Глава 464: Запутанная семья

3/5

— Клаус, что это значит? — резко спросила тетя Сера.

— Кузина, что это значит? Андреа натянуто улыбнулась.

«Маленький человек, что это значит?» Тетя Даяна игриво ухмыльнулась.

Я не знал, смеяться мне или плакать, когда увидел их реакцию.

Да ладно, девочки, это был просто поцелуй.

Я сделал гораздо больше с вами тремя.

Кроме того, ты думаешь, что сможешь меня так запугать?

Посмеиваясь про себя, я изобразил сложное выражение лица и вздохнул с пристыженным видом.

«Вы правы. Нехорошо так поступать с моей семьей».

Тетя Сера вздрогнула.

«Лина — моя кузина. Целоваться между двоюродными сестрами — неправильно».

Андреа замерла.

«Да. С сегодняшнего дня я больше не буду делать такие вещи со своей семьей».

Тетя Даяна напряглась.

Глядя на них троих, я сделал самодовольное выражение лица.

Как так? Вам понравился мой ответ?

«…Мама, старшая сестра, тетя, что-нибудь случилось? Вы вдруг замерли». Лина наклонила голову и спросила.

— Н-нет, ничего.

«Т-ты выдумываешь вещи».

«Д-да, малышка Лина. У-мы в порядке».

Тетя Сера, Андреа, тетя Дайана, вы ужасно подозрительны.

Смотри, Лина теперь переводит взгляд между нами четырьмя с явно подозрительным выражением лица.

Однако троица не была в настроении обращать внимание на Лину.

Потому что сразу после того, как все трое ответили, они поняли, что их реакции ужасно похожи.

Почти мгновенно все трое посмотрели друг на друга и широко открыли глаза.

Тетя Сера посмотрела на Андреа с выражением недоверия, Андреа посмотрела на мать с паническим и подозрительным взглядом, а тетя Даяна криво улыбнулась.

«Богиня, почему моя семья в таком беспорядке?»

Тетя Даяна, вы забыли, что помогли мне соблазнить вашу сестру всего несколько часов назад?

«Кузен, может быть, ты тоже соблазнил их?» — спросила Лина с острым блеском в глазах.

Я погладил ее по волосам с беспомощной улыбкой.

Девушка, вам следует быть более сдержанной. Разве ты не видишь, как они вздрогнули, когда услышали твой вопрос?

«Я предпочитаю называть это любовью», — так ответил я.

«… Извращенец.»

Я. И с большой гордостью.

— В любом случае, почему ты здесь? Я попросил сменить тему разговора. В противном случае Андреа и две мои тети умрут от смущения и неловкости.

Словно хватаясь за соломинку, тетя Сера, тетя Даяна и Андреа быстро последовали моему примеру.

«П-мы пришли сообщить вам о потерях, которые мы понесли во время атаки».

«А-также мы хотели спросить, что нам делать с ранеными».

«Я пришел, чтобы сопровождать их.»

Все трое говорили один за другим.

«Хорошо. Тогда расскажи мне о ситуации». Я сделал серьезное выражение лица и кивнул, заставив трех женщин вздохнуть с облегчением и восстановить самообладание.

Потери, нанесенные вчерашней атакой, были довольно серьезными. К счастью, большую часть урона получили имперские войска, так что потери нашей группы были довольно небольшими.

По словам Лины, четыре члена Клыков Вечности были ранены, но никто не погиб. Что касается остальных членов каравана, то двое торговцев, которых привела с собой тетя Даяна, погибли от случайных нападений, еще семеро получили ранения.

Однако экономические потери были намного больше. После того, как тетя Даяна вычислила их, она поняла, что пятая часть товаров аукционного зала реинкарнации была повреждена или уничтожена.

К счастью, цель этого товара заключалась в том, чтобы скрыть истинную причину этого каравана и сделки с семьей Кармелл, поэтому потери, которые мы понесли, не слишком сильно нас огорчили.

К тому же это было ничто по сравнению с потерями, понесенными солдатами.

По словам тети Серы, во время ночной атаки погибло около двух тысяч солдат, еще две тысячи получили ранения.

Другими словами, из десяти тысяч солдат, присланных в качестве подкрепления, почти половина была выведена из строя еще до того, как смогла добраться до линии фронта.

«Число жертв очень велико, — сказал я со вздохом.

Я уверен, что генерал, должно быть, сейчас в бешенстве. Должно быть, он думает о том, как сообщить об этом императору.

Ведь такого количества жертв достаточно, чтобы казнить любого генерала.

Ну, Иснай убил практикующего четырнадцатого уровня во время нападения, так что ситуация для него не так уж плоха.

Так совпало, что генерал в этот момент подъехал к моей палатке.

Он вошел в мою палатку резко, не спросив разрешения, заставив меня приподнять бровь.

А когда он вошел и увидел, что Лина счастливо сидит у меня на коленях, а тетя Дайана, тетя Сера и Андреа «радостно» разговаривают со мной, его и без того уродливое выражение лица стало еще уродливее.

«Принц Клаус, мы только что потеряли тысячи солдат во время битвы, а ты здесь флиртуешь с женщинами!?»

Я посмотрел на генерала с улыбкой. Мой взгляд, однако, быстро стал острым.

«Во-первых, я не помню, чтобы давал вам разрешение войти в мою палатку, генерал. Кто вы такие, чтобы входить в палатку принца без приглашения? Во-вторых, это были ваши люди, а не мои. Какое мне дело?»

«Ты… Они были гражданами империи!»

«Да, и твоя небрежность закончилась их смертью».

Генерал резко замолчал. Его лицо стало полностью красным от ярости и смущения.

Наконец, он глубоко вздохнул, успокоив свои эмоции, и принял ледяной вид.

«У нас будет встреча через час, чтобы обсудить ситуацию. Вы тоже должны быть там, принц».

«Хорошо, я понимаю. Теперь ты можешь уйти». Я кивнул и снисходительно махнул рукой.

Мой явно издевательский жест привел генерала в ярость. Однако он ничего не сказал.

Однако, когда он вышел из палатки, мои обостренные чувства уловили что-то, что он пробормотал себе под нос.

«…Вы еще долго не будете так счастливы, принц».