Глава 90

«Ах, это безумие. Я не должен смеяться.

Тот, кого я принял за маленького ребенка, оказался Исидором.

«Пфф!»

Я пытался как-то сдержать это, потому что не хотел его беспокоить, но он выглядел таким серьезным сзади, что в итоге я издал громкий звук.

Это было выше моих сил.

«Что?»

Исидор, который оглянулся с легким хмурым взглядом, как будто он был оскорблен, выглядел удивленным, когда увидел, что я расхохотался.

— С каких это пор ты здесь?

«Только что, сэр Исидор, вы были так забавны… Я не мог сдержаться… пфф, хахаха!»

В конце концов, я не выдержал и расхохотался.

«…»

Его изумрудные зрачки задрожали, когда его веки широко раскрылись.

Несмотря на то, что я отчетливо чувствовал его смущение, я не мог перестать смеяться, потому что уже давно ничего не было таким забавным.

Исидор совершенен во многих отношениях, поэтому его пятилетние небрежные навыки игры на фортепиано были поистине удивительными.

— Нет, это оскорбление пятилетних детей?

Пытаясь успокоиться, я вдохнула и слегка пошевелила губами.

«Я не смеюсь над вашим выступлением… Я просто не знал, что сэр Исидор был глухим человеком».

«Я давно не играл. Я до сих пор не знаком с партитурой и клавиатурой! Мы танцевали вместе на балу, так что ты знаешь, да?»

Он слегка надул губы и коротко сказал:

«Однако я не думаю, что ты будешь хорошо играть, даже если освоишься с клавиатурой».

«Как хорошо играет принцесса Дебора, учитывая вашу уверенность в себе?»

Он спровоцировал меня, так как я не мог перестать улыбаться.

«Я в десять раз лучше, чем сэр Исидор».

Я думал, что любой, кто придет, будет играть лучше, чем этот человек.

Также в детском саду я осваивала Байера и Черни.

«Вы можете доказать это?»

«Ага.»

Я уверенно села рядом с ним, подняла руки на клавиатуру и осознала пагубные последствия раннего воспитания.

Была только одна песня, которую я мог вспомнить.

«Принцесса Дебора играет на пианино двумя пальцами?»

Губы Исидора задрожали, словно он сдерживал смех.

«Просто послушай. Не смейся надо мной».

Я начал играть «Знаменитый вальс Чоп», единственный, который я мог играть без партитуры.

Исидор сначала подумал, что я не так хорош, когда я нажимал на клавиатуру двумя пальцами, но потом был поражен.

«Вот так и получается хорошая музыка. Она веселая и приятная».

Вскоре после этого он улыбнулся, отметив превосходную музыкальность The Celebrated Chop Waltz.

«Где ты выучил эту песню? Это весело».

Когда он спросил, откуда я это узнал, я почувствовал угрызения совести и сменил тему.

«Это весело, не правда ли? Сэр Исидор тоже должен попробовать. Как видите, это намного проще, чем песня в вашей партитуре, и изначально эту песню исполняют два человека».

«Кто научил тебя играть в нее вдвоем?»

«Мне.»

«Вы хороший учитель.»

После минутного колебания Исидор неуклюже подражал мне, когда я нажимал клавиши.

Так как это была очень простая песня, он сразу же последовал за ней.

Его руки в белых перчатках были настолько элегантны, что выглядели он весьма неплохо. Стоит ли говорить, что он был похож на пианиста?

«Это еще смешнее, потому что изящно выглядят только его руки».

Вскоре я сопровождал его марш.

Мой близкий школьный друг любил играть эту песню на перемене, поэтому я был уверен в аккомпанементе.

«Ах, я сделал ошибку.»

Исидор сделал ошибку в том же разделе, что и тот друг, и это показалось ему знакомым.

Я думал, что он хладнокровен, но именно в этот момент мои предубеждения и представления о нем пошатнулись.

«Эта песня становится все быстрее и быстрее».

Я озорничал почему-то, как ребенок.

По мере того как я постукивал по клавиатуре быстрее, Исидор двигал пальцами немного непоследовательно.

Затем его крепкая рука коснулась моей, и руки на пианино столкнулись друг с другом.

«…!»

Рука Исидора, коснувшаяся моей, вдруг отскочила, и он нажал не на ту клавишу.

«Почему бы тебе не сыграть в следующий?»

Остановив руку, он вдруг вздрогнул и вскочил со своего места.

— Хм, мы не так сильно друг друга ударили.

«… Это было достаточно сильно. Хотя, возможно, это было не так для принцессы Деборы».

О чем он говорил? Этот непонятный парень.

«Вы сейчас симулируете боль? Сыграйте песню до конца. Должно быть, это единственная песня, которую вы можете сыграть с вашими нынешними навыками, сэр Исидор».

Я вдруг сказал, когда он собирался покинуть музыкальную комнату, слегка смущенный.

Он коротко вздохнул, повернувшись ко мне спиной, затем повернул голову и посмотрел на меня острым взглядом.

Всего мгновение назад он выглядел нежным и добрым, но сейчас он выглядел бунтарским, как подросток.

