«Я полагал, что поиск нужного вам заклинания займет больше времени, милорд, но Ториаксий был незаменимым источником помощи. Если бы не он, поиски, возможно, заняли бы недели. плести свою собственную магию и когда можно только теоретизировать». Бишоп откашлялся в легком смущении от собственного хвастовства и постучал по открытой странице волшебного фолианта. — Это, это то, что вам нужно, милорд.
«За исключением того, что мне нужно будет произнести заклинание и прицелиться. Первое легко, а второе… Вам не нужно никуда конкретно в Аду, верно, Мастер?» — спросил Пешт.
Я подумал об этом на мгновение. Огонь и лед теперь были мне на руку, а что касается неправильных координат, то единственное, что могло убить меня в аду сразу после телепортации, — это нехватка воздуха. «Только не телепортируй меня в гору».
«Я сделаю все возможное…»
Это не внушало доверия, но я вспомнил, что в аду я смогу продолжать жить даже после смерти, если случится самое худшее, и немного повеселел. — Это в твоих интересах, Пешт!
Вредитель произнес свой ответ у меня в голове. «Конечно… и, говоря об этом, помнишь, ты однажды сказал мне, как отпустил бы меня, если бы смог пережить смерть только один раз?»
Я нахмурился. ‘Да. Но ты же не можешь ожидать, что я пожертвую своей силой сейчас, когда она нужна мне больше, чем когда-либо, не так ли?
Пешт вздохнул. — Конечно… Почему я даже надеялся. Вслух он добавил: «В любом случае, и я должен сказать, что технически вы можете взять с собой больше людей с помощью этого заклинания, если хотите, но зачем?»
«Действительно. Есть ли путь назад?»
«Это… еще одно заклинание. Но мы его тоже нашли. По крайней мере, я думаю, что нашли. Но у меня будет время проверить позже, верно? здесь, а не на каком-то другом континенте…»
Я кивнул. «Да, лучше подумай об этом позже. Ты хорошо поступил, поэтому я отменяю все права, которые я дал тебе на выполнение этой конкретной задачи по поиску заклинания».
Молчание Пешта было моим единственным ответом. Я улыбнулась. Мир и покой в моей голове были такими же замечательными, как и после того, как я в первый раз навязал их ему…
— Вы собираетесь снова уйти прямо сейчас, милорд? — спросил тогда Бишоп. Мне не нужно было читать его мысли или даже смотреть на него, чтобы почувствовать едва скрываемое разочарование в его голосе.
«Да. И если бы я был тобой, я был бы рад этому… Если только ты не хочешь лично увидеть разгневанных божеств в действии. Твой маленький культ прекрасно себя чувствовал десятилетиями раньше меня. Он снова будет хорошо обходиться без меня. О, и ты можешь сохранить это». Я положил Кольцо Тысячи Лиц на стол. «Мне это не понадобится, где бы я ни был, и вам может понадобиться. Попробуйте надевать его, снимать и снова надевать как-нибудь».
— Спасибо за подарок, милорд. Бишоп склонил голову. «Прошу вас простить мою наглость. Я действительно слишком привык к вашей руководящей руке и вдохновляющему присутствию в наших рядах… Но не учите ли вы нас выживать на малейшей крупице ресурсов, которые у нас есть, и брать остальное, что нам нужно, чтобы достичь высшая цель большего блага силой, если необходимо?»
— Я почти уверен, что ничему тебя не учу…
Бишоп поднял на меня глаза. Они пылали религиозным рвением. «Не словом, как может любой проповедник, а гораздо более ценной вещью — вашим примером! Даже малейшее ваше движение посылает в мир волны, которые сильно влияют на него и на нас».
Я одарил Бишопа долгим взглядом, разгадывая его мотивы. У старика не было никакого скрытого плана в этом предупреждении… он просто хвалил меня, потому что хотел, и потому что считал, что я достоин похвалы. Поразительно. Я не был уверен, было ли это более неприятно, чем то, что он манипулировал мной ради собственной выгоды.
Не сказать, что Бишоп не хотел, чтобы я остался из-за прибыли, но это была прибыль для его культа, которую он считал моей прибылью. Опять поразительно.
Телепатия была опасной способностью. Пора было взять его с собой куда-нибудь, где я не найду раздражающе приятных ощущений.
Я встал и взял волшебный фолиант. «Хотел бы я остаться подольше, Бишоп. Я бы сам хотел немного отдохнуть. В тот раз, когда я сидел в этой комнате и смотрел, как ты и Вредитель работают, это не считалось одним, так как мне приходилось слушать его надоедливый голос. Я прошел свою экспедицию, мне действительно нужен хороший отдых, но! У меня нет такой возможности, так что я буду жить без, и ты тоже».
«Я буду, мой господин. Не сомневайтесь в этом.» Бишоп сделал паузу. — Я бы хотел, чтобы у тебя было время рассказать о своих приключениях.
Я фыркнул. «Даже если бы он у меня был, я бы не стал этого делать. Хм…»
Мои глаза обратились к двери в спальню, которую Джи делила с Бишопом. Мальчик должен был спать, но какое-то время он слушал наш разговор с удивительным терпением, учитывая, что разбирался в магии еще меньше, чем я.
«Держись ниже, епископ. Царство смертных скоро станет для тебя опасным местом. Что ж, если тебя убьют… может быть, наши пути пересекутся в аду. Увидимся снова, епископ, и ты тоже, Ги!»
Голова Бишопа повернулась к двери спальни, и я ухмыльнулась, услышав тревогу в его мыслях о моем возможном неудовольствии из-за того, что меня подслушивают. Но это было сиюминутное.
— Вредитель, произнеси заклинание… Мы идем в ад — и попробуй посадить меня куда-нибудь на его вершину, если сможешь.