Глава 70: ​​Дары (2)

Величественная птица стояла высокая, ее размер и черты лица могли соперничать с взрослым беркутом. Тем не менее, что привлекло внимание Ориона, так это маленький белый рог в центре его головы, придавший ему потусторонний вид. Внезапно перья мальчика снова начали шелестеть, верный признак того, что он снова трансформируется. Наблюдая, она поняла, что это была не обычная трансформация: перья становились все крупнее и беспорядочнее, пока не стало ясно, что он снова превращается в человека. Менее чем за тридцать секунд трансформация была завершена. Повернувшись к Фионе, он сказал: «Я обнаружил, что могу превращаться в трех разных странных существ. Однако я все еще разбираюсь в этом и покажу их вам одно за другим. На данный момент я немного устал и не могу должным образом контролировать свою энергию!»

Голова Фионы покачивалась в сочувственном понимании, полностью понимая затруднительное положение мальчика. Она уже бывала на его месте и знала, насколько трудно новичку многократно использовать свои дары, не поддаваясь истощению. Тем не менее, ей очень хотелось видеть, как он растет и развивает свой дар. С каждой трансформацией они узнавали больше о степени его дара и продолжительности его выносливости.

Взглянув на трех женщин в углу, Фиона подала знак мальчику вернуться на свое место. Она позаботилась о том, чтобы они запечатлели каждую деталь его удивительного превращения, чтобы при пересказе истории ничего не потерялось. Затем она указала на следующего человека, готового засвидетельствовать свои дары.

Следующий человек вышел вперед, девушка, окружавшая ее уверенностью. Грациозным шагом она протянула правую руку, и через несколько секунд ее окутал ослепительный изумрудный свет, который был почти осязаем. Когда свет усилился, легкий ветерок начал кружиться под ее ладонью, становясь все сильнее и сильнее, пока не превратился в настоящий шторм.

Без предупреждения девушка выбросила руку вперед, высвобождая бурю из своей руки. Фиона и остальные, затаив дыхание, наблюдали, как ветер пронесся по комнате, ударяя по стенам с взрывной силой.

С громким «Тин!» ветровая арка рассеялась, оставив после себя глубокую неровную порез на стене там, где она ударила. Девушка сияла от гордости и повернулась к Фионе, ожидая обратной связи. «Я не уверена, смогу ли я сделать это еще больше, но это лучшее, что я могу сделать на данный момент», — призналась она.

Фиона одобрительно кивнула, впечатленная проявлением мастерства девушки. «На данный момент этого более чем достаточно. Вы можете занять свое место», — сказала она, жестом приглашая девушку вернуться на свое место, прежде чем проверить, все ли записано.

С удовлетворенной улыбкой она окинула взглядом четырех оставшихся людей, которые еще не продемонстрировали свои подарки, прежде чем повернулась к остальным и сказала: «Хорошо, давайте отправимся на ферму».

Фиона целеустремленно шагнула вперед, выведя группу из резиденции старосты деревни. Остальные последовали за ней, направляясь к ферме. Через несколько минут ходьбы они, как и накануне, прибыли к месту назначения — на ферму.

Сколько бы раз Орион ни смотрел на густой лес и расположенную в нем ферму, он никогда не мог устать от его великолепия. Каждый раз, когда он смотрел на это, его охватывало отчетливое чувство благоговения и удивления, словно успокаивающая терапия, которая всегда омолодила его душу.

Легким движением запястья Фиона легко протянула свой чип охранникам и, не теряя времени, повела группу к деревянной хижине миссис Шани. Когда они подошли, Фиона знакомо постучала в дверь деревянной хижины. Почти мгновенно они услышали звук приближающихся шагов, пока дверь со скрипом не открылась.

«Наконец-то вы здесь», — заметила миссис Шани, глядя на группу детей и их учителя, приподняв бровь. Хотя она ждала их еще час назад, она понятия не имела, что могло их задержать.

Фиона кивнула в знак согласия, прежде чем приступить к объяснениям. «Да, но видите ли, некоторые из моих учеников сегодня пробудили свои дары, поэтому мне нужно было проверить это, прежде чем приехать на ферму», — сказала она извиняющимся, но гордым тоном.

Как и ожидалось, миссис Шани понимающе кивнула, поскольку уже слышала подобное оправдание бесчисленное количество раз. Что бы ни происходило во время ежегодного ритуала пробуждения даров среди молодежи, для нее не было ничего нового.

Ее острый взгляд скользнул по группе, прежде чем снова остановиться на Фионе. «А кто те, кто пробудил свои дары?» — спросила она, ее тон был полон любопытства.

Фиона, не теряя времени, жестом пригласила семерых молодых людей, в которых пробудились свои дары, выйти вперед и отделиться от остальной группы. Вместе с четырьмя девочками и тремя мальчиками Фиона повернулась к миссис Шани и сказала: «Это те, кто пробудил свои дары. Остальные попросили продемонстрировать свои дары, когда мы будем на ферме».

Миссис Шани задумчиво кивнула, осматривая семерых молодых людей, прежде чем снова обратить внимание на Фиону и оставшихся учеников позади нее. «Подожди минутку», — сказала она, прежде чем исчезнуть обратно в свое деревянное жилище. Спустя несколько мгновений она появилась с тем же мешковиной, в которой они вчера собирали фрукты с деревьев.

С улыбкой на лице миссис Шани держала мешок перед группой и с удовлетворением наблюдала, как каждый ребенок с нетерпением тянулся, чтобы выбрать один, даже не нуждаясь в указаниях, что делать. Впечатленная их решительностью, она повернулась к Фионе и сказала: «Почему бы тебе не пойти помочь на ферме? Не беспокойся о других учениках, которые уже обнаружили свои таланты, я позабочусь о них и приведу всех». вернусь в конце дня».

Понимающе кивнув, Фиона поняла, что спорить с женщиной нет смысла, поскольку она была одной из доверенных смотрителей фермы. Она прекрасно осознавала свои обязанности, поэтому, не говоря ни слова, повернулась к своим юным ученикам и твердо заявила: «Ведите себя прилично». Затем, решительным шагом, она жестом пригласила других студентов, стоявших позади нее, следовать за ней, пока они отправлялись в густой и густой лес, расположенный в пределах фермы.

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.