Глава 7: Очки характеристик

8-й Черный Рынок, Серебряная Аллея

Несколько десятков стражников расхаживали взад-вперед перед повозкой, нагруженной сокровищами. На стражниках также появились несколько кровавых пятен. Он решил, что они убили довольно много игроков, которые пытались выполнить полученное им задание.

К счастью, Гарвард нашел справа окно, которое активировало его системное окно.

[Доступен магазин систем]

[Очки характеристик не распределены: 176]

[Системные баллы: 0]

Гарвард забыл, что получил огромную кучу очков характеристик, когда сражался с 10 000 слизней-призраков. Он прошёлся по меню и открыл очки характеристик. Появилась его собственная статистика.

[Хамлорд]

[Уровень 18]

[Эксп: 996 / 6096]

Класс 1: нет

[Жизненная сила: 50]

[Сила: 60]

[Ловкость: 55]

[Ловкость: 40]

[Интеллект: 45]

[Доступные очки атрибутов: 155]

«В большинстве квестов люди получают одно или два бонусных очка характеристик, но я получил 155. Это значит, что я, вероятно, опережаю даже лучших игроков с точки зрения очков характеристик».

«К сожалению, эти НПЦ, охраняющие черный рынок, имеют 30-й уровень. Вероятно, у них статистика в сотни раз больше. Что я могу сделать, чтобы не умереть во время ограбления?»

Каждая характеристика делала что-то свое. Живучесть увеличивала ваше здоровье, сила увеличивала ваш урон, а ловкость увеличивала вашу руку. Остальные две характеристики были в значительной степени самоочевидны. Ловкость делала вас быстрее, а интеллект увеличивал вашу способность изучать больше заклинаний и техник, если это было вашим делом.

«К черту! Я просто вложу 2/3 своих характеристик в живую силу и 1/6 и 1/6 в ловкость и живучесть! Они не смогут убить меня, если я буду быстрым и у меня будет много здоровья!»

[Хамлорд]

[+ 102 Ловкости]

[+ 25 Жизненной силы]

[+28 Ловкость]

"Ты-ты готов? Ты продолжаешь смотреть в землю, как будто ты сейчас умрешь! Не волнуйся!" — сказал Мерри и похлопал его по спине. "Ты намного выше уровнем, чем последние погибшие!"

«Я понял. Мне просто нужно украсть одну вещь, верно?» Гарвард сглотнул, оглядел Мерри с ног до головы и кивнул. «Если ты последнее, что я вижу, значит, это было не так уж и плохо».

«Вот это дух! Теперь хватайте их!» — закричал Мерри и заставил охранников повернуться к нему. «Ограбьте их до нитки!»

«Она шутит!» Гарвард рассмеялся и наблюдал, как охранники с недоверием повернулись к нему. Они были в серебряных доспехах и сжимали мечи, прежде чем они посмотрели на него один раз и увидели его доспехи. Посмеявшись, они вернулись к обсуждению своих жизненных философий.

«Я считаю, что все воры заслуживают смерти!»

"Согласен, мне нравится смотреть, как они висят!" Двое охранников рассмеялись, пока Гарвард медленно подошел к ним. В то же время он сосредоточился на своих руках. Они действительно чувствовали себя намного быстрее.

«Мне просто нужно взять самый маленький предмет, когда они не видят». Гарвард подошел к другой стороне тележки и вмешался. «Да, все воры заслуживают смерти! Когда я был юристом, я добился смертной казни для троих человек».

«Адвокат?» Один из охранников покачал головой. «Хе, я был танцором! Мир был моей сценой!»

«О», — руки Гарварда быстро двинулись и подняли небольшой предмет, который светился зеленым.

Редкость предметов можно было определить по цветам. Серые были мусорными, белые — обычными, а зеленые — необычными, а лучшими предметами были голубые. Конечно, он не видел никаких голубых предметов, но был удивлен скоростью своих рук.

[Успешно выхватил необычный предмет!]

