Глава 164: Скрытые новости

— Они хотят выгнать меня из лагеря? Селеста не могла не развлечься тревожной мыслью, которая закралась ей в голову. Однако она быстро отмахнулась от этого, стряхнув с себя негативные предположения. Раньше она немедленно начала бы извиняться за любые замеченные ошибки, преднамеренные или непреднамеренные, еще до того, как они произнесли хоть слово. В конце концов, последствия могут быть ужасными: она и ее дети останутся без крова и будут пытаться восстановить свою жизнь. Им, возможно, придется прибегнуть к крайним мерам, даже терпеть голод или торговаться за рабство на территории старосты деревни или на ферме только для того, чтобы обеспечить себе еду и кров.

Но теперь, когда ее сын стал воином, а старшая дочь преуспела в качестве лучшего работника на ферме и вскоре получила повышение, Селеста почувствовала вновь обретенное чувство контроля над своими эмоциями. Волна уверенности захлестнула ее, когда она встретилась взглядом с бабушкой Ингрид и смело спросила: «А могу ли я узнать, что такого важного, что привело вас всех в мою хижину?».

Серьезный кивок бабушки Ингрид показал ее понимание, и она указала пальцем на Селию, показывая, что именно она должна сообщить новости. Бабушка Селия, чувствуя некоторое нежелание, вздохнула, услышав решение Ингрид перевести разговор на нее. Однако она знала, что ей нужно высказаться, и теперь, когда ей было еще сложнее встретиться взглядом с Селестой, она глубоко вздохнула, мысленно готовясь к тому, что собиралась сказать.

«Если ты не возражаешь, бабушка Селия», — вмешалась Селеста, ее голос был пронизан оттенком нетерпения, — «Я была немного занята до того, как вы все пришли, так что это было бы б…».

«Я беременна», — бабушка Селия обронила внезапное откровение среди слов Селесты, заставив их замолчать и оставив Селесту ошеломленной. Ее первоначальная улыбка исчезла, сменившись смесью удивления и замешательства. Она снова посмотрела на бабушку Селию, пытаясь осознать только что услышанное. «Что вы сказали?» В голосе Селесты был намек на скептицизм. Была ли это еще одна попытка поставить ее в неловкое положение? Она приготовилась к чему-то серьезному, но это неожиданное открытие застало ее врасплох.

Но прежде чем бабушка Селия успела ответить, Селеста быстро вмешалась: «И я понимаю, что какое-то время выставляла себя дураком…».

Прежде чем Селеста успела закончить предложение, бабушка Селия прервала ее слова пронзительным криком: «Я БЕРЕМЕННА, СЕЛЕСТА!» Внезапный взрыв эхом разнесся по комнате, на мгновение заглушив все остальные звуки. Затем с удивительным спокойствием бабушка Селия добавила: «И я обещаю вам, это не шутка».

«Я… Мы… Ха!» Разум Селесты наполнился вихрем мыслей, когда слова бабушки Селии пронзили ее сознание, лишив ее возможности собраться с мыслями. Она быстро сосредоточила взгляд на каждой пожилой женщине, стоящей перед ней, и даже типично улыбающаяся бабушка Дерри теперь имела серьезное выражение.

Тяжело сглотнув, словно пытаясь проглотить невидимый комок в горле, Селеста покачала головой и протянула дрожащий палец, чтобы указать на бабушку Селию. «Вы беременны?» Она повторила вопрос, и в ее голосе слышалась смесь изумления и недоверия, она не могла найти нужных слов, чтобы выразить свое удивление.

Бабушка Селия кивнула, выражение ее лица сохраняло максимальную серьезность, что только усиливало неспособность Селесты сформулировать свои мысли. Собравшись с духом, Селеста указала пальцем на живот бабушки Селии и спросила: «Что это за ребенок? Мальчик или девочка?» От этого вопроса бабушка Селия нахмурила брови, на мгновение застигнутая врасплох, но быстро взяла себя в руки. Она поняла, что реакция Селесты была лучше, чем ожидалось, учитывая, что они еще даже не раскрыли главные новости. Решив следовать темпу понимания Селесты, она ответила: «Не слишком ли рано задавать такой вопрос?».

Селеста тут же понимающе кивнула, ее разум наполнился смесью любопытства и беспокойства. Она устало вздохнула, ее голос звучал с оттенком усталости, когда она говорила: «Правда. Я просто хотела знать…» Она сделала паузу, поправляя себя: «Поскольку у тебя больше нет фертильности, мне было любопытно узнать, если…» Голос Селесты затих, ее побежденный тон указывал на то, что она отказалась выражать свои мысли. «Забудь об этом», — заключила она, пытаясь восстановить контроль над своими эмоциями.

Сделав глубокий вдох, Селеста наконец сосредоточилась на самом важном вопросе, который не давал ей покоя. Ее голос дрожал от колебаний, когда она спросила: «Кто тебя забеременел? Кто отец твоего ребенка?» Она не могла не задаться вопросом о человеке, ответственном за оплодотворение такой старейшины, как бабушка Селия. Если бы стало известно, что его сперма может оплодотворить женщин, потерявших фертильность, он наверняка привлек бы внимание в деревне. Любопытство Селесты усилилось, когда она поняла, что все, что ей до сих пор говорили, было правдой. Однако то, что она собиралась услышать дальше…

«Орион», — твердо ответила бабушка Селия, ее слова потрясли Селесту. Она резко встала, не в силах поверить в то, что только что услышала. «Невозможно», — пробормотала она недоверчиво, на ее лице отразилось потрясение. Она всматривалась в лица пяти женщин перед ней, отчаянно надеясь на хоть какую-то ясность. «Невозможный.»

Откровения о том, что мужчина может оплодотворить женщин, уже потерявших фертильность, было достаточно, чтобы привести Селесту в замешательство. Однако открытие о том, что виновником был не кто иной, как ее собственный сын Орион, повергло Селесту в состояние шока. Мир, казалось, вращался вокруг нее, а тьма угрожала поглотить ее зрение. Ее ноги подкосились, и она почувствовала, что погружается в пустоту. Но как только она подумала, что упадет на землю, кто-то или что-то подхватило ее и крепко удержало.

«Один из вас, пожалуйста, пройдите на задний двор и быстро принесите немного воды из резервуара», — приказала бабушка Селия, крепко обнимая Селесту, находящуюся без сознания. Пока она держалась за нее, ее охватила смесь беспокойства и усталости. «И вот я подумала, что она так хорошо справилась с новостями», — пробормотала она, устало вздохнув.

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.