Глава 233: Я пришёл искать тебя

И я был прав. Мужчина и женщина, которые, судя по всему, были партнерами, обменялись понимающими взглядами и кивнули в мою сторону. Они указывали руками на путь, по которому я должен был идти, и одновременно направляли меня своими словами.

Одобрительно кивнув и поблагодарив их, я отправился в указанном ими направлении, стараясь идти по тропе осторожно, чтобы не заблудиться.

Идя по тропе, я мельком увидел разбросанные деревянные хижины, расположенные возле посевных полей. Вид этих жилищ, окруженных плодами природы, придавал этому виду определенное очарование. Время от времени я также замечал несколько стройных и невероятно выдающихся задниц, которые были либо обнажены, либо закрыты, и каждая из которых имела свою уникальную форму и форму, доставляя визуальное удовольствие.

Продолжая идти вперед, я наконец добрался до места, где заметил несколько знакомых лиц. Они старательно срезали высокие стебли листьев. Когда я вошел в их поле зрения, я заметил, что их глаза расширились от удивления при виде меня. Слухи быстро распространились, и вскоре все, казалось, узнали о моем присутствии, в результате чего воздух наполнился приглушенным шепотом и сплетнями.

Однако их разговоры раздражали мои уши, хотя их слова оставались для меня неуловимыми.

Как только я без особых усилий пересек небольшой полевой забор, перекинув через него ногу, я осмотрел местность, выискивая глазами знакомую фигуру, усердно занятую срезанием стебля.

Еще до того, как она повернулась ко мне лицом, я понял, что это она — та, которую я так жаждал увидеть. Когда она, наконец, обернулась, с выражением замешательства и раздражения на ее лице, она выразила обеспокоенность: «Что случилось? Почему все не работают?»

Наблюдая за ее нахмуренными бровями и хмурым взглядом, ее взглядом, скользящим по толпе, я затаил дыхание, ожидая, пока ее глаза найдут мои. И когда они это сделали, в ее расширенных глазах мелькнула смесь страха и удивления.

Время, казалось, на мгновение остановилось, поскольку ее внимание сосредоточилось исключительно на мне. Дрожащим голосом она произнесла мое имя: «Орион…» Ее тело задрожало в такт дрожащему голосу, в результате чего абордаж в ее руке выскользнул из ее рук и с грохотом упал на землю.

Слезы потекли по ее щекам, и она инстинктивно поспешно вытерла их правой рукой и локтем. «Орион… это ты?» — прошептала она, ее слова были пронизаны неприкрытой уязвимостью, которая, казалось, застряла у нее в горле.

В тот момент, когда я обдумывал, как загладить свою вину, мои шаги к ней резко остановились. Удивительно, но прежде чем я успел произнести хоть слово, она бросилась ко мне, широко раскинув руки и врезавшись мне в грудь. Я почувствовал тепло ее слез на своей коже, когда она прошептала: «Я думала, что тебе больше не нужно мое присутствие, что ты забыл обо мне… нюх?»

Я осторожно поднял руки, чтобы обнять ее, обеспечив успокаивающее убежище ее хрупкому сердцу. Тихим голосом я сказал ей на ухо, мои слова были пронизаны искренностью: «Я не забыл тебя…» Остановившись на мгновение, я оглянулся на растущую толпу, их шепот становился все громче, предоставляя лишь отрывки их разговор. «…Если бы я забыл, был бы я сейчас здесь?» Я прочистил горло, перенаправив наше внимание. «… Кхм! А теперь давай найдем более уединенное место для разговора».

Хотя я осознавал, что конфиденциальность — редкость в этом мире, были определенные моменты, когда я не мог вынести решения важных дел на виду у общественности.

Когда я выразил желание найти более уединенное место, она покачала головой, ее голос дрожал: «Нет, ты бы не… нюхал… Но если я оставлю тебя, боюсь, ты снова исчезнешь?» .

Ее слова глубоко откликнулись во мне, говоря о том, как сильно она жаждала моего присутствия. И, без сомнения, я тоже очень скучал по ней. «Нет, я никуда не пойду», — успокоил я ее, нежно поглаживая ее спину и проводя пальцами по ее шелковистым, струящимся волосам. «На самом деле, я пришел сюда, чтобы отвезти тебя куда-нибудь».

Этих слов было более чем достаточно, чтобы вызвать у нее реакцию. Она посмотрела на меня заплаканными глазами и спросила: «Куда?» Ее любопытство было очевидным, оно плавало в глубине ее взгляда. Я еще раз опустил голову и прошептал ей на ухо: «Моя семья сейчас на ферме. Я хочу, чтобы ты пришел и встретил их». В конце концов, это казалось прекрасной возможностью познакомить Суру с моей матерью и остальными членами моей семьи, тем более что они еще не переехали в свое новое место жительства.

А еще, учитывая все, что произошло до сих пор, мой первоначальный план вывести их с фермы из-за инцидента на яме казался глупой идеей, которую можно было бы реализовать в данный момент. Потому что, во-первых, моей силы и влияния в данный момент не хватало, что делало такой шаг рискованным. Во-вторых, деревня сейчас была самым безопасным местом, а для группы беременных женщин, нуждающихся в должном внимании во время родов, ферма была лучшим вариантом.

Но у всех этих проблем было еще одно решение – обеспечение достройки новых поселений. Этот проект был ключом к созданию более безопасного и надежного жизненного пространства, но единственным недостатком было то, что на его реализацию ушло несколько лет.

Так что на данный момент мое единственное решение — внимательно следить за ними, пока они находятся на ферме, пока они не будут готовы к доставке. Несмотря на то, что глава деревни кажется заслуживающим доверия и преданным своим планам, все, что я могу сделать, это надеяться, что до этого времени ничего не пойдет наперекосяк.

Тем временем, услышав мои слова, глаза Суры расширились от удивления, и она недоверчиво уставилась на меня. «Ваша семья…», — заикаясь, пробормотала она, поднимая правую руку и указывая пальцем на себя, — «…пришли, чтобы встретиться со мной?» Ее удивление было очевидным, когда она пыталась осознать неожиданную новость.

С широкой зубастой улыбкой я спокойно ответил: «Нет, они здесь для чего-то другого. Однако, поскольку они сейчас здесь, я хотел использовать эту возможность, чтобы познакомить вас с ними».