Глава 662: Прибытие четырехухих эльфов

?662 Прибытие четырехухих эльфов

Орион был мгновенно ошеломлен, обдумывая слова воина, стоявшие перед ним.

Увидев ошеломленную реакцию Ориона, один из воинов громко вздохнул: «Вождь деревни попросил вашего ответа, поэтому чем быстрее мы уйдем, тем лучше», — сказал он.

«Дайте мне несколько минут, чтобы освежиться», — ответил Орион.

Воины кивнули в ответ и ждали его снаружи, пока он возвращался домой, чтобы принять ванну, а затем немедленно уходил.

…….

Третий пограничный город

Тем временем за пределами Третьего пограничного города тысячи лодок постоянно останавливали свое движение по реке перед большими деревянными стенами.

Впереди, на лодке, немного большей, чем остальные, стояли снаружи несколько четырехухих эльфов, глядя на невероятно массивные стены перед ними.

«Эй, принцесса, ты уверена, что мы в правильном месте?» — спросил Лейф, повернув голову и взглянув на Айседору, стоящую рядом с ним с приподнятой бровью.

Судя по тому, что им сказали, они должны были встретить деревню, управляемую несколькими людьми, а не крепость, которую, казалось, построили несколько сотен тысяч человек.

Как бы Лейф ни смотрел на это, это место напоминало не деревню, а скорее проклятое королевство посреди ниоткуда.

«Я не знаю», — сказала Айседора, нахмурившись, наблюдая за большим сооружением перед собой.

Даже она начала скептически относиться к информации, которой поделился с ними ее отец, или к тому, что травмы повлияли на его воспоминания.

«Эй, ребята, вам не кажется, что в этом месте есть что-то странное», — сказал Линдон. Он прищурился на массивные высокие стены, прежде чем сосредоточиться на реке и земле вокруг него.

«С первого взгляда кажется, что сооружение было построено недавно, но, учитывая, что вокруг растут лозы Вилкр, как можно было построить такое массивное сооружение без перерыва?»

«Поскольку такое массивное сооружение пришлось строить многим людям, как они смогут прокормиться, постоять за себя и выжить в таком ужасающем, ужасном месте, как это, посреди пустоты?» Линдон добавил. «С моей точки зрения, деревня с несколькими сотнями человек, которые могут использовать лозы Вилкр, кажется более правдоподобной, чем зрелище передо мной».

Леона кивнула, соглашаясь со словами Линдона. «Вы правы», — сказала Леона. — «Однако, я думаю, нам следует сначала сосредоточить наше внимание на том, что случилось с лозами Вилкр. Кроме того, я не думаю, что я должна быть единственной, кто как ни странно, не заметил их появления, да?» Леона прищурилась, глядя на спокойную реку под собой, прежде чем обратить взгляд на землю на берегу реки.

Хотя она могла и не заметить этого ночью, но, глядя на обширные, расчищенные земли за высокими стенами, она не могла не быть совершенно ошеломлена.

Лейф кивнул в ответ на слова Линдона и Леоны, а также понял, что количество раз, когда лозы Вилк нападали на них, за ночь до сих пор резко сократилось, как и странность их окружения.

«Тем не менее, на этих землях могли быть и другие поселения, и мы случайно наткнулись на одно из них», — сказал Линдон, пытаясь разрядить атмосферу, когда заметил, какой удручающей она внезапно стала.

Лейф устало выдохнул: «Похоже, все будет не так просто, как мы думали», — ответил он, нахмурившись.

«Все, успокойтесь. Я пойду и приведу Патриарха, чтобы он мог подтвердить, действительно ли мы находимся в правильном месте или где-то еще», — сказала Айседора.

Они кивнули в ответ, понимая, что выведение Патриарха — лучший способ понять, что происходит.

«Все будьте готовы и будьте начеку…», — сказал Лейф.

Однако, прежде чем он успел закончить свое предложение, из ниоткуда возникла огромная тень и нависла над ними, закрывая светившее сверху солнце.

— Что за… — сказала Леона, резко подняв голову и тут же сжав губы, когда заметила над ними массивного летающего зверя.

Они все замерзли.

Зверь представлял собой смесь крылатого тигра и существа с чешуйчатыми задними лапами, гигантскими когтями и скорпионьим хвостом. Он парил над ними, глядя на них сверху вниз.

Внезапно зверь поднял голову, вызвав порыв ветра, взмахнул крыльями и полетел вперед над высокими деревянными стенами, прежде чем исчезнуть.

Когда зверь исчез из виду, все вздохнули с облегчением, как будто с их плеч сняли огромное бремя.

«Эй… мы уверены, что Патриарх не ошибся, потому что я уверен, что мы все можем согласиться с тем, что люди не могут там жить», — сказала Леона, садясь на корточки и делая глубокие вдохи и выдохи.

Лейф также глубоко вздохнул, прежде чем выдохнуть: «Похоже, что мы встретимся с нашими благодетелями раньше, чем ожидалось. Все, будьте готовы и готовьтесь на случай чего-нибудь. Я пойду и заберу принцессу и патриарха, чтобы мы могли лучше понять, что происходит», — сказал Лейф и сразу же повернулся, чтобы войти в корабль.

— Эммм… Капитан, — внезапно раздался позади него голос, заставивший его остановиться. Лейф обернулся и посмотрел на Ронана, который только что заговорил: «Что такое? Разве ты не слышал моих приказов?» — спросил Лейф, нахмурив брови от нерешительного выражения лица Ронана.

«…Капитан, наши благодетели уже здесь», — ответил Ронан, глубоко сглотнув.

Когда он услышал слова Ронана, в сердце Лейфа внезапно возникло дурное предчувствие. Он проследил за взглядом Ронана и мгновенно замер, когда увидел перед собой сцену.

Над высокими деревянными стенами он мог видеть нескольких зверей; некоторые были меньше, а другие больше, чем существа, которые только что нависли над ними, из-за чего ситуация казалась еще более угрожающей и дикой по сравнению с ними.

Тем временем на вершине высоких деревянных стен стояло несколько фигур, глядя на них сверху вниз, а некоторые даже прыгали и соскальзывали с внушительных построек.

Лейф глубоко вздохнул, глядя на зверя, летающего над деревянными стенами, и людей на них, на мгновение не понимая, что происходит.