Глава 636: Война (2)

Ревя, повстанческая армия бросилась вперед. Десятки тысяч людей были похожи на гигантскую человеческую волну, пытающуюся поглотить имперскую армию.

Первой подошла вражеская кавалерия. Они яростно несутся на своих лошадях, размахивая копьями, пытаясь создать хаос в нашем строю.

Однако имперская армия оставалась твердой. Солдаты на передовой крепко держали свои щиты, сталкиваясь с атакующей кавалерией и нанося им удары копьями, как только они были остановлены.

Даже когда Голгофа создавала бреши в обороне, солдаты позади выходили вперед, чтобы заполнить бреши, сохраняя оборонительный строй твердым, как скала.

Однако удержать всю вражескую кавалерию в страхе было невозможно. Время от времени некоторые могущественные вражеские практикующие прорывались сквозь стену щитов, входя в строй нашей армии и убивая направо и налево, создавая хаос и замешательство.

Пока наши солдаты разбирались с ними, подошла вражеская пехота.

В этот момент обе армии столкнулись.

Текла кровь, сопровождаемая криками боли и ревом гнева. Всего за одно мгновение были убиты сотни людей, обе армии понесли потери.

Армия повстанцев подняла свои мечи и разрезала щиты имперской армии, в то время как имперская армия пыталась удержать армию повстанцев в страхе, пронзая их своими копьями.

В этот момент действовал арьергард повстанческой армии.

В одно мгновение сотни наступательных заклинаний были выпущены в сторону имперской армии, сопровождаемые тысячами стрел, выпущенных лучниками повстанцев.

Огненные шары, лезвия ветра, удары молнии и отравленные стрелы обрушились на имперскую армию, вызывая последовательные взрывы и разбрасывая кровь и конечности.

Однако имперская армия отреагировала почти сразу. Как только они увидели вражеские заклинания и стрелы, летящие к ним, они воздвигли сотни барьеров маны, чтобы защититься от них.

Благодаря этому урон от магических заклинаний был минимальным. Всего было убито несколько сотен человек.

После этого маги имперской армии контратаковали. И снова по полю боя полетели огненные шары, лезвия ветра и молнии, но на этот раз в сторону повстанческой армии.

На этот раз, хотя результат был другим.

Поскольку повстанческая армия атаковала, они были более рассредоточены и рассеяны. Из-за этого их магам было труднее защитить каждого из них.

А тех, кого не удалось защитить, прямо убивали, когда падали заклинания и стрелы.

Точно так же стрелы и заклинания летели из стороны в сторону, когда люди обеих армий столкнулись. Каждую секунду терялись десятки жизней, создавая тошнотворный смрад крови и смерти, который распространялся по полю боя.

Ни одна из двух армий не смогла получить существенного преимущества перед другой. Хотя армия повстанцев имела численное преимущество, имперская армия оборонялась; и в такой войне обороняющаяся сторона обычно имела преимущество перед атакующей стороной, что делало численное преимущество повстанческой армии менее значительным.

В этот момент Марина, Акила, Рейвен и люди Клыков Вечности двинулись.

Словно острое копье, они пронзили строй повстанческой армии, быстро продвигаясь через правый фланг повстанческой армии, рубя врага за врагом.

Превосходное сотрудничество людей Клыков Вечности не позволило армии повстанцев остановить их. Кроме того, развитие людей Клыков Вечности было довольно высоким, что делало их очень смертоносными по сравнению с обычными солдатами.

С появлением Клыков Вечности война быстро склонилась в пользу имперской армии.

Видя, как их товарищей убивают одного за другим, повстанцы запаниковали. Вскоре весь правый фланг повстанческой армии начал подавать признаки распада.

Это вызвало цепную реакцию, усугубившую невыгодное положение повстанческой армии. Имперские солдаты последовали примеру Клыков Вечности и преследовали солдат-мятежников, убивая каждого солдата, который был слишком медленным, чтобы убежать.

Увидев ситуацию на правом фланге, остальные солдаты повстанцев тоже запаниковали, усугубляя ситуацию!

Битва быстро стала односторонней, и имперская армия получила преимущество!

«Убей их!» Марана, возглавлявшая воинов Клыков Вечности, взволнованно закричала. «Не щадите никого из них. Пусть они знают, что покинуть свои дома, чтобы сражаться с нами, было ошибкой!»

«Оооооо!»

На мгновение показалось, что победа придет к имперской армии.

Однако я знал, что это не может быть так просто.

И, как я и ожидал, повстанческая армия решила раскрыть один из своих козырей, когда увидела ситуацию.

Внезапно из лагеря повстанческой армии вылетели два человека.

У них обоих были мощные ауры, которые распространялись по полю боя. Мощная мана вырвалась из их тел, пугая как вражеских, так и союзных солдат.

Оба они были электростанциями четырнадцатого уровня.

«Умереть!»

Две мощнейшие силы атаковали без колебаний, нанеся удар ладонью и мечом в направлении имперской армии!

Одних только этих атак было достаточно, чтобы стереть с лица земли сотни людей!

Но прежде чем их атаки достигли солдат, со стороны имперской армии появились три еще более сильные ауры, каждая с маной пятнадцатого слоя.

Кряхтя, они прекратили атаки, прежде чем атаковать два центра повстанцев.

Марана, Акила и Рэйвен переехали!

До сих пор они не раскрывали свою истинную силу, потому что ждали вражеских сил; но теперь, когда появились вражеские электростанции, они наконец смогли высвободить свою силу.

Выражения двух силовых станций четырнадцатого уровня изменились. Они поспешно защищались от нападений девушек и поспешно отступали. В конце концов, Марана, Акила и Рэйвен были электростанциями пятнадцатого уровня, более того, их было трое. Мощные силы повстанческой армии уступали как в культуре, так и в численности.

Однако как девушки могли так легко позволить им сбежать?

«Куда ты идешь!?» — кричала Марана. Сразу же ее похожий на пояс меч взмахнул, создав мощную волну меча, которая полетела к двум электростанциям.

В то же время тело Аи вспыхнуло, бесшумно исчезнув, а затем появившись перед двумя электростанциями, преграждая им путь.

Две вражеские электростанции были вынуждены остановиться из-за двух девушек. Сразу же они были окружены тремя сестрами Красного Черепа.

«Хе-хе, они не выглядели очень сильными, сестра», — с ухмылкой сказала Акила, держа на плече окровавленную рапиру. «Я думаю, что могу убить их двоих в одиночку».

«Не недооценивайте их. Помните, что сказал нам босс».

Акила нахмурился и кивнул. Затем она сузила глаза и посмотрела на двух врагов.

Глубоко вздохнув, она сделала шаг вперед и атаковала.

Но внезапно две электростанции улыбнулись.

Сразу же на девушек напало жуткое чувство опасности.

Прежде чем они успели среагировать, из двух электростанций вырвалась энергия. Это была ужасающая сила, источающая ауру смерти и разрушения.

Это была козырная карта повстанческой армии, сила, дарованная им [Несущим конец].

Наконец, представление должно было начаться.

Следите за мной на P4TRE0N: patr-eon.com/aids