Глава 486: Просьба Императора

После битвы несколько служанок повели меня принять ванну и подготовиться к аудиенции у императора.

После купания служанки приготовили для меня комплект одежды и отвели в приемную ждать вызова императора.

Однако кто-то появился передо мной, прежде чем император попросил меня войти внутрь.

«Приятно познакомиться, мистер Кларк. Я наблюдал за вашей битвой на арене, и это был поучительный опыт».

Я слегка нахмурилась от слов светловолосого молодого человека передо мной.

Алан Квинтин, мой первый брат и наследный принц империи.

Подумать только, он может так естественно улыбаться после того, как только что попытался меня отравить.

«Приятно познакомиться, ваше величество. Для меня большая честь слышать ваши похвалы». Я тоже ответил с улыбкой, хотя внутренне насмехался над ним.

Ну, Алан, вероятно, делает то же самое. Должно быть, он проклинает молодого человека, который разрушил его планы.

— Тебе что-нибудь нужно от меня?

Алан смотрел на меня несколько секунд, прежде чем кивнуть.

«Прямо к делу. Мне это нравится. Тогда позвольте мне быть прямолинейным. Надеюсь, вы сможете забыть о том, что сегодня произошло».

Ой? Итак, вы боитесь сейчас.

Что ж, давайте немного поиграем с вами.

— …Я не понимаю, что вы имеете в виду, ваше высочество.

«Нет, вы понимаете, мистер Кларк. Кто-то в вашем положении наверняка знает, к каким последствиям могут привести ваши слова».

Я не ответил, просто пристально глядя на него.

«Мистер Кларк, вы же не хотите превратить меня во врага, верно? Я обещаю вам, что если вы забудете об этом, ваша Банда Красного Черепа получит мою полную поддержку, когда я стану императором».

…Старший брат, ты никогда не будешь императором.

Мм… Как мне ответить прямо сейчас?

К сожалению, в этот момент появился еще кто-то, мешающий мне возиться с братом.

— Алан, что ты здесь делаешь?

Алан нахмурился. Он поспешно обернулся и вздохнул, увидев императрицу.

Один из немногих, кому он не осмелился бросить вызов.

«… Мать.»

— Вы беспокоите мистера Кларка. О чем вы с ним говорите?

— Важно кивать, мама, — с улыбкой сказал Алан и посмотрел на меня. «Тогда приношу свои извинения, мистер Кларк. Давайте найдем другую возможность поговорить позже».

Затем Алан вышел из комнаты ожидания, словно спасаясь от чего-то.

Лилия не могла не сузить глаза, глядя, как Алан уходит.

«… Этот мальчик в последнее время ведет себя странно. Я думаю, он что-то скрывает от меня».

Да, он есть. Он только что пытался отравить твоего любовника.

Кроме того, он, вероятно, планирует убить вашего мужа.

Конечно, я не буду говорить это вслух. Лучше, если Лилию еще какое-то время подержат в неведении.

Вместо этого я изобразил уважительное выражение лица и слегка поклонился.

«Ваше Величество.»

Лилия нахмурилась, и в ее глазах появилось легкое недовольство. Однако она знала, что сейчас не время и не место вести со мной интимную беседу.

«Вам не нужно быть таким вежливым, мистер Кларк. Я горжусь вашим сегодняшним выступлением. Кроме того, мне нужно поговорить с вами после вашего разговора с императором. После этого, пожалуйста, пройдите в мои покои».

Я не мог не сделать странное выражение лица. Эта женщина…

«… Это немного неуместно, верно?»

На мгновение на лице Лилии появилась озорная улыбка. Однако он исчез так же быстро, как и появился, что сделало его практически незаметным.

«Не волнуйся, мне просто нужно поговорить с тобой о чем-то личном. Никто тебя не побеспокоит».

Я мог только покачать головой с кривой улыбкой.

Эта женщина определенно смелая.

Но если она посмеет, я, очевидно, тоже посмею.

«Я понимаю. Я буду там».

«Хорошо. Я буду ждать тебя».

Обольстительно улыбаясь, Лилия вышла из зала ожидания.

Не прошло и десяти минут, как император попросил меня войти в тронный зал.

Как только я вошел, император пристально посмотрел на меня. Он сидел на своем троне и наблюдал за каждым моим движением, как бы стараясь разглядеть все мои тайны.

Я веду себя почтительно, как и полагается от подданного перед императором, встав на одно колено и слегка склонив голову.

— Я выражаю почтение вашему величеству.

«Подниматься.» Император сказал с достоинством. «Вас зовут Кларк, верно? Я слышал о вас раньше, но я никогда не думал, что вы намного лучше, чем слухи».

«Гордиться нечем».

«Тебе не нужно быть таким скромным. Я впервые вижу такую ​​молодую силовую установку выше двенадцатого уровня. На самом деле, я был удивлен, когда ты раскрыл свою истинную силу в битве против Луи. Кто бы мог подумать, что ты прячешься столько силы?»

«Спасибо за комплименты».

Император слегка кивнул. Затем он несколько секунд смотрел на меня, как будто о чем-то размышляя.

«Мистер Кларк, теперь, когда вы выиграли турнир, вы формально мой зять. В связи с этим я хочу попросить вас об одной небольшой услуге».

Я был слегка поражен. Что этот человек планирует сейчас?

«Услуга?»

— Да, это связано с Диной. Точнее, с ее младшим братом.

«Младший брат? Ты имеешь в виду принца Клауса?» Я изобразил удивление.

«Да. Честно говоря, сегодняшняя договоренность была заключена без согласия Дины. Принцесса Дина не желает выходить замуж. Однако, как члену императорской семьи, такой брак входит в ее обязанности. Следовательно, чтобы избежать неприятностей, Я планирую выдать Дину замуж за тебя через месяц».

— …Это довольно быстро. Что вам тогда от меня нужно, ваше величество?

«Ну, дело в том, что Клаус очень близок со своей сестрой Диной. Так что он может попытаться что-то сделать, как только узнает о замужестве своей сестры. Надеюсь, вы поможете мне с этим».

… Эй, мой отец безжалостен.

Хахаха, так он даже думал об этом. Является ли это контрмерой на случай, если другие его планы провалятся?

— …Я не понимаю, ваше величество. Я изобразил замешательство. Ведь Кларк ничего не должен знать об этом.

Император сузил глаза и объяснил.

«Мистер Кларк. Я надеюсь, что если Клаус оставит свое задание и предстанет перед вами, вы его арестуете. Даже если он принц, он не может игнорировать военные приказы.

«Если он попытается спасти Дину, ты должен поймать его. А если не сможешь, ты должен убить его».