Глава 61 — Вени, Види, Вичи

Так как я не хотел быть мясным блином, я спрыгнул со спины грифона, и ни секунды не опоздал. На земле он был намного проворнее, чем в воздухе, и я не мог полностью увернуться от тяжелого удара его крыльев. Масса перьев, костей и мускулов ударила меня достаточно сильно, чтобы дыхание вырвалось из моих легких, но мое податливое тело поглотило удар. Удар, который мог сломать кость и оставить только боль, за которой не стоило следить.

Я приземлился со своего прыжка всего в шаге от края обрыва с ухмылкой на губах. Через мгновение грифон снова встал на ноги, но я не чувствовал себя так уж плохо из-за того, что потерял хватку на его спине. Нет, не тогда, когда у меня от губ тянулась толстая полоса паутины, другой конец которой был прочно прилип к меху и перьям грифона.

У меня не было времени на точечный удар, когда я был близко, а более мелкие удары, даже с ядом, просто разозлили бы существо, как это сделали царапины, которые я оставил на его голове. Но у меня было время наплести паутину, что я и сделал, а другой конец этой нити остался незаконченным.

Грифон это заметил, захлопал крыльями, пытаясь расшевелить нить, но она была для этого слишком липкой. Однако основное внимание монстра было приковано ко мне, и когда паутина не утихла, грифон забыл об этом и прыгнул на меня.

На земле действительно было намного быстрее.

Я отпрыгнул и от грифона, и от края обрыва. Я не хотел падать. Меня это не убьет, так как я умею летать, но неудобно.

Грифон приземлился там, где я только что стоял, от сильного удара камни покатились вниз, а земля задрожала под моими ногами. Прежде чем грифон собрался, я убежал от него. Моей целью был ближайший валун, который я использовал как укрытие как раз вовремя, чтобы избежать атаки существа, когда оно преследовало меня с новым визгом.

Уклоняясь от атак грифона, я пробежал полный круг вокруг валуна, позволяя паутине, которую я сплел, прилипнуть к нему как следует, прежде чем откусить ее и запустить в воздух. Грифон, хорошо взволнованный моим бегом, не раздумывая, прыгнул за мной. Включая любые мысли о паутине, которая соединяла его крылья с валуном и с каждой секундой становилась все более и более запутанной.

Грифон ни разу не успел даже взмахнуть крыльями — запутавшаяся нить паутины заставила их сомкнуться. На долю секунды существо застыло в воздухе в тот момент, когда борьба между гравитацией и импульсом доходит до ничьей. Затем гравитация победила, и он неуклюже приземлился на скалу, уже борясь со своими оковами.

Долго держаться не собирались, поэтому я прыгнул прямо на спину грифона. На этот раз я не позволил ему скатиться вниз, прежде чем я смог нанести ему удар. Мое жало пронзило шею грифона, в то же время мои колени ударили его по спине.

Грифон дернулся от боли, заставив меня снова спрыгнуть с него в воздух. Я не знал, насколько смертельной была рана, которую я оставил на нем, но она была достаточно серьезной, чтобы заставить существо запаниковать. Он разорвал паутину на правом крыле, но левое осталось наполовину согнутым. Оба бешено хлопали крыльями, когда грифон в слепой оборонительной ярости шлепал все вокруг.

Я гудел наверху, пока эта ярость не исчерпала себя, и не спикировал вниз для еще одного удара жала. На этот раз грифон поднялся, чтобы вцепиться в меня, но даже без раны он был слишком медленным. С раной было покончено.

В следующий раз, когда я забралась на спину грифона, мне пришлось все время находить его позвоночник и вонзать жало прямо в основание черепа, перерезая нервы и накачивая существо еще большим количеством яда.

Оно смялось и упало, и в то же время я почувствовал, как странная отрешенность покидает меня и возвращает меня полностью в мое тело. Я решил подумать об этом позже. Чудовище больше не было ни противником, ни хищником, ни даже добычей. Еда. ЭКСП. Огромный размер обещал многое из этого. Я уже видел, как птицы-падальщики собираются в твоем небе — я лучше поем быстрее.

[Существо поглощено. Получил 583679 опыта. Получены новые варианты эволюции.]

Я не оставил ни одного пера, и это была моя награда. Огромная куча опыта была хороша сама по себе, но помимо этого у грифона была способность, которой у меня еще не было!

[Сопротивление холоду (10 опыта)]

У него была высокая цена, но, несмотря на обычное название, я знал, что эта способность не так проста. Это было волшебство, потому что ледяные грифоны были монстрами со своей собственной магией, даже женщины, которые не могли использовать ее активно. «Берсерк» тоже мог быть только магией.

После некоторого размышления я понял, что это, должно быть, было оно, или, если быть более точным, его развитая версия, «Боевой транс», отыгрывало. Это был первый настоящий бой, который у меня был с тех пор, как я его получил, и мне казалось, что я был в трансе. Боевой транс. Имеет смысл, если говорить о названиях способностей.

Это было, без сомнения, очень полезно. Это помогло мне выработать стратегию и выжать максимум из своего тела, увеличить скорость и силу. Совсем не так впечатляюще, как абсолютная мощь оригинального «Берсерка», но полностью под моим контролем, и после этого боя я не чувствовал себя более уставшим, чем должен был.

Итак, опыт потрачен не зря. Теперь мне нужно было потратить больше опыта, чтобы продолжить охоту.

Я не собирался уходить отсюда, не съев самца ледяного грифона.