Глава 116: Если Император не умрет

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эрл Карсон, принц Алан и другие прибыли в роскошный ресторан в сопровождении своих охранников и слуг.

Как только они подошли к ресторану, два официанта почтительно поклонились им.

— Ваше Высочество, Эрл, пожалуйста, следуйте за нами. — сказал один из официантов.

Граф и принц кивнули и последовали за официантами.

Их отвели в отдельную комнату на последнем этаже, вдали от посторонних ушей и идеально подходящую для тайной встречи.

«Молодой хозяин и мисс Элис ждут вас внутри.» — сказал официант. Эрл Карсон кивнул и вошел в комнату, сопровождаемый принцем и остальными. За каждым из них следовал личный слуга, так что всего в отдельную комнату вошли восемь человек.

Когда они вошли, то увидели молодого человека и седовласую девушку, сидевших перед столом. Позади седовласой девушки стояли старик и молодая женщина-рыцарь, а позади юноши стояла ледяная женщина.

Увидев, что группа входит, девушка и молодой человек почтительно встали. Беловолосая девушка изящно сделала реверанс и тихонько хихикнула.

«Ваше Высочество Алан, Эрл Карсон, приятно познакомиться с вами».

«Удовольствие мое, мисс Элис.» Принц Алан ответил. Его глаза засияли завороженным взглядом, когда он увидел болезненную красоту седовласой девушки. «Ты намного красивее, чем в прошлый раз, когда мы встречались».

Алиса прикрыла рот рукой и невинно хихикнула. «Ваше Высочество также стал намного красивее». Затем она бросила быстрый взгляд на явно недовольную Кристину (невесту Алана), и в ее глазах вспыхнул странный свет.

«Позвольте мне представиться». Сменив тему, Алиса посмотрела на молодого человека рядом с ней. «Этот молодой мастер — Альберт Кармелл. Он недавно прибыл в столицу от имени своей семьи и принял мое приглашение на эту встречу».

Молодой человек улыбнулся. «Как я могу отказаться от приглашения такой красавицы, как мисс Элис?»

Алиса хихикнула и промолчала. Принц, напротив, пристально посмотрел на молодого человека.

Эрл Карсон поднял брови, когда услышал имя молодого человека. «Значит, молодой мастер Альберт принадлежит к семье Кармеллов, хах. Это объясняет исключительную осанку молодого мастера Альберта».

— Вы мне льстите, граф Риа.

Затем группа начала несколько небольших бесед на разные темы и сердечно поговорила. Вскоре несколько слуг принесли группе различные блюда и напитки.

Алиса с удовольствием принялась за еду, пробуя по кусочку каждого блюда. После этого она посмотрела на графа и спросила невинным тоном.

«Правильно, Эрл Карсон, вы редко опаздываете на собрания. Что-то случилось?»

Ответил принц Алан. «Ничего важного. Мы только что встретили моего младшего брата по пути сюда».

«О? Принц Брайан?»

— Нет, это был Клаус. Алан сказал равнодушно, но в его словах была легкая тень пренебрежения. «Он пришел поиграть в новый аттракцион с моей младшей сестрой».

Глаза Алисы сверкнули. Множество мыслей промелькнуло в ее уме в одно мгновение, показывая ей тысячи различных результатов.

«Принц Клаус, да. Я уже встречался с ним раньше». — наконец сказала она.

«Ой?» Эрл Карлсон проявил интерес. — Что вы думаете о нем, мисс Элис?

Алиса ждала этого вопроса. «Очень красивый и загадочный. На самом деле, я хотел бы встретиться с ним снова». Она невинно улыбнулась и заговорила с легким румянцем на лице. Выражение ее лица было идеальным образом влюбленной девушки, говорящей о своей любви.

В комнате повисла неловкая тишина. Принц Алан и молодой мастер Альберт недовольно нахмурили брови. Эрл Карсон, с другой стороны, казалось, о чем-то задумался.

«…Если подумать, он действительно был интересным молодым человеком». Миа, которая с самого начала ничего не говорила, вдруг открыла рот. «Хоть я и поговорил с ним всего несколько минут, у меня сложилось ощущение, что он не простой».

Эрл Карсон с сомнением посмотрел на жену. «Почему ты так думаешь?»

— …Не знаю, просто ощущение. Верно, он попросил меня поблагодарить вас за подарок, который вы ему прислали.

«Подарок? Какой подарок?» Граф нахмурил брови.

«Я не знаю. Он не объяснил.»

Граф сделал задумчивое выражение лица. Слова Клауса как будто на что-то указывали, но сколько он ни думал, ничего не мог разглядеть.

Принц Алан, увидев заинтересованный взгляд Алисы и серьезное выражение лица своего дяди, не мог не вмешаться.

— Ты слишком его переоцениваешь. На самом деле, сам факт того, что он выбирает такое время для игр с моей сестрой, означает, что у него нет хорошего будущего. Любой другой, узнав, что он будет сослан в пять лет, пытался бы найти способ избежать изгнания. Но мой младший брат все еще приезжает, чтобы увидеть новейшую достопримечательность скрытой пещеры. Или он очень уверен в своих силах, или он дурак. На лице Алана появилась насмешливая улыбка.

Глаза Алисы вспыхнули хитрым светом. «Новый аттракцион, хм. Я слышал, что это массив, который использует иллюзии для имитации врагов».

«Это верно.» — сказал молодой мастер Альберт с оттенком гордости. «Он был создан мастером массива из нашей семьи для обучения наших солдат.

Иллюзии очень реалистичны и атакуют людей внутри массива, используя множество различных методов. Хотя они не могут нанести какой-либо травмы, ощущение, когда вы сражаетесь с ними, очень реально».

Алиса ухмыльнулась. «… Тем не менее, я нахожу это влечение немного опасным».

«О? Почему это?» — спросил Альберт.

«Видите ли… Убийца может использовать иллюзии как прикрытие, чтобы убить свою цель, а затем сбежать, и никто ничего не заметит».

«А? Теперь, когда ты это сказал, может быть, это возможно. Думаю, мне нужно рассказать об этом своей семье». Альберт улыбнулся Алисе, но было видно, что он не воспринял ее слова всерьез.

Однако это сделал кто-то другой.

Никто не заметил, как слуга принца на мгновение ушел, прежде чем вернуться.

Увидев это, Алиса озорно улыбнулась, но в следующее мгновение ее улыбка исчезла.

Затем она посмотрела на принца и графа и открыла рот.

«Эрл, принц, я думаю, вам пора рассказать нам, зачем вы пригласили нас сюда?»

Принц Алан посмотрел на графа. Увидев его кивок, принц глубоко вздохнул.

«… Как вы знаете, несколько дней назад я был избран наследным принцем, поэтому мне необходимо наладить связи с различными знатными семьями. Думайте об этой трапезе как о возможности поговорить о будущем сотрудничестве между вашей семьей и империей. .»

«Ммм… Тем не менее, принц, я думаю, вы не имеете права говорить о сотрудничестве с моей семьей».

Принц Алан замер. Он посмотрел на Алису и резко сузил глаза. «…Не хочешь объяснить причину?»

«Ведь император еще жив и молод». Алиса смотрела прямо в глаза принцу Алану и чарующе улыбалась. «С возрастом императора он может легко прожить еще 40 лет».

Глядя на Алана, графа, и молодого господина Альберта, Алиса мягко усмехнулась.

«…И если император не умрет, никто другой не сможет стать императором».

Как ни странно, никто не нашел ничего плохого в ее словах.

Не забудьте поддержать меня на P4TRE0N:

patre-on.com/aids

Ваша поддержка приветствуется.