Глава 16 — Разрушение участка

Охранник быстро объяснил ситуацию, заставив тетю нахмурить брови.

Немногие отваживаются устраивать неприятности в этом месте. Ведь общеизвестно, что я, принц, являюсь владельцем аукционного дома. Тот, кто посмеет создать здесь проблемы, либо кто-то могущественный, либо дурак.

Но дурака давно бы выгнали охранники, так что он явно был кем-то могущественным.

У меня уже было представление о том, что происходит, поэтому я быстро пошел к входу. Тетя Даяна и Дейзи все еще хмурились, но вздохнули и последовали за мной.

Оказавшись там, я быстро нашел источник волнения. Молодой человек кричал на клерков, держа в руке старинную вазу. Позади него стояли два солдата и старик, а группа людей окружила их и тихо бормотала о ситуации.

«Мне нужно объяснение!» – крикнул молодой человек с насмешливым взглядом. «Я купил эту вазу здесь несколько дней назад, и вы сказали мне, что это оригинал, но это явно подделка. Как вы это объясните?!»

«С-сэр, успокойтесь. В правилах сказано, что если предмет вывезен из аукционного дома, то мы не несем за него ответственности».

«Вы намекаете, что я это выдумываю?! Как вы смеете! Мужчины, поймайте эту женщину». Молодой человек указал на женщину и приказал солдатам. Мгновенно солдаты шагнули вперед, чтобы схватить клерка.

Лицо женщины стало бледно-белым. Она пыталась что-то заикаться, но не могла говорить из-за страха. Но когда двое охранников уже собирались схватить женщину, появился я.

«Останавливаться!» Я говорил ледяным тоном. Мгновенно все голоса вокруг стихли. Но солдаты не остановились. Они продолжали наступать, как будто меня там не было.

Мое выражение мгновенно стало уродливым. Не колеблясь, я обнажил свой меч и сделал шаг вперед.

У двух солдат был только третий слой маны, поэтому они побледнели, увидев мою атаку. Однако молодой человек позади них ухмыльнулся и атаковал одновременно. «Не останавливайтесь, я хочу, чтобы эта женщина умерла!»

Солдаты подчинились и продолжили нападение на женщину.

Его меч сверкнул и столкнулся с моим, но я усмехнулся и парировал его, а затем, сделав шаг вперед, полоснул двух солдат.

«Ах!» Двое солдат закричали от боли и упали на землю. Я не убивал их, но их раны были серьезными. Если не лечить в ближайшее время, они умрут.

Как только двое солдат были покорены, я посмотрел на молодого человека.

«Ал, как ты думаешь, кого ты вместо меня захватишь моих людей?» Я говорил холодно, заставляя всех вокруг дрожать.

Молодой человек сделал удивленное выражение лица. Он не мог поверить, что я так легко победил его, хотя его уровень маны был на один уровень выше.

Но это выражение быстро стало уродливым. Он сердито посмотрел на меня и указал на солдат.

«Ты… ты причинил боль моим людям!»

«Они напали на одну из моих клерков. Что? Вы ожидаете, что я буду смотреть, ничего не делая, пока они убивают ее?»

«Я наказывал ее! Я искал объяснения тому, что я купил здесь, но этот простолюдин осмелился оскорбить меня, поэтому я имел право попросить своих людей поймать ее!»

«В-Ваше Высочество, я-это не так! Он ва-»

«Стоп, я уже знаю. Не волнуйся, я разберусь с этой ситуацией». Я кивнул клерку, чтобы успокоить ее, прежде чем холодно взглянуть на молодого человека.

Аль Риа — племянник императрицы. Это молодой человек около 20 лет, сын Карсона Рии, могущественного генерала империи и брата Лилии Рии, императрицы.

Как вы понимаете, наши отношения довольно плохи. Он всегда пытался найти проблемы со мной при каждой возможности, но никогда не добивался успеха.

Однако, несмотря на это, он никогда не осмеливался открыто нападать на моих людей. Кроме того, он обвиняет меня в продаже поддельных товаров. Хотя большинство людей поймет, что это ложь, наша репутация все равно пострадает.

Очевидно, что причиной того, что он пришел, было вчерашнее объявление. Похоже, некоторым людям не терпится увидеть, как я упаду.

