Ч.Ч. 309

Она завтракала, когда заметила его. Это был не что иное, как своеобразный сюрприз. Каен Амэ увидел, как этот человек прыгает в куче пламени. Конечно, это был не что иное, как массив 1-го класса, но тем не менее!

Массив 1-го класса с элементными свойствами.

Это было не то, через что мог бы пройти культиватор 10-го уровня. И судя по его поведению и тому, как он держал себя, он выглядел невредимым. Был ли он на самом деле или нет, она не могла подтвердить. Но если он был ранен, у этого человека были стальные нервы, чтобы так тщательно имитировать свое здоровье.

В любом случае, она задавалась вопросом, как ему удалось это сделать. Конечно, некоторые гении смогли преодолеть пробелы в отсутствии элементов и сражаться с культиваторами, у которых они были. Однако их было немного. Особенно на этом континенте.

Что касается массива… Она точно знала мощь этого пламени, и кто-то на этом уровне не должен был выжить в нем. По крайней мере, ей было трудно представить, как ему удалось совершить такой подвиг.

Может быть, у него был мощный артефакт?

Затем снова, через несколько мгновений, она снова сосредоточила свое внимание на завтраке. В конце концов, выжил ли этот незнакомец или нет, ее не волновало. Ей было немного любопытно, как он выжил, но на этом все.

У нее не было никаких планов и причин связываться с ним.

Судьба свела их снова встретиться? Судьба связала их пути вместе? Нисколько! Они просто случайно встретились еще раз. И они снова пойдут своей дорогой, никогда не взаимодействуя.

По крайней мере, она так думала.

Еще…

Еще!

И все же он был здесь!

Стою перед ней в том же вагоне в тот самый день. Торговая труппа выезжала из города в сторону столицы, и она решила присоединиться к ней в качестве пассажира. И он, как оказалось, сделал то же самое. Итак, вот она, делящая с ним свою карету и мать с ребенком.

Она посмотрела на мужчину. У него были длинные фиолетовые волосы, совсем не такие, как тогда, когда она увидела его в гостинице. В то время его волосы были каштановыми… Опять же, он, вероятно, просто был осторожен. После того, что произошло, она не могла винить его в своих действиях.

Если вы обнаружите этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он был украден. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Помимо прически, он также поменял одежду. Его одеяние теперь было темно-зеленого цвета с узорами ветра ясно-голубого цвета. И никакого оружия при нем уже не было. По крайней мере, ничего такого, что можно было бы увидеть с первого взгляда.

Быстрый взгляд позволил ей заметить, что на нем тоже не было никаких пространственных колец. Она догадалась, что он спрятал его под своей одеждой, чтобы никого не предупреждать о том, что он культиватор. В конце концов, это была купеческая труппа, состоящая из смертных. Хотя немало земледельцев было нанято в качестве телохранителей для колонны из двух десятков экипажей.

Они были не единственными путешественниками, но в итоге оказались в этом экипаже вместе. Она по-прежнему не верила в судьбу, но ее любопытство росло.

Он тоже собирался в столицу? Или он остановится по пути в другом городе?

Эта труппа отправится в столицу, сделав несколько перерывов в разных городах для торговли. Таков был путь купца. Она купила себе место до самой столицы. Что насчет него?

Она задавалась вопросом, стоит ли ей спрашивать или нет. И прежде чем она успела это сделать, карета двинулась с места. Они ушли. В этот момент маленькая девочка на руках у женщины слегка заплакала от удивления. Женщина успокоила дочь, которой было не больше семи-восьми лет, и извинилась перед ними. Мужчина вежливо заявил, что все в порядке, и начал болтать с матерью о всяких вещах.

Погода, города, продаваемые товары… Они разговаривали, хотя разговору, казалось, не хватало содержания. По крайней мере, это казалось совершенно бесполезным стебом. Кого волновало падение цен на помидоры?

Через некоторое время он представился: «Как стыдно с моей стороны, что я не представился до этого момента. Меня зовут Баэм. Приятно с вами познакомиться»

Мать ответила: «Я с удовольствием, сэр Баэм. Вы можете звать меня Оливией. А эта маленькая нарушительница спокойствия — Джулия».

Культиватор Баэм улыбнулся маленькой девочке, которая, казалось, насторожилась к нему, и сказал: «Чудесное имя».

Маленькая девочка застенчиво улыбнулась, прежде чем прижаться еще ближе к маме. Это было довольно мило… В этот момент Баэм обратился к ней: «А как насчет вас, миледи? Как нам к вам обращаться?»

Она задавалась вопросом, почему он потрудился попытаться уговорить ее поболтать с ними, но все равно ответила без особых раздумий: «Каен Амэ. Ты можешь звать меня Амэ».

Он кивнул с той же улыбкой. Наступило небольшое молчание, которое мать прервала, почувствовав это: «Ну, сэр Баэм, леди Эми, могу ли я спросить, куда вы двое направляетесь?»

Баэм первым ответил: «Для меня в столицу, леди Оливия».

Амэ коротко ответил: «То же самое».

Она мысленно задавалась вопросом, планирует ли он попытаться быть завербованным членами королевской семьи, как она. С его способностями это было бы невозможно. Она вздохнула про себя, задаваясь вопросом, почему ей это так интересно. В конце концов, они были чужими.

Мать, не подозревая о своих внутренних монологах, продолжила обсуждение этой темы, сказав: «Мы собираемся в следующий город только для того, чтобы присоединиться к моему мужу».

Баэм кивнул и спросил: «Может быть, на каникулы?»

Она ответила: «Нет. Мы переезжаем туда. Там моего мужа повысили».

Баэм сиял, поздравляя ее: «Мои поздравления твоему мужу».

И с этого момента они продолжали болтать о ее муже. О том, как он работает в кузнечном союзе и всё такое. Ей это надоело. Какой смысл узнавать что-либо об этом? Она закрыла глаза и начала медитировать.