Глава 74 — Епископ

Связь между моим голосом и моей личностью заняла у Ивенны секунду, чтобы установить связь, но как только она это сделала, ее лицо расплылось в ослепительной улыбке. — Ах! Дев…

— Просто Ворен, и не кричи на всеобщее обозрение, — оборвал я ее и сел на свободный стул напротив нее. Не заморачиваясь такими мелочами, как просьба разрешения, я украл ароматный кусок мяса с ее места, чтобы спрятать под маску, и продолжил: «Я не знаю, как, черт возьми, тебе удавалось держать что-то в секрете до сих пор».

«Эй, я умею хранить секреты. Это просто чертовски важно! Я рассказал об этом Бишопу, и старик чуть не выпрыгнул из штанов от волнения. Хорошая маска, кстати… Очень красивая». Ивенна ухмыльнулась. — А куда ты спрятала свои, знаешь, — Ивенна сложила ладони и сложилась фигура, отдаленно напоминающая взмахивающую крыльями птицу, — вещи?

— Тебя это не должно касаться. Я хочу, чтобы ты отвел меня к своему епископу. Когда я закончу есть.

Ивенна ахнула, когда ее быстро пустеющая тарелка наконец-то привлекла ее внимание. «Эй, это было… Ах, я имею в виду, конечно… Почему бы мне просто не заказать еще, если ты голоден?»

— Я всегда голоден, Ивенна. Я оскалился на нее, а потом понял, что она не может этого видеть из-за маски. «Если ты тоже хочешь есть, тебе просто нужно быть быстрее меня».

Она восприняла это как вызов и победила. Ее желудок не был такой бездонной дырой, как у меня, но он был глубоким; в то время как я был инвалидом из-за моей маски.

Но поскольку моей основной целью во всем этом было быстрее закончить еду, чтобы мы могли покинуть Гильдию и перейти к Бишопу, у меня была своя значимая победа.

⠀⠀

Дом лидера культа демонопоклонников ничем не отличался от всех остальных домов на этой улице. Он был маленьким, деревянным, но ухоженным, и перед ним был небольшой сад, где на клочках растений росли первые весенние цветы. Чтобы объявить о себе, Ивенна постучала в дверь крошечным молоточком, специально для этого висевшим рядом.

Но так как она была Ивенной, то ей тоже приходилось кричать на всю улицу: «Ооой, старик, это я! Ты только посмотри, кого я сегодня привела!»

Дверь открылась, и я увидел высокого мужчину лет пятидесяти с волосами цвета соли и перца, в которых было больше соли, чем перца, и тонкой бородкой, за которую он в раздражении дергал. Мужчина одарил Ивенну многострадальным взглядом.

— Ивенна, я говорил тебе о таких криках?

«На этот раз все по-другому! Это…»

На меня упали маленькие, но светлые глаза Бишопа, и досада в них мгновенно перешла в возбуждение. — А вы, должно быть… О, я не верю своим глазам! Я недостойна произносить ваше имя. Но что я делаю?

Он провел нас внутрь. Внутри дом был таким же обычным, как и снаружи. Растения в горшках на полках, круглый стол с несколькими стульями, какие-то мелкие безделушки для оживления места, которое, как я полагаю, было создано для того, чтобы развлекать гостей и проводить время… чем бы обычные люди ни занимались в свободное время. Самое интересное, что там была книжная полка со старыми томами.

А так как меня мало интересовало чтение того, что не писала мне Система, я сосредоточился на Бишопе. «Итак, Ивенна сказала мне, что у тебя есть пророчества обо мне».

«Да. Нечестивый Пророк, как они его называли, записал их все. Именно они открыли мне глаза на этот мир, на хрупкое равновесие, в котором он находился, и на то, как он должен был быть нарушен». Бишоп подошел к одному из своих растений и потер между пальцами лист. Затем он обратил на меня свои острые глаза. «Пожалуйста, милорд, вы можете снять маску? Я не хочу оскорбить вас недоверием, но у вас просто такая совершенно человеческая маскировка, и после всех этих лет я должен увидеть, чтобы по-настоящему поверить».

Я пожал плечами. Если бы мне не нравилось, как вылился этот разговор, после того, как мы закончили, я всегда мог убить его, хотя в этот момент было бы слишком поздно. Что ж, я полагал, что Ивенна не лгала о том, что она мне говорила — такой уровень сумасшествия просто невозможно притвориться — и, поскольку божественная молния еще не упала на меня с Небес, я могу только предположить, что ее приятели по культу были достаточно надежными. .

Или им никто не поверил, что тоже было вариантом. Кто верит сумасшедшим?

Я снял маску и ухмыльнулся, услышав резкий вдох Бишопа. Эта ухмылка потускнела, когда глаза мужчины вместо того, чтобы наполниться страхом, или ужасом, или другими подобными, уместными и удобными знакомыми реакциями, засияли благоговением.

«Это правда… Все верно!» — прошептал он, поднося руки к сердцу. Его глаза стали мокрыми. «Великий Пожиратель… Наш спаситель и палач. Наконец-то ты пришел».

«Да, это он все в порядке!» Ивенна сияла от такой гордости, как будто мое появление в этом мире было полностью ее делом. — А ты сказал мне, что мне не следовало идти в горы. Бла-бла-бла, это слишком опасно, но ты только посмотри на него, Бишоп!

Бишоп глубоко вздохнул и поднял руку, прервав ее хвастовство, а другой вытер глаза. «Да, это был настоящий рай — нет, адская удача, которую вы поймали на этот раз, Ивенна. Милорд, если вам что-то нужно от меня или моей паствы, мы к вашим услугам. Я только хотел бы знать о вашем прибытии. заранее, чтобы я мог устроить надлежащую церемонию приветствия».

«Меня не интересуют церемонии, епископ. Что я хочу, так это увидеть ту книгу, из которой вы взяли свои пророчества. Я хочу знать, кто ее написал, когда, почему и как».

— Книга Откровений. Она у меня. Теперь я ее хранитель, с тех пор, как Пророк испустил последний вздох. Для меня будет честью показать ее вам.