Глава 48: Фиона, хорошая женщина (2)

«Подожди минутку…» — сказал я, быстро останавливая ее от активации дара.

Когда она повернула голову в сторону и посмотрела на меня краем глаза, я не мог не заметить приподнятую бровь и пустое выражение ее лица. С ноткой любопытства в голосе она спросила: «Что это?».

Я сразу же сказал: «Не могли бы вы поделиться некоторыми подробностями о своем подарке, прежде чем продолжить?» Я наблюдал, как выражение ее лица изменилось от подозрения к любопытству и, наконец, к пониманию.

Когда она повернулась и посмотрела на меня, я почувствовал тяжесть ее взгляда. «Честно говоря, — сказала она, — не каждый день кто-то спрашивает меня о моем даре, поэтому я не знаю, что сказать». Но затем, к моему удивлению, ее губы изогнулись в улыбке, и она продолжила: «Давай, спроси меня, что ты хочешь знать о моем даре?».

Я кивнул, желая говорить. Однако из-за нашей непосредственной близости мой нос непреднамеренно уловил запах ее возбуждающего розового аромата тела и коснулся ее левой пышной груди сквозь ткань ее узкого топа без рукавов. Я почувствовал желание отступить и дать нам обоим немного места, но, поскольку она, похоже, не возражала против нашей близости, я ничего не сказал. Вместо этого я попытался воспользоваться ситуацией и продолжил наш разговор.

«Можете ли вы сказать мне, что делает ваш дар?» — спросил я, непреднамеренно касаясь губами ее мягких сжатых сосков. Хотя поначалу мне хотелось быть немного выше, когда я впервые встретил ее, я напомнил себе, что мне всего шестнадцать, и мне нужно набраться терпения в связи со скачком роста.

Выражение ее лица стало задумчивым, погруженным в свои мысли, когда я нежно провел губами по ее скрытым соскам. Несмотря на мои действия, она хранила молчание, позволяя этому моменту затянуться. Внезапно, нарушив тишину, она откашлялась и убежденно произнесла: «Мой дар позволяет мне добывать воду из земли».

Ее слова застали меня врасплох, и я прекратил все, что делал, чтобы сосредоточиться на ней. Посмотрев на нее в изумлении, я спросил: «Ты можешь вытащить воду из земли?».

Мне нужно было разъяснение.

Фиона подавила смех, ее явно позабавила моя реакция. «Да, хотя я сомневаюсь, что вы не видели, как я использую свой дар», — сказала она. «Но если хочешь, я могу показать тебе, как я это делаю». Жестом в сторону колодца она пригласила меня подойти к нему поближе.

«Хорошо, покажи мне, как ты это делаешь», — сказал я, отрывая свое тело от ее тела и обходя колодец. Фиона повернулась к нему, ее глаза следили за мной, пока я всматривался в мрачные глубины.

«Ты, должно быть, шутишь», — пробормотал я про себя, прищурившись на колодец и не увидев ничего, кроме черного грязного песка. Нигде не было никаких признаков воды. «Черт», — пробормотала я себе под нос, быстро осознав, что способности Фионы действительно впечатляют. В конце концов, я видела, как моя мама лепила глиняный горшок, не прикасаясь к нему, так что мне не следовало слишком удивляться.

Однако я быстро вспомнил, что у каждого подарка должны быть свои ограничения, как и у способности моей матери лепить глиняные горшки, не прикасаясь к ним.

«Вы готовы?» — спросила Фиона, протянув руки над колодцем.

«Да», — я энергично кивнул, желая увидеть ее дар в действии и увидеть, как она может добывать воду из земли.

Несмотря на ограничения, которые мог иметь дар Фионы, это открытие только усилило мое волнение перед предстоящей церемонией пробуждения. Мне не терпелось увидеть, какой дар и внутреннюю силу я пробуду в себе. Возможности были безграничны, а ожидание было волнующим.

Ее руки излучали завораживающее темно-зеленое сияние, когда она водила ими вокруг колодца, жестикулируя, показывая, что вода поднимется из черноватого мутного песка. И он поднялся: чистая струя воды вылилась наружу, контрастируя с темным песком. Под руководством Фионы вода потекла в мой глиняный горшок, наполнив его до краев освежающей прозрачностью. Она с легкостью управляла потоком воды, а когда горшок переполнился, она убрала руки, и зеленое сияние погасло. Оставшаяся вода стекала обратно в колодец, поглощенная мутным песком.

Хорошо, независимо от того, насколько я привык к этому примитивному миру магии, наблюдать за этой сценой, разворачивающейся передо мной, все равно было невероятным зрелищем.

Повернувшись ко мне с улыбкой на лице, Фиона спросила: «Как всё прошло?».

«На это было просто невероятно смотреть», — сказал я, сразу же воспользовавшись возможностью сделать ей комплимент. «Ты выглядишь просто потрясающе, когда используешь свой дар». Ее улыбка медленно расширялась, как лепестки цветка, распускающегося под солнцем, и каким-то образом я мог сказать, что мои слова тронули ее сердце.

Она посмотрела на меня и спросила: «Как тебя зовут?» любопытно узнать обо мне больше.

Моя реакция была немедленной. «Я Орион», — уверенно заявил я.

Она кивнула в ответ, ее глаза сияли вновь обретенным любопытством. «Я запомню это», — ответила она с оттенком игривости в голосе. Внезапно ее внимание привлекло что-то позади меня, и она прищурилась, пытаясь лучше рассмотреть. «Кажется, другие жители деревни приходят за водой», — сказала она, поворачиваясь ко мне. «Вам, наверное, стоит уйти, пока здесь не стало слишком людно».

Когда я кивнул в ответ, прилив творчества заставил меня импровизировать еще одну последнюю мысль. С моим пенисом, все еще выпрямленным и свисающим на открытом воздухе, я взял горшок и осторожно поставил его на макушку, прежде чем снова посмотреть на нее.

«Извини», — сказал я, крепко сжимая руками стенки горшка. «Но как ты думаешь, сможешь ли ты помочь мне немного опустить мою тулгу?»

Поначалу Фиона выглядела растерянной, но вскоре ее взгляд переместился вниз, туда, где мой пульсирующий жилистый пенис свисал на открытом воздухе, поддерживая вес моей тулги, которая лежала на нем сверху.