Глава 62: Древесные нимфы (2)

Внезапной вспышкой ультрафиолетовый свет усилился и через несколько секунд, так же быстро, как и появился, начал тускнеть. Когда дерево перестало сильно трястись, я обнаружил, что прикрываю глаза от яркого света. Несмотря на расстояние между нами, я оставался в состоянии повышенной готовности и щурился, чтобы уловить любое движение. Когда свет рассеялся, я мельком увидел две руки, выходящие из-за спины дерева, а за ними следовала загадочная красочная гуманоидная фигура.

Когда я посмотрел на загадочную женскую фигуру, мои глаза расширились от изумления. Одетая в пышное платье, подчеркивавшее ее пышные формы и пышную грудь, ее тело светилось полупрозрачным светом и разделялось на два разных цвета. Верхняя часть ее тела пылала огненно-красным вулканическим цветом, а нижняя половина мерцала глубоким и манящим оттенком фиолетового. Ее потрясающий и потусторонний вид поверг меня в благоговение, и я не мог не моргнуть от недоверия.

С вздымающейся грудью и огненным взглядом, устремленным на нас, потусторонняя фигура молчала, казалось, целую вечность. Ее короткие рыжие волосы покачивались из стороны в сторону, когда она рассматривала нас со смесью ярости и подозрения. Наконец, Фиона сделала шаг вперед. «Мы сожалеем, что побеспокоили вас», — извинилась она, ее голос был спокойным и уважительным. Но прежде чем кто-либо успел отреагировать, полупрозрачный дух издал пронзительный крик, который разнесся по всей округе. Сила ее голоса была настолько сильной, что мы инстинктивно заткнули уши, чтобы защитить барабанные перепонки.

После нескольких мгновений тишины пронзительный визг, наполнявший воздух, внезапно исчез. Я хватал ртом воздух, пытаясь прийти в себя, только чтобы понять, что женщина исчезла в дереве, которое теперь излучало слабое ультрафиолетовое свечение, прежде чем тоже исчезнуть.

Когда мы медленно пришли в себя, вокруг послышалось учащенное дыхание. Девушка, которая ударила рукой по дереву и упала на колени, заговорила первой, озвучив всем нам на уме вопрос: «Что это было?».

Фиона глубоко вздохнула, когда наконец пришла в себя, и ответила с суровым выражением лица: «Вот почему вы никогда не должны беспокоить или причинять вред дереву, особенно такому».

Пока толпа перешептывалась, снова раздался голос: «Но что было…» Оратор оборвался на полуслове, исправляя свою ошибку: «Я имею в виду, кто это был?».

Фиона устало вздохнула и начала массировать виски — знак того, что ей приходится объяснять это не в первый раз. «Это, — начала она, — была древесная нимфа. Многие из них живут на деревьях этого леса, и мы должны относиться к ним с уважением и не нарушать их дома».

Ропот понимания пронесся по толпе, но я не мог не высказать свои мысли: «Но ошибки обязательно случаются, когда мы срываем плоды. Они несколько раз ударили по коре деревьев, и из наших ушей чуть не пошла кровь. Что если кто-то случайно сломает ветку? Сможет ли древесная нимфа отомстить?».

Мне даже не потребовалось заканчивать вопрос, чтобы убедиться, что все присутствующие поняли серьезность моего вопроса.

Понимание Фионой моих опасений было заметно, когда она кивнула головой и ободряюще улыбнулась. «Не волнуйтесь, — начала она, — древесные нимфы не зайдут так далеко, потому что у нас есть команда жителей деревни, которые пробудили свою внутреннюю силу и которым поручено справляться с такого рода вещами — например, с теми мужчинами, находящимися снаружи. ферме. Так что можете быть уверены, что они тоже не захотят, чтобы мы ответили ответными мерами».

Когда она упомянула о бдительных людях, стоящих возле фермы, мы все согласно кивнули, наше беспокойство утихло.

«Эти люди прошли обширную подготовку и обладают необходимыми способностями, чтобы справляться с такими ситуациями», — объяснила Фиона. «Хотя они занимаются и другими неприятными проблемами, это не ваша забота, поскольку не каждый способен пробудить свою внутреннюю силу».

Я кивнул головой, понимая ее объяснение, все еще размышляя о фразе «внутренняя сила», которую я слышал от матери несколько раз. Однако, как и она, и другие, они, казалось, больше сосредотачивались на подарках и почти не говорили о внутренней силе.

И как раз в тот момент, когда мой разум охватили сомнения, Фиона, казалось, прочитала мои мысли и успокоила меня своими словами: «Не беспокойся о том, пробудишь ли ты свою внутреннюю силу или нет, поскольку только немногие избранные в деревне способны Тем не менее, в последний день церемонии вы все равно будете подвергнуты испытанию, чтобы определить ваш потенциал. Тем временем, наша цель во время церемонии пробуждения — помочь вам раскрыть свои дары и передать другие ценные знания. Со вздохом и намеком на раздражение Фиона добавила: «Я даже подготовила для вас лекцию в последний день, но, похоже, сейчас она не понадобится».

Подавляя любопытство, я понимающе кивнул, показывая, что понимаю. Когда солнце начало садиться, я напомнил себе, что у меня еще есть два дня, чтобы получить ответы на свои вопросы, поэтому спешить не нужно.

Фиона нарушила тишину, заявив: «Хорошо, ребята, поехали. Уже становится поздно». Она заметила измученные выражения на лицах некоторых и пришла к выводу, что вопросов больше нет.

Без каких-либо жалоб мы взвалили на плечи мешки и последовали за Фионой, пока она вывела нас из густой растительности.

После нескольких минут ходьбы мы наконец вышли из зелени и направились к деревянной хижине. По прибытии нас встретила женщина средних лет, которая собрала наши фрукты и разделила их в зависимости от того, сколько усилий мы приложили для их сбора.

Меня не удивило справедливое распределение плодов в этом обществе, и поэтому я не видел необходимости жаловаться. Те, кто лазил по деревьям и работал усерднее, получали два плода Калны и один плод Липри, а те, кто собирал плоды с земли, получали один плод Калны и два плода Липри. Это составляло примерно половину того, что собрал каждый из нас, но это было справедливое и разумное распределение после того, как она объяснила, почему другая половина была забрана фермой.

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.