Глава 79: Привилегированная Тала

Пройдя по глиняной дороге, я добрался до резиденции старосты села. На этот раз охрана у входа была такая же, как и вчера. Они меня узнали, и я, почувствовав что-то знакомое, протянул им свою деревянную щепку. Быстро осмотрев его, они вернули его мне, разрешив войти на территорию.

Когда я приблизился к хижине, мои глаза сразу же заметили собравшихся снаружи. Неудивительно, что некоторые из остальных уже прибыли, но чего я не ожидал, так это полного присутствия мужчин и женщин, которых я встретил в первый день церемонии пробуждения. И там, среди толпы, стоял староста деревни и его посланник Тхак, а рядом с ним стояла его дочь.

Я нахмурил брови, ломая голову над ее именем, но оно оставалось неуловимым. До меня дошло, что она исчезла в первый день нашего пробуждения, как раз перед тем, как материализовалось величественное заблудшее кристаллизованное дерево. Что меня озадачило, так это то, что Тхак сказала нам, что примет участие в церемонии в этом году. Но поскольку замешательство угрожало захлестнуть меня, я выбросил это из головы, осознав, что до сих пор даже не заметил ее отсутствия. Так почему же я должен сейчас беспокоиться о ее местонахождении?

Без предупреждения ее голова дернулась в мою сторону, и наши глаза встретились. Ее прищуренный взгляд говорил о том, что она думала, что я смотрю на нее. Я быстро отвел взгляд, делая вид, что не замечаю ее. Вместо этого мое внимание привлек объект неизвестного происхождения, аккуратно расположенный на платформе. Подойдя ближе, я покосился на круглый черный сферический шар, который держался на длинной палке. Хотя я понятия не имел, что это было, я чувствовал его значение. Он располагался на видном месте среди учителей, а Фиона стояла рядом, придавая ему вид важности.

Вскоре после этого староста деревни вышел вперед и откашлялся, в толпе воцарилась тишина, и все взгляды обратились на него. Он осмотрел нас, прежде чем начать свою речь. «Я надеюсь, что вы все прибыли вовремя к последнему дню церемонии пробуждения», — сказал он, сделав короткую паузу, словно ожидая ответа. Когда никто не пришел, он повернулся к Фионе и добавил: «Похоже, что твои ученики не так смелы, как ты заставил меня поверить. Боязнь сцены в присутствии такой маленькой аудитории вряд ли является похвальной чертой». Оглядываясь вокруг, я мог видеть признаки нервозности в виде маленьких капелек пота на их лбу, указывающих на тяжесть напряжения, которое они несли.

Хотя я мог бы легко ответить на его вопрос, я оказался в не совсем общительном настроении, особенно из-за ощутимой неловкости, пропитавшей воздух. Фиона глубоко и разочарованно вздохнула, прежде чем просмотреть наши цифры и подтвердить старосте деревни: «Все присутствуют». Он кивнул в ответ, прежде чем снова обратить свое внимание на нас. «Отлично. Тогда давайте начнем сразу», — заявил он, настойчиво добавив: «Встаньте все лицом к черному кристаллу по прямой линии».

Как только глава деревни закончил говорить, группа быстро выстроилась в прямую линию, ведущую к таинственному черному кристаллическому шару. Встав на линию, я заметил Суру и Урсу, но было слишком поздно, так как Сура уже заняла свое место впереди, а Урса сумела встать прямо передо мной. Однако мое удивление еще больше усилилось, когда я увидел, как дочь Така решительно встала в самом начале очереди, тем самым увеличив наше число до семнадцати.

Мимолетная мысль пришла мне в голову: я задавался вопросом, пользуется ли дочь Така какими-то привилегиями благодаря положению ее отца как посланника старосты деревни. Потому что казалось очевидным, что у нее есть определенные преимущества, которыми она может воспользоваться.

Как только мы встали в очередь, продолжил глава деревни, и в его голосе звучала серьезность. «С помощью черного кристалла мы проверим и определим, кто из вас способен раскрыть свою внутреннюю силу, чтобы мы могли знать, где вы находитесь, поскольку это последний день вашей церемонии пробуждения», — сказал он, делая паузу, чтобы позволить себе слова впитываются.

Затем он добавил: «Все, что вам нужно сделать, это положить правую руку на черный кристалл и направить в него свой дар. Если вы еще не пробудили свой дар, просто позвольте энергии из кристалла течь в вас. Как только вы Готово, убери руки и позволь учителям позаботиться обо всем остальном». Его глаза оглядели каждого из нас, и он авторитетно спросил: «Вы все понимаете?»

Пока староста деревни говорил, коллективный кивок молчаливого согласия пронесся по группе. «Тогда давайте начнем», — сказал он командным тоном, прежде чем уйти и встать рядом с Таком.

Один из мужчин вышел вперед с жестким выражением лица и заявил: «Первый человек должен выйти вперед». Ожидание было ощутимым, когда мальчик, который был первым в очереди, нетерпеливо приблизился и остановился всего в нескольких дюймах от блестящего черного кристалла. Одобрительно кивнув мужчиной, мальчик протянул правую руку и осторожно положил ее на гладкую поверхность кристалла. Через несколько мгновений кристалл начал излучать ослепительный молочно-белый свет, настолько сияющий, что его мог видеть каждый, даже под палящим солнцем.

Через несколько напряженных секунд ослепительный свет медленно рассеялся, и мальчик осторожно убрал руку от черного кристалла. Хотя у меня было лучшее место для наблюдения, их действия были скрыты от моего взгляда. Однако я мог видеть, что глаза мужчины были прикованы к кристаллу, как будто они изучали его в поисках чего-то конкретного.

Пока мы ждали, затаив дыхание, прошла целая минута, пока голос мужчины внезапно не прогремел громко: «Одна звезда!» Это заявление громко прозвучало в тишине, вызвав разочарованные вздохи старосты деревни и учителей. Последующий голос мужчины был намного тише, почти с сожалением, когда он продолжил: «К сожалению, вы неспособны пробудить свою внутреннюю силу».

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.