Глава 295: Человек из хижины

Встреча оказалась более серьезной, чем я ожидал, и моя голова была полна мыслей, тем более что завтра мне придется представить план Смотрителям и Вождю.

Несмотря на серьезность ситуации, я не мог не почувствовать облегчения, зная, что после того, что произошло вчера, мне, возможно, многое сошло бы с рук.

Перекинув ногу через упавшую ветку дерева, я повернулся, чтобы посмотреть на тетю Грету, которая шла рядом со мной, и спросил: «Как долго я там был?»

Тетя Грета повернула голову, чтобы посмотреть на меня, и ответила с задумчивым выражением: «Хотя я не знаю, о чем вы говорили с вождем, я бы сказал, что вы провели там несколько часов, около трех или четырех, если быть точным. .»

Я кивнул в знак согласия, понимая, что дар Вождя исказил наше восприятие времени, заставив минуты казаться часами. Сосредоточившись на создании осуществимого плана для презентации на завтра, я придвинулся ближе к тете Грете, обвил руками ее талию и положил руку вниз под шлем ее тулги, прикасаясь пальцами к ее густым влагалищным губам, что помогло мне думать быстрее и более комфортно.

Тетя Грета повернула голову и улыбнулась мне, а затем перевела взгляд вниз, на мои руки. Она легко расположила мои пальцы правильно, помогая мне двигать ими внутрь и наружу ее влагалища, а не просто потирать ее половые губы.

Удовлетворившись этой адаптацией, она выпрямила осанку и продолжила идти, как будто ничего необычного не происходило.

Пока пальцы входили и выходили из киски тети Греты, я углубился в свои мысли, пытаясь сформулировать конкретный план, который безупречно разрешил бы мой предстоящий завтрашний вызов Смотрителям и Вождю. Опираясь на свой прошлый опыт на Земле, я использовал его в качестве ориентира, поскольку я мало что мог напрямую применить в этом мире.

Поначалу мне казалось, что я собираю фрагменты разных пазлов, не зная, подойдут ли они друг другу. Однако по мере того, как я расширял свое понимание нюансов этого мира, план начал обретать форму и смысл. Я тщательно подправил и скорректировал его, сделав его более актуальным и осуществимым в контексте этого мира.

«Орион…» — тихо раздался голос тети Греты, выдернув меня из глубин моих мыслей. Я повернул к ней голову, наблюдая за ее усталым и изнуренным выражением лица, как будто она только что закончила пробежать марафон.

Когда я переключил свое внимание на свои руки, я заметил, что они были мокрыми, а когда я взглянул на ноги тети Греты, я увидел, что это ее влагалищные соки испачкали мою руку и ее внутреннюю поверхность бедер.

«Мы уже вернулись в хижину», — сказала тетя Грета, все еще переводя дыхание. Она указала на хижину перед нами. Понимая, насколько я погрузился в свои мысли, я отпустил руки с широких бедер тети Греты и последовал ее примеру, когда она пошла вперед и открыла дверь, предоставив мне возможность закрыть ее, как только мы окажемся внутри.

Зайдя в хижину, я оглянулся, чтобы посмотреть, не спит ли еще Сура. Однако улыбка расплылась по моему лицу, когда я заметил, что она уже крепко спит.

— Ты вернулся, — раздался голос по комнате, отвлекая меня от мыслей. Я оглянулся и увидел спящую фигуру Эйлы, делящую коврик с Джиной и другими женщинами, которые спали либо одни, либо парами. Мое внимание переключилось на источник голоса: Фифи сидела, скрестив ноги, в углу комнаты.

«О, я очень волновалась и даже подумывала о том, чтобы найти тебя, но теперь, когда ты вернулся целым и невредимым, я думаю, ты справился со всем, как обещал», — сказала Фифи, поднимаясь со своего положения на земле со скрещенными ногами и растягивая свое тело, заставляя ее кости лопнуть.

Она устроилась на ближайшей циновке, готовясь пораньше лечь спать, чтобы выполнить работу у колодца на следующий день. «Кстати, я уже рассказала твоей матери о том, как ты подошел ко мне и сделал предложение», — добавила она, глядя мне в глаза и озорно улыбаясь.

«Так что будьте готовы к некоторым странным вопросам от нее, точно так же, как она задавала мне. И спасибо, что сохранили мою сумку в безопасности», — продолжила она, доставая сумку откуда-то рядом с собой и игриво покачивая ею.

«Спокойной ночи, муж», — она ​​изобразила тихий поцелуй и закрыла глаза, тихо похрапывая, погружаясь в страну грез.

Тут же с моих губ сорвался усталый вздох, и почти мгновенно рядом со мной раздался тихий смешок. Я знал, что это могла быть только тетя Грета, еще до того, как повернул голову в сторону источника.

Она посмотрела на меня с нахальной улыбкой и сказала: «Хотя я до сих пор не знаю, где ты научился разговаривать с женщинами и очаровывать их, независимо от их возраста, похоже, ты успешно очаровал горстку интересных женщин и сделал они ваши партнеры».

Затем она перевела взгляд на всех женщин в комнате и продолжила: «И хотя я не думаю, что мне следует это говорить, однако…» Затем она наклонилась ко мне, выдав мне аппетитный поцелуй, ее язык терся о мой, пока мы исследовали рты друг друга.

Через мгновение она отстранилась и сказала: «Пожалуйста, убедитесь, что следующая женщина, которую вы приведете домой, будет красивой молодой женщиной».

Мой взгляд тут же метнулся к Суре, от чего тетя Грета устало вздохнула, а затем с усталой улыбкой добавила: «Да ладно, ты понимаешь, о чем я».

Опустив плечи, я смотрела, как тетя Грета ушла в другую комнату, вероятно, за еще одним ковриком.

Затем я прошел немного и наклонился рядом с Сурой, протянул к ней руки и осторожно встряхнул ее. Ей потребовалось всего мгновение, чтобы открыть глаза, но они тут же расширились, когда она увидела меня. «Ты вернулся», — сказала Сура, ее голос был оттенком усталости.