Для Нангуа Джин был толстым человеком, за которого можно было держаться. Крепость, которая поведет его дальше и безопасно.
Однако, поскольку два реинкарнатора рассказали ему о многих вещах, он понял, что, возможно, в этом он ошибался.
За Джином действительно стояло сильное существование, но число сильных существ после него тоже было немало.
Как монстр 54-го
На этапе Нангуа действительно имелись некоторые связи и знания о высших силах. Он прекрасно понимал, что значит противодействовать хотя бы одной из этих сил.
И все же Джин вызвал недовольство многих.
А те, кому он не противостоял, все еще преследовали его из-за его богатства…
Это была не шутка.
Нангуа был серьезен, когда решил служить Джину своим Молодым Мастером, но он также серьезно относится к своему желанию жить.
Судя по плану, подготовленному двумя реинкарнаторами, необходимо было вызвать сюда силы Цао Лея. И для этого ему нужны были эти предметы.
Тем не менее, он понимал своего Молодого Мастера.
Эти вещи… Они были слишком драгоценны. Особенно учитывая ситуацию с Молодым Мастером.
В конце концов, взвесив все за и против, он решил вернуться без них. Он посоветуется с реинкарнаторами, чтобы найти другой способ.
А если бы их не было… Допустим, ему пришлось бы подумать об этом, когда это произойдет.
Он встал и поклонился Джину: «Как пожелаешь, молодой мастер. Этот Нангуа уходит.
Джин кивнул, все еще хмурясь.
Доверие зарабатывалось долгими периодами. Джин больше не мог никому отдать свою. Даже Эйме, которую он так любил, не получит его безоговорочного доверия.
Нангуа уехал на большой скорости.
В то же время, под покровом ночи, Джин ускользнул от армии, используя лозы в качестве камуфляжа.
Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.
…
Аме рано разбудили Адом и Харкем. Их лица были тяжелыми, когда они сообщили ей о ситуации.
Палатка сгорела дотла.
Амэ закричал на них и приказал им быстро найти его.
Если на него назовут предателя… Ей было страшно даже подумать об этом.
Она наконец-то обрела счастье. Она встретила мужчину своей жизни и обзавелась домом. Она также достигла более высокого статуса.
Если другие командиры узнают об исчезновении Баэма и сообщат об этом… Она кусала ногти, с тревогой беспокоясь о будущем.
Ей нужно было найти способ сделать так, чтобы это выглядело частью плана… каким-то образом… по крайней мере, пока двое стариков не вернут его обратно.
— Куда он, черт возьми, делся… Черт возьми, Баэм!
Она вытерла выступившие слезы и вышла. Она собиралась сообщить остальным командирам, что послала вперед троих человек…
Будь что будет…
…
Адом и Харкем покинули армию, мчащуюся через лес, идя по следам, оставленным Джином. Вернее, им казалось.
Их не было.
Джин не оставил следов.
Тем не менее, они все еще могли его найти.
Когда они двинулись, Харкем спросил: «Вот оно, верно?»
Адом кивнул и мудро заявил: «Лучшей возможности у нас не будет никогда. Подумать только, такой шанс представился так скоро после того, как мы получили эти приказы…»
Харкем усмехнулся и спросил: «Чего ты пожелаешь, старый друг?»
Адом ухмыльнулся: «Очевидно, место за самым высоким столом, старый друг!»
Харкем засмеялся и заявил: «Я просто попрошу хорошей пенсии. Я так устал от этих вещей»
Адом грустно улыбнулся.
Это была правда.
Они работали на эту пару уже столько десятилетий… и вот они здесь, все еще работая случайными пешками.
Вскоре все изменится, как только они поймают Джина и вернут его обратно.
…
Еще через день Нангуа добрался до особняка Джина и встретился с реинкарнаторами.
«Итак, он отказался», — заявил Ченг.
«Мы этого ожидали, Ченг. Мы бы тоже отказались». — сказала Сарина.
Ченг кивнул: «Да. Но все равно. Оставляет неприятное послевкусие от осознания того, что тебе не доверяют»
Сарина усмехнулась: «Все равно тебе нельзя доверять».
Ченг посмеялся над этим и согласился.
Нангуа прекратил их подшучивание: «И что нам делать?»
Сарина посмотрела на него и просто сказала: «Мы взываем к другой силе. Нам пора покинуть это место. Нангуа, продолжай выполнять план.
Нангуа поднял руку и остановил их: «Подождите. Молодой Мастер приказал мне обезопасить его женщину».
Ченг нахмурился, пока Сарина глубоко задумалась. Она посмотрела на Ченга и спросила: «Сможешь ли ты справиться со столицей?»
Он кивнул, но добавил: «С тобой все будет в порядке?»
Она улыбнулась: «Конечно».
Затем она повернулась к Нангуа и спросила: «Думаешь, ты сможешь взять ее с собой?»
Нангуа ухмыльнулся: «Ну конечно»
Ченг усмехнулся, когда Сарина нахмурилась. Она вздохнула, обернулась и заявила: «Просто доставьте ее туда живой и целой, хорошо?»
Нангуа заверил ее: «Очевидно».
Затем все трое разошлись каждый своей дорогой. Все шло своим чередом, пути назад уже не было.
В это же время во дворце министр поспешил что-то доложить королю. Услышав, что сказал этот человек, он не знал, как это воспринять. Это было… за пределами всего, что он когда-либо слышал. Или воображал, что происходит в его королевстве.
Он заставил мужчину сказать это дважды.
Затем трижды.
Затем он созвал весь оставшийся важный персонал в тронный зал.
Сидя на вершине своего трона, монарх заявил: «Мы окружены врагами. Чужеземцы вторглись и истребляют наш народ. Пришло время действовать. Разбудите каждого Мастера и обратитесь к каждой секте».
«Раз они хотят войны, мы, блин, устроим им хорошую войну!»