[Малый Грааль] (Необычный)

[Когда вы пьете из этого Грааля, вы восстанавливаете 5 процентов своей жизненной силы. Можно использовать один раз в день!]

«Так что ты говорил?» Охранник посмотрел на Гарварда. «Я же сказал тебе, что я танцор».

«О, я же говорил, что раньше любил смотреть на танцоров! Я ходил туда всякий раз, когда моя девушка задерживалась допоздна», — улыбнулся Гарвард и перешел на другой конец стола. «Ну, может, я возьму еще один предмет».

[Успешно выхватил необычный предмет!]

[Успешно выхватил редкий предмет!]

«Как я уже говорил, я больше не могу здесь танцевать. Король Яма уговорил меня стать NPC-охранником. Мне нужно охранять этот черный рынок до 10 часов вечера. У меня всего 2 часа свободного времени, прежде чем мне придется спать! У меня едва хватает времени поесть!»

"Звучит сложно. Я уверен, что однажды ты станешь звездой, и я увижу твое выступление, — Гарвард похлопал охранника по плечу. — Было приятно с тобой поговорить. Я куплю твои вещи, когда стану немного богаче".

«Конечно, звучит хорошо!» Охранник почувствовал свежий ветерок на своей шее, но проигнорировал его. «Спасибо!»

[Удачный захват: защитный кулон охранника!]

[Этот предмет могут носить только NPC. Однако на черном рынке он может стоить много.]

«Ты-ты потрясающий! Ты обобрал их до нитки!» Мерри рассмеялась, когда Гарвард вернулся к ней! «Ух ты, ты даже забрал его ожерелье!»

Гарвард обернулся и сглотнул, когда понял, что охранник услышал слова Мэйси. Он хотел закричать, но успел только бежать!

«Будь ты проклят! Я рассказал тебе историю своей жизни, а ты обобрал меня до нитки! Возвращайся!»

Гарвард сошел с задней ноги и побежал со всей своей скоростью. Мэйси мог только в шоке смотреть, как охранник пытался его преследовать.

«Ух ты, он невероятно быстр. Неудивительно, что из него получился хороший адвокат! Он быстро соображал, не отрываясь!»

Мерри улыбнулась и пошла обратно в таверну «Черный кулак». Даже когда за Гарвардом гнались десятки охранников, на ее лице была улыбка.

«Хе, я что, слишком усложнила ему задачу?» Она рассмеялась и пошла к таверне. «Ну, она же сказала, что только самые сильные мужчины могут стать фантомными руками. Он меня потом простит!»

###

Гарвард забежал в темный переулок и прыгнул за целующуюся пару.

Он поставил несколько картонных коробок вокруг себя и наблюдал, как мимо пробегают охранники. Слава богу, он вложил все свои очки в ловкость! Ни один охранник не догнал его, и ни одна стрела не попала в него во время побега!

Он поднял глаза и увидел целующуюся пару, а затем проходящих охранников. Они, казалось, были немного раздражены парой, но это также заставило их избегать коробки, странно стоящей рядом с ними.

«Он пошел туда!»

«Чёрт возьми! Я собирался танцевать для этого ублюдка!» Двое охранников помчались по улице. Гарвард вздохнул и отодвинул картонную коробку, прежде чем бросил последний взгляд на пару.

Казалось, что это были два искателя приключений, сцепившиеся губами. Он вздохнул и выскользнул из переулка, прежде чем между ними стало слишком жарко. Через несколько минут он благополучно добрался до таверны «Черный кулак».

[Обновление квеста: Встретьтесь с Сильвией сзади]

[Мерри нашёл вам клиентов, которые выкупят ваши товары.]

«Интересно, кого она поймала», — Гарвард прошел в заднюю часть таверны и открыл дверь. К его удивлению, двое охранников, от которых он сбежал, сидели за столом с Сильвией.

Его сердце мгновенно забилось, а кровь закипела. Это была подстава? Он собирался проиграть квест, несмотря ни на что?

«Сядь и заткнись», — прочистила горло Сильвия. «То, что произойдет дальше, определит твое будущее, Хамлорд!»