои исследования не должны вас волновать».

— Я тоже не хочу об этом заботиться. Так что либо ты отпустишь меня, либо быстро расскажешь мне о своих делах.

«Хорошо, давай начнем с дела, которое тебе так нравится. Ты, кажется, в последнее время очень часто встречаешься с отцом наедине».

— Да. Отец часто приезжает ко мне.

«Какова причина?»

— спросил он, вытирая монокль носовым платком.

Его серебряные глаза сверкали, как змея в темноте.

«Должна ли у меня быть какая-то особая причина, чтобы встретиться с отцом? Он звонит мне, потому что ему нравится проводить со мной время. Мои братья заняты, поэтому тебя нигде не видно. Трудно даже увидеть твое лицо. Старые братья?»

С момента владения прошло довольно много времени, и до сих пор это был очень безэмоциональный дом, где семья никогда не собиралась, чтобы вместе поесть.

«Хотя Росад работает над военной операцией по подавлению варваров на окраинах восточных провинций…»

Возможно, поскольку старший сын в отъезде из-за войны, причин собираться стало еще меньше.

«Ха!»

Белрек посмеялся над моими словами.

— У тебя даже есть способ уклониться от главного, как у водяной змеи. Я имею в виду, что в последнее время твоя болтовня сильно участилась. Разве ты не упомянула скандальное слово «неженатость»? новые способы.»

«Спасибо за комплимент.»

Раньше я был простофилей, который не мог сказать ничего плохого, но теперь я даже злю таких садистов, как Белрек.

Это большое улучшение?

— Ну, ладно. Скажем так, отец вдруг стал одинок и часто проводит с тобой время, как ты и сказал.

Белрек сделал шаг ближе, с острой улыбкой на губах.

Я сжала кулаки так, что защипало ладони, чтобы не сделать ни шагу назад.

«Но это все. Не действуй самонадеянно и не будь неприятным».

«Ходить, действовать самонадеянно? Даже ученый по имени Патрик, которым вы дорожите, оставил меня в покое. Был ли я когда-нибудь таким тихим, как в эти дни?»

«Я слышал, что вы уволили сына семьи Стивенов!!»

Он открыл глаза и закричал.

Ах. Джейми Стивен.

Имя библиотекаря, который был груб и ограничен каждый раз, когда открывал рот.

«Отец, я бы хотел, чтобы вы приняли дисциплинарные меры против библиотекаря по имени Джейми Стивен за то, что он перешел черту вместе со мной».

«Пересекать линию?»

«Да. Когда я пошел в библиотеку, он сказал мне выйти, потому что это место не принимает любовные романы. Это узколобое замечание, которое смотрит свысока на один жанр литературы».

«Какое нелепое замечание. Нахальный ублюдок».

Это был вопрос, от которого было трудно отказаться, поэтому я попросил отца наказать библиотекаря, пока мы обедали на днях.

Но я не ожидал, что его сразу уволят.

Ах! Вот почему люди должны хорошо строить отношения.

В любом случае, видя, что Белрек расстроен из-за этого, кажется, что Джейми Стивен был его вассалом.

— Теперь я немного понимаю ситуацию.

Этот ублюдок библиотекарь, вот почему он нагрубил мне, сказав, что я ищу третьесортного!

Я вспомнил отношение вассалов Белрека, которые нерешительно приветствовали меня, когда мы столкнулись возле кабинета герцога.

Подчиненные никак не могут уважать меня, когда их босс обращается со мной как с глупым человеком и смотрит на меня свысока.

«Семья Стивенов — вассалы, следовавшие за Сеймуром на протяжении трех поколений. Вы понимаете, что это значит?»

«Я этого не знаю, но я знаю, что он не имеет права управлять библиотекой».

Белрек слегка щелкнул языком в ответ на мои слова.

«Как долго ты собираешься говорить такие глупости? Забавно, что ты болтаешь повсюду, когда ты Сеймур. Вбей себе в голову, что твое импульсивное и эмоциональное поведение разрушает честь семьи».

Белрек царапал мою гордость своими безжалостными словами.

Не могу поверить, что он разговаривает со своей единственной сестрой вот так, без фильтра.

Теперь я могу понять, почему Дебора ненавидела Белрека и проявляла чувство неполноценности.

«Мало быть придурком, он еще и узколобый».

В конце концов, причина, по которой Белрек появился так внезапно и выпалил оскорбительные выражения, заключалась в том, что я использовал свою власть над персоналом через своего Отца.

Как обидно, должно быть, иметь младшую сестру, которая бесконечно не соответствует его стандартам, которая подлизывается к самому влиятельному человеку в семье и ведет себя самонадеянно.

