Глава 42: Логово..

Бабушка Дерри кивнула и не могла не задаться вопросом, почему мальчик искал Селию. «Я что-то упустил?» подумала она, пытаясь прочитать выражение лица Ориона.

Орион откашлялся и начал отрепетированную речь. — Могу я остаться здесь до ночи? он спросил. «Мне как-то скучно, и дома нечего делать. Поэтому я решил приехать сюда и провести остаток дня, пока не буду готов пойти домой».

Бабушка Дерри заморгала, услышав его слова, пытаясь осмыслить их. Она повторила их несколько раз в голове и не смогла не сказать: «Приходи еще? Хочешь провести здесь день?».

Орион увидел недоверие в глазах бабушки Дерри и не мог не задаться вопросом, не ошибся ли он. Тем не менее он повторил свои слова: «Я хочу остаться здесь, пока не наступит ночь, и мне пора идти домой».

Услышав то же самое еще раз, бабушка Дерри уже не сомневалась, что расслышала правильно. На самом деле мальчик спрашивал, можно ли ему приехать и провести время у них дома. Глубоко вздохнув, она жестом пригласила его войти.

Орион вошел и увидел, как она без колебаний закрыла дверь. Его глаза были прикованы к ее потрясающему телу, когда он смотрел, как она сняла кусок ткани, который едва справлялся со своей задачей, и использовала его, чтобы вычистить волосы.

«Селия, у тебя гость», — кричала бабушка Дерри. Она подняла свое платье, которое поспешно уронила на землю, и надела его.

Однако Орион больше не мог держать руки при себе, когда увидел, как она накидывает ткань на голову. «Позволь мне помочь тебе с этим, бабушка Дерри», — сказал он, предлагая свою помощь.

Даже не дожидаясь ответа, Орион провел руками по ее двум большим дыням, прежде чем схватил ее платье и сдернул его.

«Спасибо», — сказала бабушка Дерри с признательной улыбкой, глядя на мальчика рядом с ней. Хотя она не была из тех, кто часто высказывал свои мысли, ей начинал нравиться этот новый Орион.

«Нет проблем», — ответил Орион, обхватив рукой ее большие ягодицы и крепко сжав их. Как и ожидалось, никакой реакции не последовало. Она лишь мельком взглянула на него, прежде чем обратить взгляд на фигуру, пришедшую с заднего двора.

Бабушка Селия вышла со двора с полностью мокрым телом. «Похоже, они тоже принимали ванну», — подумал Орион, наслаждаясь видом обнаженного тела бабушки Селии.

«Орион?» — выпалила она от удивления, прежде чем посмотреть на бабушку Дерри, которая тут же ответила: «Не смотри на меня так. Мальчик сказал, что ищет тебя и хочет провести день в нашей хижине».

Глаза бабушки Селии снова расширились от удивления, прежде чем она понимающе кивнула. Хотя она сказала Ориону, что он может прийти в любое время, когда захочет, она не знала, что он отнесется к этому серьезно и вернется только через день. Тем не менее, каким-то образом она почувствовала облегчение от того, что он был здесь. Было такое ощущение, что каким-то образом все, что он сказал вчера, было правдой и не было сделано только для того, чтобы утешить ее.

«Подожди минутку, я иду», — сказала она Ориону, прежде чем повернуть голову на задний двор и закричать: «Сын Селесты здесь, Вивиан! Поторопись, приди и посмотри!»

Брови Ориона удивленно взлетели вверх, как только он услышал ее слова. «Интересно, сколько людей делит эту хижину», — подумал он. Тем не менее, он уже чувствовал, что новоприбывший заставит его задрожать.

Орион наблюдал, как бабушка Селия вошла в комнату и вышла с куском ткани в руке, уже прикрывая свое тело платьем с разрезом.

Вскоре после этого, как раз вовремя, в поле зрения Ориона появилась новая бабуля. Она смотрела на него, а он смотрел на нее, в основном на ее тело. Хотя она не была такой толстой, как бабушка Селия и бабушка Дерри, он мог видеть более чем достаточную задницу, достаточную для катания на члене.

Он подождал, пока она закончит мыться и наденет тулгу, которая на удивление выглядела как платье без бретелек до колен. Позади она стала короче, доходя лишь до бедер.

А через несколько секунд Ориона окружили три милые девчонки, смотрящие на него с удивительной улыбкой.

«Да, я сделал правильный выбор», — подумал Орион, когда бабушка Вивиан тут же прижала его голову к своей пышной груди, а его руки пробрались под ее платье и схватили ее мясистые ягодицы.

Однако ему пришлось отпустить, когда она отпустила и ущипнула его за щеки. «Как дела, сынок? Я слышал, что с тобой случилось». В ее голосе звучала грусть, когда она оглядела Ориона с головы до ног.

Орион ответил: «Не волнуйтесь, я в порядке и сейчас чувствую себя намного лучше».

Бабушка с облегчением кивнула головой. Она волновалась, увидев состояние Селесты, поэтому осознание того, что с ее сыном все в порядке, принесло ей волну облегчения. «Слава богу», сказала она

Почувствовав, что его руки не должны быть пустыми в такое время, Орион подошел к ней и обнял ее за талию. «Не обращай на меня внимания, бабушка Вивиан. Я здесь только для того, чтобы терять время до вечера, потому что мне скучно, так что ты можешь продолжать свой день и притворяться, будто меня нет рядом».

Она собиралась ответить, когда бабушка Селия внезапно ответила: «Нет проблем».

«Щелкни!»

Сразу после ее слов звук закрывающейся двери раздался во всех ушах. В отсутствие бабушки Дерри было ясно, кто только что вышел.

Бабушка Вивиан вздохнула, признавая поражение: «Она снова ускользнула».

Громкое фырканье прозвучало, когда бабушка Селия ответила своей подруге: «Не волнуйся, она обещала рассказать мне, куда собиралась до конца недели. Так что до тех пор пусть она делает то, что хочет, пока у нее есть разумное оправдание». Затем она отвела от нее глаза и посмотрела на Ориона. «Вы можете остаться с ним, я присоединюсь к вам, ребята, когда закончу свою часть работы», — сказала бабушка Селия, разворачиваясь и направляясь на кухню, ее слова звучали позади нее.