Глава 192: Невысказанное напряжение

Когда они приблизились к резиденции старосты деревни, в голове Ориона метались мысли и осознания. Он не мог не вспомнить свои предыдущие встречи с женщинами и их беременности. Удивительно, но все женщины, в которых он эякулировал, забеременели, за исключением бабушки Вивиан.

С другой стороны, женщины, которые, как он был уверен, не эякулировали внутрь или, по крайней мере, не полностью, уже подозревались в беременности. Его осенило, что даже его предварительной эякуляции могло быть достаточно, чтобы оплодотворить их, что было одновременно удивительно и тревожно, учитывая ее минимальное количество.

Однако сложившаяся ситуация предоставила возможность: объединение всех женщин позволило бы самому опытному знахарю села провести комплексное лечение и окончательно определить, кто беременен, а кто нет.

……

«Орион, мы прибыли», — знакомый голос вывел меня из транса, и я повернула голову, чтобы увидеть, как Эйла схватила меня за плечо, та самая, которая окликнула меня. Бросив взгляд на узнаваемых охранников, стоящих у входа, я кивнул Эйле и устало вздохнул, беспрепятственно следуя за остальными. Войдя внутрь, мы направились к хижине, где собрались все остальные. Наконец мы добрались до комнаты и увидели старосту деревни и остальную часть группы.

«Вы вернулись», — поприветствовал меня староста деревни, встретив мои глаза с волной облегчения. Затем он жестом предложил Эйле устроиться на коврике, давая понять, что ее осмотрят после того, как он кивнет в знак подтверждения. Подобным же жестом он повернулся к Фионе и заявил: «Вы тоже можете приступить к осмотру».

Фиона и Эйла обменялись кивками с главой деревни и молча встали рядом с тетей Гретой, которая в данный момент присматривала за Ингрид. Посмотрев в сторону, я увидел свою мать и бабушку Дерри, на лицах которых отражалось беспокойство, когда они нежно похлопывали бабушку Вивиан по спине, пытаясь облегчить ее очевидную печаль, как будто она только что получила самые душераздирающие новости. Затем мой взгляд переместился на деревенскую вождь, которая посмотрела мне в глаза, а затем устало покачала головой и издала утомленный вздох, как будто она уже могла предвидеть вопросы, кружащиеся в моей голове.

Стремясь понять, что произошло в мое отсутствие, я начал формировать вопрос: «Что случилось…» Однако, прежде чем я успел произнести еще слово, к моему удивлению, староста деревни прервал меня, наклонившись ближе к моему лицу, чтобы помешать мне говорить дальше. . «Не сейчас», — произнес он, устало покачивая головой, отражая усталое выражение лица деревенской вождя. Он продолжил: «Я советую вам подождать, пока Грета закончит, чтобы мы могли полностью разобраться во всем».

Наблюдая за приглушенной атмосферой в комнате, которая казалась более тяжелой, чем когда я ушел, я просто кивнул с пониманием и решил проявить терпение, пока все дела не будут решены. Что бы они ни услышали или стали свидетелями того, что омрачило настроение в комнате, это не могло быть хуже, чем ожидалось.

С проблеском надежды я молился именно об этом результате.

Через некоторое время я заметил, как тетя Грета осторожно убрала руки с живота бабушки Ингрид, и на ее лице появилась улыбка. Затем ее взгляд переместился на старосту деревни, все еще с той же улыбкой, как будто она намеревалась передать что-то важное. Однако в тот момент, когда ее глаза встретились с моими, произошел внезапный сдвиг. Она моргнула, ее взгляд был устремлен на меня, как зачарованный, и она не могла отвести взгляд. Она как будто вошла в состояние транса, поглощенная внимательным изучением меня.

Как раз в тот момент, когда тишина стала тяжелой от ожидания, староста деревни нарушил ее прочистившим горло звуком, выкрикивая: «Грета». Пораженная, она быстро оторвала от меня взгляд и переключила свое внимание на него.

Откашлявшись, Грета начала говорить: «Я тщательно ее осмотрела, и хотя я чувствую определенные изменения в ее теле, еще слишком рано судить, беременна она или нет. Учитывая обстоятельства, я считаю, что это было бы разумно подождать еще несколько дней, прежде чем снова использовать на ней мой дар. Поскольку ни одно из изменений не является достаточно отчетливым, чтобы я мог окончательно подтвердить их природу». Она покачала головой, выражая свое разочарование и беспомощность в сложившейся ситуации.

Тем временем, когда староста деревни произнес: «Все в порядке, ты можешь попробовать с другой женщиной», внутри меня прозвучало молчаливое согласие, совпадающее с оценкой тети Греты. Действительно, было слишком рано определять статус беременности бабушки Ингрид, учитывая, что я только что трахнул ее прошлой ночью. Более того, сердитое выражение лица моей матери и странные взгляды, которые я получал от сестры, указывали на то, что новости о том, что произошло между бабушкой Ингрид и мной, уже достигли их ушей. Если этого и не было достаточным подтверждением, то тонкие, но проницательные взгляды деревенской вожди и пристальный пламенный взгляд бабушки Дерри ясно прояснили это.

Тем не менее, я отвлекся от этих мыслей и сосредоточил свое внимание на результатах обследования Эйлы и Фионы. В глубине души я знал, что мне потребуются дальнейшие разъяснения, как только все это испытание закончится.

Через некоторое время светящиеся руки тети Греты перестали сиять, и неземной голубоватый свет, окутывающий живот Фионы, постепенно угас. В комнате воцарилась тихая тишина, когда все взгляды были устремлены на тетю Грету, с нетерпением ожидая результатов теста, который она только что провела. Через несколько секунд она кивнула с улыбкой на лице и объявила: «Она беременна».

Коллективный вздох облегчения разнесся по комнате, ощутимо ослабляя накопившееся напряжение, охватившее нас всех. Мой взгляд переместился на Фиону, которая выглядела еще более растерянной, чем раньше, пока наши глаза по счастливой случайности не встретились. Как будто ей хотелось что-то сказать, но она сдержалась, поднялась со своего места и направилась в сторону, где сидели другие женщины, позволяя Эйле занять свою очередь.

После того, как тетя Грета активировала свой дар и направила внимание на живот Эйлы, на ее лбу образовалась легкая морщинка. Спустя короткое время она деактивировала свой дар, и на ее губах появилась та же улыбка, что и раньше. Комната, казалось, затаила дыхание, в воздухе витало ожидание. Не нуждаясь в дальнейших словах, тетя Грета произнесла: «Она беременна».

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.