Поправив перчатки, он потянулся к мундиру рыцарей на вешалке.

«Это весело и захватывающе, но ученик хочет сказать, что темп учителя слишком высок».

«Хм, ученик хорошо следовал за мной, поэтому я быстро прогрессировал. Это позор».

«Пожалуйста, в следующий раз учите меня медленно».

Исидор взглянул на свои карманные часы, и даже вид сзади, в пальто, выглядел как кадр из фотосессии.

«Сейчас я должен идти в казарму. Я пришел потренироваться во время перерыва».

А, значит пора было вернуться к Рыцарям.

«Кажется, ты занят, будучи лидером Эпсилон и вице-капитаном рыцарей. Почему ты учишься играть на пианино? Может, это новое увлечение?»

«Можно так сказать».

— Тогда все. Почему ты говоришь так?

«Я слышал, что принцесса слушает пианино в качестве хобби. Игра на нем может быть хобби для меня».

«Кто… Ах, должно быть, это сказал сэр Тьерри».

Ему удалось что-то придумать, не поднимая ипподром. Его трюки были действительно потрясающими.

«Не подходи слишком близко к Тьерри. Он правонарушитель».

Он говорил унылым голосом, как ребенок.

«Если ты говоришь о том, кто больший хулиган, разве моя репутация не намного выше?»

«Принцесса… Нет, неважно».

«Почему ты замолчал? Я дам тебе 10 золотых».

Как будто то, что произошло с Мастером, оставило впечатление, вышла испортившая настроение шутка.

Он посмотрел на меня так, как будто это было смешно, а затем коротко улыбнулся.

«Неприятно сравнивать себя с Тьерри».

— Должно быть, это грубо по отношению к сэру Тьерри.

«Это недостойно. Принцесса выглядит искренней. Больше, чем кто-либо, кого я когда-либо видел… до такой степени, что я думаю, что это слишком».

Он бормотал последнюю часть, так что я мог слышать только начало.

‘Искренний?’

Мастер и Исидор. Предполагая, что они могут знать друг друга, это звучало несколько осмысленно.

Двигаясь бок о бок, мы направились к входу в главное здание.

Исидор стоял на тротуаре, наполненный атмосферой начала осени, и слегка махнул рукой.

«Будем часто видеться. Осенью будет много клубных мероприятий. Увидимся позже».

Он взял преждевременно упавший с моего плеча лист и быстро скрылся за стеной здания.

Когда он исчез, мне вдруг пришла в голову мысль.

«Подождите, он занимается игрой на фортепиано не из-за меня, верно?»

Почему мой нарциссизм постепенно становится таким сильным?

Даже если бы я попытался отрицать это, рука, которая наткнулась на его руку, казалось, обожглась.

Я стоял там, касаясь своего плеча, а затем медленно пошел в сторону клубной комнаты.

***

«Я научился этому, когда был ребенком, так что я могу хорошо играть, если немного потренируюсь».

Упражняясь на фортепиано с необоснованной уверенностью и гордостью, Исидор понял, что его навыки более серьезны, чем он думал, и решил увеличить время занятий.

К счастью, общежитие и казармы рыцарей были рядом, поэтому он тайно выходил во время тренировок и постукивал по клавиатуре в музыкальной комнате.

«Это безнадежно».

Если подумать об этом сейчас, то это было не то, что он мог сделать после пары дней практики. Его руки играли отдельно от партитуры.

— Быстрее было бы упразднить фортепианный клуб.

Тьерри делал это, чтобы получать удовольствие от своих увлечений, так что это было достаточным основанием даже для клуба из одного человека.

Принимая коварное намерение сделать других неспособными играть на пианино только потому, что его собственные навыки были плохими, он услышал откуда-то насмешку.

‘Кто это?’

Оглянувшись назад и чувствуя раздражение, Исидор почувствовал, как его сердце резко упало вниз, а затем подпрыгнуло вверх.

«Пфф!»

Он впервые понял, что принцесса Дебора может так громко смеяться.

Хотя его поймали, несмотря на то, что он не хотел, чтобы его видели, он не чувствовал смущения, возможно, из-за ее смеющегося лица.

«Почему я не злюсь?»

Ее внешний вид, когда он все опускал и хватался за живот, смеясь, глубоко врезался в его память.

Точно так же, как когда они были на Фестивале весенних цветов, когда принцесса Дебора широко раскрыла глаза, как ребенок, и смотрела на фейерверк.

Как ни странно, Исидор не мог оторвать от нее глаз тогда, как и сейчас.

Нет, теперь он был гораздо больше удивлен, увидев, как она смеется и даже плачет.

До такой степени, что он думал, что она хорошо играет на пианино.

Она, обычно настороженная и резко открывавшая глаза, как чуткая кошка, подошла к нему первой и села рядом.

«Я в десять раз лучше, чем сэр Исидор».

Она положила два пальца на клавиатуру.

Сначала он был ошеломлен, увидев, как она пытается играть на пианино двумя пальцами, но вскоре после этого зазвучала веселая песня, которую он услышал впервые в жизни.

Ее губы скривились, и она уверенно улыбнулась.

——