Глава 41: Визит в хижину бабушки Селии

Стоя там, загипнотизированный изумрудным сиянием, исходящим от рук Селесты, Орион почувствовал, как его охватило чувство трепета. Мокрая глина, казалось, ожила, двигаясь и превращаясь в красивый глиняный горшок под умелыми руками его матери. Все вокруг было наполнено запахом земли и звуком вращения гончарного круга.

Пот блестел на лбу Селесты, пока она работала, ее глаза были сосредоточены на поставленной задаче. Наконец, спустя, казалось, несколько часов, глиняный горшок был готов, поднялся с колеса и затвердел, превратившись в красивый, прочный сосуд.

«Вот и все», воскликнула Селеста, вытирая пот со лба. Орион не мог не восхищаться талантом своей матери, но ему было также любопытно. «Так что ты думаешь?» — спросила она, поворачиваясь к нему лицом.

«Это потрясающе», — ответил он, все еще глядя на глиняный горшок. «Но это все, на что способен твой дар?»

Не то чтобы он был разочарован, но он только что стал свидетелем замечательного подвига: женщина, черпавшая воду из колодца без свиноматки. Поэтому, когда он увидел, как его мать лепит глиняный горшок, это показалось ему немного разочаровывающим по сравнению с этим».

«Что ж, я могу сделать гораздо больше, если ты хочешь увидеть», — воскликнула Селеста, воодушевленная похвалой сына. Она почувствовала прилив гордости, зная, что обладает таким даром и может продемонстрировать его своему сыну.

Когда Орион кивнул в ответ, Селеста поднялась на ноги и направилась к глиняному песку. Она повернулась к сыну и сказала: «Смотри!» Гордая улыбка озарила ее лицо, когда она протянула руку над песчаной глиной, переливавшейся изумрудным сиянием.

Пока Селеста продолжала творить свое волшебство, глинистый песок закружился и слился в форму ступки и пестика, на поверхности которого были выгравированы замысловатые детали. Изумление Ориона росло, когда он наблюдал за мастерством и точностью своей матери в работе.

«Значит, ты можешь придать глине любую форму, какую пожелаешь», — удивился Орион, размышляя над возможностями дара матери. В примитивном мире, где даже самые простые инструменты делались из глины, ее способности могли оказаться неоценимыми.

Селеста согласно кивнула и тыльной стороной ладони вытерла капельки пота, выступившие у нее на лбу. Она устало вздохнула, объясняя ограниченность своего дара Ориону.

«Размер и сложность того, что я могу сделать, зависит от того, сколько времени мне понадобится, чтобы завершить это, и от того, способна ли я вообще это сделать», — сказала она, ее голос был пронизан усталостью. «В настоящее время я могу использовать свой дар только для того, чтобы сделать один глиняный резервуар в день или максимум шесть глиняных горшков. колесо, я могу уменьшить напряжение и сделать еще до трех глиняных горшков».

Говоря это, Селеста не могла не пожелать, чтобы ее дар позволил ей сделать больше. Она знала, насколько это полезно для деревни, но ей пришлось принять ограничения своих способностей.

Так что это было не так мощно, как я думал», — Орион внутренне вздохнул с разочарованием. Внезапно он вспомнил амазонскую колодезницу и не мог не подумать, а не имеет ли ее способность также предел количества воды, которую она может контролировать. На самом деле, чем больше он об этом думал, тем больше верил, что она это сделала..

«Хорошо, теперь, когда мы закончили показывать тебе, на что я способен, ты можешь уйти и найти чем себя занять», — сказала Селеста своему сыну, прогоняя его, поскольку знала, что не сможет получить любая проделанная работа, если он присутствовал.

С пониманием Орион кивнул головой и вышел с заднего двора. Он вошел в их предполагаемую гостиную и решил посмотреть, что находится в двух других комнатах.

«Щелкни».

Он открыл дверь и вошел в первую. Увидев в углу несколько кучек странных фруктов, которые он ел, глиняную раковину и несколько сложенных друг на друга деревянных мисок и тарелок, он уже мог сказать, что это их кухня.

Не раздумывая, он закрыл дверь и вошел в следующую комнату.

Тихий храп ударил в его уши, когда он увидел свою младшую сестру, спящую на циновке, окруженную грудами одежды. «Должно быть, это наша комната», — подумал он. Тихо закрыв дверь, чтобы не разбудить сестру, Орион вошел в гостиную и не мог не вздохнуть от того, что почти нет ничего, что могло бы привлечь его внимание на несколько часов.

По крайней мере, теперь он понял, почему Джина все еще спит в такой час. После нескольких секунд метания от одной мысли к другой, Орион наконец принял решение и вздохнул, признавая поражение. «Что я могу сделать, когда дух желает, но плоть слаба?» — пробормотал он про себя, выйдя из их хижины, убедившись, что дверь закрыта, и направился к хижине бабушки Селии.

По дороге он даже не удосужился взглянуть на соседние избы и просто направился прямо к избе старухи. Через минуту он прибыл.

«Тук-тук!»

Терпеливо подождав несколько секунд, Орион постучал еще раз, так как не получил ответа. Он постучал несколько раз и уже собирался уйти, думая, что никого нет дома, пока деревянная дверь резко не распахнулась.

«Кто там?» Звук женского голоса раздался в его ушах, когда дверь наконец открылась, открывая владельца голоса. «Ой, извини, что заставила тебя ждать, сегодня утром я не ждала посетителей», — сказала бабушка Дерри, удивленно глядя на Ориона.

Тем временем Орион не мог не сглотнуть от удивительного зрелища, открывшегося перед ним. Перед ним стояла бабушка Дерри, ее тело было мокрым и мокрым. Ее огромные дыни неудачно были спрятаны за небольшим куском ткани, обнажавшим внутреннюю часть бедра и красивые ноги.

Тем не менее, Орион не потерял самообладания и ответил: «Бабушка Селия дома?» он спросил