«Объясните, в чем проблема с вазой». Я нахмурился и резко приказал. Ал недовольно хмыкнул, но быстро заговорил.

«Видите ли, я купил эту вазу несколько дней назад, но когда сегодня утром я внимательно ее рассмотрел, я понял, что это подделка. Каково же было мое удивление, когда я ее обнаружил, ведь у вашего аукциона есть репутация. Я не верю, что ты осмеливаешься продавать подделку. Может быть, поэтому Клара не хотела выходить за тебя замуж». Затем он злорадно улыбнулся.

Я нахмурил брови. Мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что ваза фальшивая. Конечно, мы не продали подделку. Вероятно, он где-то раздобыл подделку и привез ее сюда.

Более того, он упомянул имя моей невесты. Очевидно, что он хочет использовать эту возможность, чтобы поставить меня в неловкое положение.

Я усилил свой взгляд и направил свою ману через свое тело. Ал невольно отступил, но быстро понял свою ошибку и в ярости сжал кулак.

«Ты же знаешь, что раз товар вынесен за пределы аукционного дома, мы не несем за него ответственности, верно? Более того, ваза была у тебя несколько дней. Почему ты до сих пор ничего не заметил?»

— Как я уже говорил, я только сегодня утром проверил. Кроме того, я уверен, что вы можете сделать исключение для такой семьи, как моя. — насмешливо ответил он. Мы оба знали, что это не более чем уловка, направленная на то, чтобы навредить репутации моего бизнеса. Это было не более чем фарс.

Тем не менее, я хотел играть с ним.

— Ты уверен, что ваза — подделка?

«Конечно, вы можете его осмотреть. Кроме того, вы должны дать мне объяснение о травмах моих людей». — уверенно ответил он.

Я взял вазу и внимательно осмотрел ее. Затем, под изумленными взглядами окружающих, я швырнул его на землю.

Ваза разбилась и разбилась на сотни осколков. Все смотрели на меня застывшими взглядами, но я их игнорировала. Со спокойным выражением лица я схватил кусок вазы и показал его окружающим.

«Пятисотлетняя глина. Она выглядит настоящей. Что вы думаете? Я небрежно передал кусок одному из клерков. Клерк сделал удивленное выражение лица, но быстро понял. «Т-ты прав. , Ваше высочество. Я-это настоящее.»

«… Хм?» Ал не мог понять, что происходит.

Я передал кусок глины старику позади него. Старик осмотрел его и быстро побледнел.

«Ю-молодой господин, я-это настоящее.»

«Невозможно! Я уверен, что это подделка!» Ал ответил. Он посмотрел на кусок глины, но вскоре выражение его лица стало неприглядным.

«Я думаю, что вы забыли принести подделку и вместо этого принесли оригинал, молодой мастер Ал». Я тихо усмехнулся и издевался над ним. «Позор, я уничтожил его, думая, что это фальшивка. Ну, ты не можешь винить меня за это, верно?»

Ал посмотрел на меня с мрачным выражением лица, но потом махнул рукой.

— Пошли! Кто-нибудь, вынесите раненых!

«Подождите минутку!» Я прервал его.

«Что ты хочешь?!» Он спросил.

— Как вы думаете, вы можете создать здесь проблемы без каких-либо последствий?

Выражение лица Эла изменилось. Но прежде чем он успел среагировать, мой меч сверкнул.

В следующую секунду головы двух солдат упали на землю. Затем меч пронзил сердце старика позади Ала.

Наконец кончик моего меча остановился перед шеей молодого человека.

Лицо Эла побледнело. На его лице появилось выражение страха, но я лишь усмехнулся и убрал свой меч. «Как бесполезно».

Меня не заботило проявление силы выше четвертого слоя. В конце концов, мой бой с капитаном был свидетелем нескольких человек, так что не пройдет много времени, как дворяне узнают, что я показал силу, эквивалентную шестому слою.

Это, вероятно, даст мне немного передышки.

Ал постоянно отступал назад с испуганным выражением лица. Затем он развернулся и быстро убежал. Я снова усмехнулся и огляделся вокруг. Кашляя пару раз, я повысил голос и обратился к людям, наблюдавшим за зрелищем.

«Все, этот фарс закончился. Пожалуйста, не блокируйте вход».

Через несколько секунд почти все исчезли.