Глава 116 — Важные детали

— У него есть интересная история, Бишоп? — спросила Ивенна, подперев голову руками. Ее глаза, тем не менее, были прикованы к Ги, и в них было ощутимо пристальное внимание.

«Даже очень.» Бишоп осторожно похлопал верхнюю книгу в принесенной им стопке. «Виллорио Ритис начал свой путь в качестве потомка Дома Ритис, видного дворянского рода того времени. Некоторые его ветви цветут и по сей день, но сам Виллорио не оставил наследников и не оставил в живых братьев и сестер. Когда ему было всего восемь лет лет, его семью постигла трагедия — пока они ехали на дачу, на них напала стайка монстров. Никто не ожидал от них такого количества в одном месте, и таких хорошо организованных. Чудовища убили почти всех, но Виллорио , согласно записям, не только храбро сражался с мечом, который он взял у мертвого охранника, убив при этом одного из монстров, но также сумел использовать лошадей отряда в качестве отвлечения, достаточного для того, чтобы сбежать и добраться до ближайшего дорожного патруля. .»

«Неплохо для крохи». Ивенна ухмыльнулась Ги, который дернулся от комментария.

— Ага… Между прочим, там не сказано, что это были за монстры?

«Я не думал, что это важная деталь, которую стоит упоминать, милорд… но они были орками. Орки очень похожи на кобольдов в том, что у них рудиментарная социальная структура и они используют инструменты и оружие в своей жизни. В отличие от кобольдов, они в среднем выше человека, и имеют гораздо более развитый мышечный тонус, что выражается в заметно более высоких базовых СИЛ и ВЫН, но ниже ЛВК.Примерно, конечно.Что касается их интеллекта, то споры о том, сколько его у монстров является предметом разногласий среди многих философов, и я не думаю, что это изменится в ближайшее время».

Я напевал. Было интересно, как монстры и люди могли размножаться, но истощающие проклятия могли контролировать только монстров, но не людей. — Тогда продолжай, епископ.

«После этого Виллорио был воспитан слугами его семьи под опекой своей тети, которая, в частности, жила отдельно от дома своего племянника. Трагедия изменила мальчика, как и следовало ожидать. каким он был до этого, но после этого он стал тихим и отвращающимся к компании своих сверстников. Есть некоторые упоминания о слугах, которые слышали, как он разговаривал сам с собой, иногда даже спорил, но в конце концов они прекратили. Предполагается, что это было Способ Виллорио справиться с потерей».

— Если так, то почему ты мне это рассказываешь? Разве это не делает это незначительной деталью? Я пожаловался, но без искренности. Что-то в словах Бишопа привлекло внимание более глубоких частей моего разума.

— В том-то и дело, милорд. Я не думаю, что это была, как говорят, просто причуда ума Виллорио. Или, по крайней мере, немалая. Пожалуйста, позвольте мне рассказать вам историю Виллорио до конца, а затем объяснить, что Я думаю.» Бишоп поднял руки к груди в почти умоляющем жесте.

Я кивнул. «Продолжать идти.»

«Вскоре после этого Виллорио обнаружил большой интерес к магии. Он собирал и читал все книги о ней, а также искал другие места обучения. Он закончил столичный Королевский университет с отличием к восемнадцати годам, но не остановился на этом и вернулся в свою частную резиденцию, чтобы проводить свои исследования. Несмотря на предложения Гильдии, Виллорио никогда не пытался сам стать волшебником, колдуном или чернокнижником. Не говоря уже о других классах, имеющих доступ к магии. Вместо этого он продолжал учиться и написал несколько очень интересные книги… Которые почему-то запрещены тамплиерами.»

«Действительно интересно». Я поднял брови. — Откуда вы знаете о них, епископ?

Старик улыбнулся лукаво и гордо. «У меня самого есть не совсем… тамплиерские связи. Знания были, есть и всегда будут привлекать людей, а запретные тем более. Благодаря предоставленным вами средствам, я даже смог их купить и прочитать для себя. Надеюсь, что то, что я найду, окажется достаточно полезным для вас, чтобы вы не пожалели, что оставили меня ответственным за ваши финансы».

«Конечно, это работает в обе стороны, Бишоп… Я даже не хочу слышать, насколько они сейчас дороги. Просто продолжай свой рассказ».

«Как пожелаете, милорд. Примерно в то же время Виллорио тоже начал постепенно хиреть. от немощи своего тела. При этом он научился тому, чего до него не умел никто — пользоваться магией без божественной помощи. Сначала это были простейшие заклинания, но время шло, и Виллорио показывал некоторые даже лучшие авантюристы не могли победить. Несмотря на это, он все еще не покидал свой особняк и проводил большую часть своего времени в исследованиях и упражнениях ».

«Вау, просто колдовать так? Я думал, только Ворен может так делать, потому что он демон». Глаза Ивенны расширились.

— Да, это совпадение тоже заставило меня задуматься. Бишоп кивнул. «В то время Виллорио был в основном неизвестной фигурой, чья слава со временем растворилась. Новые слухи о нем и его магии были просто слухами. о магии, которая сделает его бессмертным. Это не отличалось от его предыдущих исследований. Он не купался в крови молодых девственниц и не ел сырых яиц феникса. Если бы не его дворецкий, у которого была отличная память и желание чтобы сохранить историю своего хозяина для будущих поколений, мы бы никогда не узнали об этом.Но в один, казалось бы, обычный день спустя некоторое время, Богиня Волшебников сама спустилась в царство смертных, чтобы поговорить с Виллорио.

«Иллюстрация? Хорошо, но насколько ЭТО важная деталь?»

«Это важно!» Ивенна немедленно запротестовала. «Это очень важно. Я просто обожаю картинки!»