Глава 364: Совет призмерианских целителей

Неохотно отвлекая свое внимание от ее очаровательного тела, я посмотрел ей в глаза, обнаружив, что она тоже оценивает меня, возможно, пытаясь распознать мое происхождение и личность. В свою очередь, я не мог не заметить ее поразительные кристаллоподобные радужки, дополненные темно-синими зрачками и прекрасно расположенной там меткой, напоминающей небольшой бриллиант огранки.

Я молча широко распахнул дверь, приглашая их войти. Дама в ярком синем платье с разрезами изящно вошла в сопровождении другой женщины с фиолетовыми кристаллами. По ее внешнему виду я сделал вывод, что ей, вероятно, около двадцати лет.

По меркам нашей деревни ее можно было бы назвать красивой из-за ее невероятно стройного телосложения, но эту деталь я мог бы упустить из виду, если бы не ее выбор одежды. На ней было скудное фиолетовое мини-платье, едва доходившее до ее маленьких ягодиц, достаточно маленькое, чтобы предотвратить дальнейшее сползание вверх, но достаточно широкое, чтобы можно было без извинений увидеть ее лазурные трусики.

В этот момент я не мог не задаться вопросом, почему их одежда постоянно выставляет напоказ их нижнее белье.

Тем не менее, мое внимание переключилось на следующую вошедшую даму с яркими зелеными кристаллическими волосами. В отличие от предыдущей, у нее были более выступающие ягодицы. Хотя ее грудь по размеру не могла соперничать с первой женщиной, то, как она была одета, сродни второй даме, чуть не сбило мое воображение с пути.

Ее светло-голубое платье, больше похожее на топ, учитывая ее стройную заднюю часть, соблазнительно обнажало пояс трусиков сзади. Трусики, доблестно сопротивляющиеся желанию прижаться между ягодицами ее соблазнительных обнаженных ягодиц, казалось, были почти обречены поддаться искушению.

Затем мое внимание переключилось на мужчину средних лет. Я кратко рассмотрел его длинную, девственно белую мантию, заметив смешанные золотистые и серые драгоценные камни в центре, по обеим сторонам его платья, а также на спине. Я осторожно закрыл дверь, убедившись, что все они вошли в комнату.

Они подходили один за другим, каждый поглядывал на мои действия, прежде чем устремить взгляд на все еще находящуюся без сознания Сарию. Женщина с очаровательным хрустальным краем под правым глазом указала на Сарию и спросила: «Это она?»

«Да», я кивнул головой и ответил: «Вы можете что-нибудь сделать, чтобы она почувствовала себя лучше?»

Прежде чем женщина успела ответить, мужчина усмехнулся. «Конечно, есть, иначе Королева не позвала бы вас всех сюда по той же причине», — заявил он, расхаживая вокруг кровати Сарии. Он прошел от одного края к другому, говоря: «Хотя могут быть определенные факторы, которые следует учитывать, такие как потенциальные побочные эффекты или преимущества, учитывая, что вы двое не принадлежите к нашему родословной, я сомневаюсь, что мы сможем это выяснить, пока не попробуем».

«Он прав», — вмешалась третья женщина, небрежно вытянув за собой правую руку, как будто поправляя голубые трусики, и вытащив ее из застрявшей между ягодицами.

Вторая женщина посередине, самая стройная из всех, осторожно прочистила горло, чтобы привлечь всеобщее внимание. «Раз уж мы все согласились, почему бы нам сначала не действовать по очереди, чтобы не подавлять ее? Если это не сработает, мы можем использовать все наши способности одновременно, чтобы посмотреть, проснется ли она».

Один за другим они все кивнули в знак согласия. Мужчина средних лет в белом халате шагнул вперед и взял левую руку Сарии в свою правую. Его рука начала интенсивно светиться, окутывая тело Сарии, прежде чем через несколько секунд свет исчез, так же быстро, как и появился.

Нахмурив брови, я наблюдал, как мужчина постучал себя по груди.

Из него появился нематериальный яркий драгоценный камень серого цвета, который постепенно вышел из его мантии и завис над Сарией.

Он отпустил ее руку, протянул над ней руки, и дождь яркого, чистого света хлынул на ее бессознательное тело, охватив ее с головы до ног.

Через несколько минут мужчина внезапно убрал руки, глубоко вздохнул и рухнул вниз. Разочарованно покачав головой, он протянул правую руку, чтобы схватить нематериальный парящий драгоценный камень, как если бы это был физический объект.

Затем он осторожно шлепнул его обратно в грудь, как будто восстановив немного своей энергии. «Я не могу… Кажется, моя способность не работает, поэтому я не могу заставить ее прийти в себя или проснуться от того, что держит ее без сознания», — сказал мужчина со вздохом.

На его лице появилось легкое нахмурение, как будто он обдумывал слова, которые только что произнес.

«Позволь мне попробовать», — сказала стройная женщина в центре, подойдя к Сарии и взяв ее за руку, как это сделал мужчина. Ее руки начали излучать яркий свет, который усиливался, пока не охватил все тело Сарии. Интенсивность света заставила меня прикрыть глаза ладонями.

«Это… Это…» — заикаясь, пробормотала женщина, когда свет медленно померк. Она отпустила руку Сарии и недоверчиво посмотрела на нее. «Это не работает…» Когда она говорила, ее рот отвисал, как будто она сама не могла поверить словам, которые только что сорвались с ее губ. «Мои целительские способности не действуют на нее».

— Что значит, это не оказывает на нее никакого влияния? — спросила женщина с дерзким разрезом на платье, недовольно нахмурившись, глядя на потрясенное выражение лица женщины. «Мы ожидали некоторых проблем, но наши возможности не работать над ней кажутся немного чрезмерными».

«Я тоже этого не понимаю», — вмешался мужчина. «Я чувствую, как моя магия истощается, но на нее это как будто не влияет».

«Позволь мне попробовать», — сказала она, шагнув вперед, в то время как другая женщина смиренно покачала головой, как будто дальнейшие попытки будут тщетными.

Одним намеренным постукиванием по груди, отражая действия мужчины, она создала эфирный, полупрозрачный драгоценный камень, который парил над Сарией, проливая на нее свой сияющий свет. Спустя короткое время женщина достала драгоценный камень, вернула его себе на грудь, а затем пристально посмотрела на Сарию, как будто увидела привидение.