«Честно говоря, нет другой кукольной принцессы без власти, как я, во всем мире!»

У принцессы из рода герцога Селига, поддерживавшего Мию в Великой Отечественной войне, были вассалы с разными способностями и даже солдаты.

Я нахожусь в ситуации, когда у меня нет даже горничной, которую я мог бы свободно носить с собой.

— Хотя я навлек это на себя. Я имею в виду, почему я должен добиваться карающего правосудия?

«Я только что уволил некомпетентного человека, который не подходил для должности библиотекаря Сеймура, и я не действовал импульсивно или эмоционально».

Я говорил медленно, подавляя раздражение.

Чтобы я совсем не выглядел эмоциональным.

«Не был квалифицирован?»

«Точно.»

«Этот человек работал имперским библиотекарем, и он особенно хорошо разбирается в области магии. Как Сеймур, тебе не хватает компетентности».

«Но как имперский библиотекарь может даже не ответить на мой простой вопрос?»

— Что за абсурдный вопрос ты задал?

«Имперская политика и экономика» находится в политической области? Или в экономической области?

Белрек какое-то время колебался.

С этой системой, которая использует только метод дублирования книг по одному и тому же предмету, ответить было невозможно, за исключением нескольких исключений.

Я продолжил, глядя на Белрека, у которого было выражение лица, застигнутого врасплох.

«Я не так часто хожу в библиотеку, но я сразу увидел слепое пятно в системе квалификации. Пока он жил с книгами каждый день, он не обращал внимания на эту проблему. библиотекарь?»

Пока я дулся, Белрек нахмурился и настаивал.

«Не могу поверить, что ты задал такой злобный вопрос только для того, чтобы подразнить библиотекаря…»

«Вспыльчивый? Я критиковал плохую практику. Брат, не ты ли тот, кто судит меня слишком эмоционально? О, теперь я вижу, что ты эмоциональный человек.

Он стиснул зубы, раздраженный моими словами.

«Дебора. Метод категоризации книг по темам также используется императорской семьей. Потому что он наиболее эффективен».

«Что вы имеете в виду под эффективностью? Если я случайно знаю только имя автора, а не название книги, как мне ее найти?»

«Разве работа библиотекаря не состоит в том, чтобы найти нужную работодателю книгу как можно быстрее? Вот почему я разыскал Джейми Стивена, который хорошо разбирается в области магии. Но вы взяли на себя смелость уволить его без причины. Без всякой альтернативы».

Хм, я вижу, способности библиотекарей здесь так измеряются.

Поэтому классификация материалов не получила дальнейшего развития.

«Рано или поздно я найду потрясающую альтернативу».

«Альтернатива?»

Белрек скрестил руки на груди и насмехался надо мной.

«Я даже не знал, что у тебя есть способность блефовать. Перестань оказывать негативное влияние и помни о том, как себя ведешь. Откажись от Филапа сейчас же».

«Филап не в моем вкусе. Честно говоря, мне не нравятся мачо, которые не умеют общаться».

— пробормотал я, чувствуя себя немного измотанным.

«Хорошо, хорошо, если ты так говоришь. Тогда иди отдохни».

Белрек, который похлопал меня по плечу с намеком на полное недоверие, медленно прошел через зал в темноту.

«Что, если я докажу, что не блефую?»

— громко крикнул я ему в спину.

«Ха! Лично я буду называть тебя своей старшей сестрой Деборой».

‘Я понял. Сволочь!’

Я возился с камнем маны, у которого была функция записи, и смотрел на спину Белрека, которая становилась все меньше и меньше.

Я купил его, потому что думал, что не смогу прожить эту жизнь, если из-за этого ублюдка Филапа снова произойдет что-то несправедливое.

«Вчера я зашел в Maisond и в спешке купил его».

Поскольку они информаторы, я подумал, что у них могут быть какие-то артефакты с функцией записи; так что я посетил его, и это было, как и ожидалось.

— Но это было слишком дорого.

Запись не более 10 минут стоит около 3 миллионов вон в корейских деньгах. Это полная ерунда.

— По крайней мере, он не одноразовый.

Честно говоря, сэкономив 10 миллиардов вон.

Это так сложно, что я плачу.

У меня так много драгоценностей и денег, что я не могу поверить, что мне приходится каждый раз вести бухгалтерскую книгу, беспокоясь о своем кармане.

Вот почему я не вписываюсь в великий благородный ум.

Я легла на кровать, глубоко вздохнув. И я долго ворочался с открытыми глазами.

Оцените обновления.

Присоединяйтесь к нашему серверу, чтобы получать обновления как можно скорее!