Глава 654: Караваны (2)

?654 Караваны (2)

Фигура, которая только что говорила, представляла собой высокого, подтянутого, четырехухого мужчину с многочисленными татуировками-глифами — некоторые из которых напоминали огненный шар, молнию и другие — на руках и других частях тела. Он уронил изогнутый клинок в сторону, прежде чем вытереть воду со своего тела.

«Кроме того, хотя я понимаю ваше беспокойство, сейчас, когда мы так близки, нет смысла жаловаться на это. Все, что мы можем сделать, это принять все, что нас ждет впереди, и надеяться на лучший результат», — сказал мужчина.

Когда он потянулся за своей одеждой — длинным платьем, сделанным из листьев, — река под ними снова зазвучала, и еще одна фигура вылетела из реки и приземлилась в лодке.

Фигура представляла собой стройную четырехухую женщину, которой на вид было около 20 лет. Хотя некоторые символы на ее теле напоминали символы на теле мужчины, они все же сильно отличались, а на некоторых частях ее тела было множество других.

Тем не менее, у них обоих на правых руках был очень толстый металлический браслет.

«Лейф прав, жалобы на результаты ничего не изменят. Единственное, на что мы можем надеяться сейчас, это стараться изо всех сил и посмотреть, примут ли нас», — сказала женщина, устало покачивая головой и вырывающимся вздохом. ее губы.

Она бросила свое оружие с закругленным лезвием на борт лодки, которое она использовала, чтобы расчистить лозы вилкра, нападавшие на них со дна реки, а затем наклонилась, чтобы взять ткань, которую она хранила ранее, чтобы вытереть свое тело.

Линдон так сильно сжал кулаки, что у него начали проявляться вены, прежде чем он резко глубоко вздохнул и опустил плечи вниз в знак поражения.

«Кроме того, если что-нибудь случится, мы сможем использовать нашу силу, чтобы заставить их принять нас», — добавила женщина, наблюдая за поведением Линдона.

Вытерев тело, она взяла свой наряд — длинное платье, сделанное из листьев — и надела его, глядя на остальных с уверенной улыбкой.

Лейф, однако, покачал головой в ответ.

«Хотя я рад, что ты со мной согласна, Леона, я не думаю, что это хорошая идея для нас — планировать запугивание людей, которые, как мы надеемся, помогут нам. Помните, что Патриарх сказал об этих людях, называющих себя сельскими жителями — людьми. которые едят и сражаются с лозами Вилкра, используя только грубое оружие».

«Исходя только из этой информации, мы можем сказать, что они сильны. Для нас было бы лучше провести нашу первую встречу мирно и не рисковать вступить с ними в бой, формируя еще одного врага с группой людей, о способностях которых мы еще не знаем. — ответил Лейф.

Айседора согласно кивнула. «Лейф прав: нам не следует думать об агрессивности во время нашего первого подхода. Помните, мы уже потеряли все наши лучшие и лучшие отряды. Для нас было бы плохо, если бы мы потеряли оставшиеся», — сказала Айседора.

«Хм! Я просто говорю, что не имеет значения, насколько они странные или уникальные. Пока они не избраны Богом, я уверен, что мы сможем победить их и силой обосноваться там, если что-то пойдет не так. не иди, как планировалось, — сказала Леона, проводя пальцем по толстому механическому браслету на правой руке.

«Кроме того, я уверена, что то, что они могут есть лозы Вилкр и использовать энергию Вилкр, — это ложь, придуманная Патриархом, чтобы мы не воспринимали ситуацию без осторожности», — добавила Леона с широкой ухмылкой.

Леона не могла не фыркнуть про себя, вспомнив слова Патриарха. В конце концов, как может такая опасная угроза мирового уровня – угроза, которая привела бы к самым высоким последствиям?

Выровненные проблемы с убежищем, всегда требующие осторожности — сможет ли деревня обитателей захолустья справиться до такой степени, что они смогут даже съесть это и использовать энергию Вилкра?

Насколько это было нелепо?

Тем не менее, даже если она была неправа, поскольку сомневалась, что Патриарх солжет им и заведет всю их расу в тупик, она полагала, что у них должен быть другой способ защитить себя или иметь возможность использовать какой-то низший способ защиты.

Ранговая энергия, которая была странно похожа на лозы Вилкр. Возможно, именно поэтому им удалось выжить в такой степени.

Леона все еще была уверена, что они смогут их победить. В конце концов, как одна из обладательниц «Браслета Пожирателя», который позволял им использовать энергию Вилкра, она знала, насколько мощной была энергия Вилкра. Она также понимала, что это не то, что может владеть каждый, как неоднократно доказывала история, всякий раз, когда кто-то пытается сделать это силой.

«А что, если Патриарх не лжет, и у этих людей действительно есть метод использования энергии Вилкра?» — спросил Лейф, глядя на Леону и подняв бровь».

«Тогда нам просто нужно будет выяснить, у кого лучший уровень совместимости между нами и ими», — ответила Леона, и в ее глазах сверкнул блеск.

Айседоре хотелось открыть рот и заговорить; однако она резко зажала губы и подумала: «Забудь об этом». Айседора могла сказать, просто взглянув на Леону, хотя та и пыталась шутить по этому поводу, что она была более чем готова сделать все, чтобы обеспечить выживание их расы, независимо от шансов, с которыми они могли столкнуться, даже если это означало получение другой враг.

Однако, будучи одним из немногих оставшихся отрядов, Айседора могла только надеяться, что Леона успокоится до того, как они прибудут в Деревню.

Переключив внимание на Лейфа, Айседора спросила: — За нами все еще следует вражеский корабль? .

«Да, принцесса. Я лично исследовал, но не было никаких признаков их судов. Можно с уверенностью сказать, что мы потеряли их из виду около месяца назад», — серьезно ответил Лейф.

Айседора вздохнула с облегчением, услышав обнадеживающую новость.

«Сколько флаконов у нас осталось?» — спросила Айседора. Только что уничтожив лозы Вилкра, ей нужно было убедиться, что у них достаточно флаконов, чтобы выжить, пока они не найдут поселение и не встанут на ноги.

Лейф быстро прокрутил в уме цифры.