Глава 628: Брат и шахматы

Письмо Алана было неожиданностью, но, немного подумав, я решил его принять.

Я хотел услышать, что он хотел мне сказать.

Встреча была организована на полпути между городом и лагерем повстанческой армии. Таким образом, обе стороны могли быстро реагировать, если кто-то замышлял что-то против другой стороны.

Я взял с собой на собрание тетю Даяну и Луизу. Они оба знали о моей истинной силе, поэтому они знали, что нам ничего не угрожает, идем на встречу.

Тетя Дайана поехала со мной в качестве помощницы, но Луиза была другой. Причина, по которой она поехала со мной, заключалась в том, чтобы увидеть своего отца.

Была высокая вероятность того, что ее отец будет там во время встречи, поэтому она хотела посмотреть, сможет ли она поговорить с ним.

Я знал о ее плане, но не возражал против него. Во всяком случае, я уже представляю себе результат встречи.

Когда мы втроем прибыли на место встречи, мы обнаружили Алана, ожидающего нас за столом, а Эрла Риа и Эрла Кармелла, стоящих позади него.

На столе была неначатая партия в Имперские шахматы. Это была игра, похожая на обычные шахматы, но с некоторыми другими правилами.

Когда мой брат увидел меня, он вежливо улыбнулся и указал на стол.

— Хочешь поиграть со мной, братишка?

Я поднял бровь. Ой? Этот парень излучает уверенность. Похоже, он искренне верит, что на этот раз победит.

Я слегка улыбнулась и подошла к нему. Но тогда я был поражен.

Внимательно понаблюдав за ним, я заметил что-то странное в его ауре.

Это было то же самое, что я заметил в демонических электростанциях. Странно жестокая аура, наполненная чувством опустошения и разрушения.

Не только он, но и аура графа Рии и аура графа Кармелла были похожи.

… Так вот что, ага.

Подумать только, что он уже начал мешать.

Я нашел подсказку раньше, чем ожидал.

Скривив губы от удовольствия, я села напротив брата.

— Ты умеешь играть? — спросил меня Алан.

«Я никогда раньше не играл, но я знаю правила».

— Так ли это? Тогда я буду с вами полегче. Я не хочу, чтобы вы так жалко проиграли.

Я закатила глаза.

Кого ты обманываешь?

Скорее всего, ты хочешь меня максимально унизить.

«Тебе не нужно потакать мне, старший брат. Ты забыл? В отличие от тебя, я гений. Победа над тобой не может быть проще».

Губы Алана дрогнули.

Я мог видеть красный свет, вспыхнувший в его глазах, показывающий его ярость и негодование, но он мгновенно исчез, его глаза снова стали такими же спокойными, как озеро.

«Это так?» Он спокойно улыбнулся, подавляя ненависть, и начал игру.

Переместив первую фигуру, он жестом указал на меня, и я тоже передвинул мою первую фигуру. Вот так игра и началась.

То, что я сказал Алану, было правдой. Я никогда раньше не играл в такие шахматы. Я знаю правила, потому что слышал их однажды, но никогда не удосужился поиграть.

Но мне достаточно знать правила. Я играл в слишком много подобных игр, и эту можно считать довольно простой среди них. Одной лишь мыслью я могу вывести тысячи будущих движений.

Для меня такая игра — детская игра.

Я, конечно, не показывал. Вместо этого я играл как «новичок», заставляя Алана поверить, что у него есть преимущество.

Так мы и продолжали играть какое-то время. Тихо и без слов.

Через пятнадцать минут после начала игры Алан наконец заговорил.

— Знаешь, Клаус? Я никогда не воспринимал тебя всерьез.

«Действительно?»

«Правда. Я всегда думал, что ты просто бездарный ублюдок. Кто-то, от кого я мог бы легко избавиться. На самом деле, я мог бы избавиться от тебя много раз, но мне было забавно возиться с тобой, поэтому я решил не чтобы не потерять источник развлечения».

Я поднял бровь и посмотрел на Алана, как на дурака.

Ты действительно думаешь, что смог бы избавиться от меня, если бы захотел? Ха-ха, жалкий идиот.

Не обращая внимания на мои мысли, Алан продолжил свои слова.

— Это была моя самая большая ошибка, Клаус. Он сказал. «Когда я, наконец, принял тебя всерьез, ты уже стал слишком сильным. Хе, я всегда думал, что ты бездарный, но вместо этого ты прятал свой талант глубоко, глубже, чем кто-либо мог ожидать. И, наконец, когда ты раскрыл его, там было ничего, что кто-либо мог бы сделать, чтобы остановить вас «.

«Похоже, я удивительный человек».

«Возможно, вы». Алан усмехнулся. «Однако я больше не буду тебя недооценивать».

Алан перестал играть и посмотрел прямо на меня.

Точно так же и я посмотрел на него.

«На этот раз, Клаус, я обязательно убью тебя, пока не останется даже пыли. Я позабочусь о том, чтобы у тебя не было возможности выжить. А потом я убью всех, кто связан с тобой». — сказал он голосом, полным ненависти и злобы.

Я пристально посмотрела на Алана, а потом улыбнулась.

«Действительно?»

С игривой улыбкой я протянул руку и передвинул шахматную фигуру.

«Я не знаю, почему ты так уверен в себе, старший брат, но ты никак не сможешь победить меня. Никогда в этой жизни».

«… Ты уверен в себе, ага».

«Я.» Я усмехнулся. «Точно так же, как и в этой игре. Если я хочу победить тебя, я могу сделать это легко. Так же просто, как дышать».

Алан был поражен. Он поспешно посмотрел на игру, и выражение его лица сразу же изменилось.

Он не осознавал этого до сих пор, но после того, как я передвинул этот кусок, он заметил.

Какую бы пьесу он ни играл, он не мог победить.

Максимум через двадцать ходов будет мат.

Выражение лица Алана стало мрачным.

Ухмыляясь, я встала со своего места и повернулась, чтобы уйти.

— Если ты только хотел сказать мне это, брат, то я ухожу. Мне нужно подготовиться, чтобы выставить твою голову в столице, понимаешь?

— Ублюдок… — Алан схватил шахматную доску и раздавил ее руками.

Я весело усмехнулся и вышел из палатки, а тетя Дайана и Луиза последовали за мной.

Однако перед отъездом Луиза посмотрела на графа Рию.

«Отец…»

Однако граф проигнорировал ее, как будто не слышал.

Луиза закусила губу и вздохнула. Потом она уехала со мной.

Увидев это, я схватил ее за руку и сказал, чтобы она не беспокоилась.

Затем мы вернулись в город.

Но как только я вернулся в город, я снова уехал.

Шагнув через пространство, я оказался в лагере повстанцев.

Мне нужно кое-что здесь проверить.

Дай мне посмотреть, смогу ли я, наконец, поймать твой хвост.