Глава 50: Посланник старосты деревни

Но как только я подумал, что напряженный момент миновал, Джина громко фыркнула. С насмешкой она быстро отклонила мой комплимент, сказав: «Не обращай на него внимания, мама. Он просто пытается найти выход из неприятностей. Поверь мне, ты определенно не выглядишь сногсшибательно, когда злишься, так что не надо». Не поддавайся его лжи».

Мне потребовалось все мое усилие, чтобы не щелкнуть языком по щекам, когда я с жалостью посмотрел на Джину. Как и ожидалось, выражение лица моей матери, которая, казалось, успокоилась, сразу же обратилось к Джине и устремило на нее пристальный взгляд.

Джина нервно сглотнула, осознавая серьезность своих слов. Она отвернулась и, заикаясь, пробормотала: — Я… я не это имела в виду, ясно?

Но прежде чем она успела что-либо объяснить, палец моей матери ткнулся в сторону входа в хижину. «Забирайтесь внутрь. Сейчас», — скомандовала она.

Да, я определенно впервые вижу ее такой злой.

Без колебаний Джина вошла в хижину, стремясь избежать испепеляющего взгляда нашей матери. Когда я повернулась, чтобы последовать за ней, звук тяжелых шагов, скрежетающих и давящих на красноватую глинистую почву, достиг моих ушей, заставив меня остановиться.

Я развернулся на пятках и сосредоточил взгляд на приближающихся фигурах. Один из них был взрослый мужчина, одетый в тулгу, похожую на мою, с хлопчатобумажной сумкой на плече. Другой была молодая девушка примерно моего роста и возраста, с короткими черными волосами и куском ткани, повязанным вокруг талии до бедер. Ее топ с длинными рукавами скреплялся спереди пуговицами, открывая на всеобщее обозрение щедрое декольте.

Заметив ее слегка упругую грудь и подтянутые длинные ноги, я не мог не подумать, что у нее поразительная фигура для Рины, хотя и со своей уникальной очаровательной привлекательностью.

Повернувшись лицом к вновь прибывшим, я понял, что мама уже вежливо приветствует их теплой улыбкой. Мне не потребовалось много времени, чтобы узнать в этом мужчине посланника деревенского старосты, и, судя по сходству с ним девушки, я мог только предположить, что она его дочь.

Через несколько секунд они остановились перед нами, и мужчина обратился к нам с учтивой улыбкой. — Это дом мисс Селесты? — спросил он, переводя взгляд с моей матери на меня, а затем обратно».

«Да, я Селеста, а это мой сын Орион». Моя мать кивнула в ответ и указала на меня.

Поняв намек, я шагнул вперед и представился. «Меня зовут Орион», — сказал я.

Мужчина кивнул в знак подтверждения и откашлялся, прежде чем представиться. «Хотя вы, возможно, уже догадались, я представлюсь еще раз», — сказал он. «Я Так, посланник старосты деревни, а это моя дочь Тала. Она также будет участвовать в церемонии пробуждения в этом году». Он указал на свою дочь, которая промолчала и просто кивнула в ответ.

Тхак продолжил: «Согласно инструкциям главы деревни, ваша церемония пробуждения должна начаться завтра. Поэтому ожидается, что вы будете присутствовать на территории старосты деревни завтра сразу после восхода солнца, чтобы начать процесс пробуждения». Сделав короткую паузу, он позволил своим словам дойти до сознания, прежде чем продолжить: «Я сожалею, что не смог передать это сообщение вчера, как предполагалось. К сожалению, из-за непредвиденных обстоятельств я не смог это сделать. Я искренне надеюсь, что вы сможете простить меня за эту задержку». — извинился он, его усталость была очевидна в длинном усталом вздохе, сорвавшемся с его губ.

«Пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Мы ценим, что вы пришли сегодня, чтобы сообщить нам», — любезно ответила моя мать, выражая свою благодарность за его присутствие.

Тхак кивнул в ответ на ее ответ и потянул вперед свою сумочку, залезая внутрь и доставая потрясающую деревянную щепку. На нем была замысловатая резьба, изображающая лучи света, распространяющиеся наружу, и он бережно подарил его мне.

Я с нетерпением протянул руку, чтобы получить от Тхака красивую деревянную щепку, восхищаясь замысловатым узором лучей света, распространяющихся наружу.

«Как упоминалось ранее, очень важно прибыть сразу после восхода солнца. Однако, чтобы получить доступ на территорию, вы обязательно должны предъявить этот чип охранникам. Не забудьте его, иначе вы рискуете получить ярлык опоздавшего. и теряю ценные очки, — объяснил Так, понимающе выгнув брови.

Я кивнул в знак согласия, полностью осознавая важность деревянной щепки и возможные последствия ее забвения.

«Хорошо. Я буду ждать тебя завтра, Орион», — ответил он, снова обратив внимание на мою мать, и сказал: «Увидимся позже, мисс Селеста».

«Хорошо, хорошего дня, мистер Так», — вежливо ответила моя мать, и мы наблюдали, как мистер Так и его дочь развернулись и ушли. Не обращая внимания на тот факт, что маленькая девочка ничего не сказала, я не мог не заметить, как ее веселые ягодицы целовали ткань, повязанную вокруг ее талии, и гипнотическое покачивание, которое она демонстрировала, когда она уходила.

Я отвел взгляд от ее талии в тот момент, когда закончил оценивать вид, и повернулся к матери, задав ей первый вопрос, который пришел мне в голову сразу после этого разговора.

«Что г-н Так имеет в виду под «очками»?» — спросил я.

Со смехом моя мать продолжила объяснять: «Помнишь, как я говорила тебе, что ты научишься размножаться с женщиной и пробудишь свой дар и внутреннюю силу?».

«Да, я помню», — ответил я, заинтригованный.

«Ну, во время обучения вы будете получать очки в зависимости от ваших результатов. Очки представляют собой подарок, который вы можете запросить у старосты деревни, или какой подарок вождь вам подарит. Поэтому лучше избегать ситуаций, в которых ваш баллы будут вычтены, если только вы не возражаете против провала церемонии пробуждения», — добавила она, подчеркнув важность баллов.