Как бы Лиам ни пытался оправдать свой поступок, награда просто не стоила того времени и усилий, которые он собирался потратить.
Конечно, он собирался полностью выковать меч Повелителя, но он не собирался возвращать его только для того, чтобы узнать какой-то древний секрет.
Лиам не недооценил значимость этого квеста.
Он прекрасно понимал, что, возможно, секрет был чем-то потрясающим или, может быть, даже чем-то большим, например, связанным с тем, что происходило в этой игре и с апокалипсисом.
Но подобные вещи просто не входили в его текущие планы.
Ему нужна была сила и власть прямо сейчас. Его единственной заботой было выживание, выживание и выживание. Остальное может подождать.
Хотя Лиам много думал об этом, его ответ был довольно спонтанным.
На просьбу старика он просто кивнул и пробормотал: «Я принимаю».
То, что он принял задание, не означало, что он должен был его выполнить. Он не собирался этого делать.
Лицо старейшины тут же расслабилось, когда он услышал слова Лиама, и он любезно улыбнулся. «А. Спасибо. Спасибо».
«Если ты сможешь как-то этого добиться, этот старик будет у тебя в вечном долгу». В этот момент он даже с трудом сдерживал слезы, грозившие брызнуть из его глаз.
Лиам закатил глаза. Не слишком ли это преувеличенная реакция?
Он терпеливо наблюдал за стариком без малейшего угрызения совести, и, видя его таким сентиментальным, ему в голову пришла еще одна идея.
«Э-э-э… старший, у меня есть одна скромная просьба. Это…» Лиам сделал вид, будто колеблется.
«Все, что хочешь! Расскажи мне!» — воскликнул старец с воодушевлением.
«Эммм… Я постараюсь изо всех сил, старший. Я действительно постараюсь, но я беспокоюсь, что это может оказаться за пределами моих возможностей, и я могу потерпеть неудачу… Если возможно, могу ли я попросить старшего помочь мне?»
«Не могли бы вы дать мне несколько советов о том, как вернуть этому великому сокровищу его былую славу?»
«О! Так вот что ты хотел спросить!» — промычал старик. Лицо и слова Лиама были настолько искренними, что собеседник был искренне тронут.
Некоторое время он молчал и глубоко размышлял о чем-то.
Через пару секунд, когда Лиам начал сомневаться, даст ли это хоть какой-то результат, старик наконец махнул рукой, и перед Лиамом появилось несколько уведомлений.
[Дзинь. Вы получили новую технику ковки]
[Дзинь. Вы узнали неполный рецепт ковки души]
«Вот. Этот неполный рецепт тоже оставил мне мой хозяин. Он должен немного помочь тебе в твоих поисках».
«А! Большое спасибо, сеньор». Лиам поспешно попытался получить доступ и изучить новую технику.
[Ковка души: N/A (Навык заблокирован)]
«А? Я даже не могу прочитать, что это?»
Лиам снова попытался получить больше информации от старика. Казалось, это был хороший шанс вытянуть из него все.
«Старший… похоже, у меня нет способностей…»
«Парень, позволь мне остановить тебя прямо сейчас. Твоя сила души и уровень еще недостаточно хороши, чтобы получить доступ к этой технике».
«Так что забудьте об этом сейчас и сосредоточьтесь на снятии печатей с меча».
«Но старший…» Лиам не сдавался. Он пытался убедить старика. «Эмм… может ли старший научить меня чему-то большему в ковке?»
«Боюсь, мои навыки немного…»
К сожалению, другая сторона даже не сдвинулась с места. «Я уже дал вам все, что вам нужно. Мне больше нечего вам предложить».
«И даже если бы я это сделал, это только помешало бы вашему будущему росту. Доверьтесь моим словам и больше верьте в свои собственные способности».
Старик горько улыбнулся с выражением, которое говорило: «Я знаю, что ты делаешь». Он мог бы также вытащить карманы брюк, чтобы показать ему, что они пусты.
Губы Лиама дернулись. Не имея другого выбора, он сдался.
«Спасибо за все ваши наставления, сеньор. Я вложу свою кровь и душу в это дело. Я позабочусь о том, чтобы меч был возвращен во всей своей красе», — искренне ответил он.
В этом он действительно не лгал.
Старик усмехнулся и строго посмотрел на Лиама.
«Парень, даже если ты отказался следовать по пути моего хозяина, твой непоколебимый дух произвел на меня большое впечатление, и я доверяю тебе меч моего хозяина».
«Этот рецепт, который я тебе дал, тоже оставил мне мой Учитель».
«Это две самые ценные вещи моего Хозяина, и они способны наделить тебя невообразимой силой и властью».
«Но в то же время они обладают способностью навлекать на себя зависть и гнев небес».
«То, чем вы сейчас обладаете, — это то, чего жаждут бесчисленные расы и королевства».
«Они одновременно и благословение, и проклятие. Так что действуйте осторожно».
«Я возлагаю на тебя всю свою надежду и веру. Прощай. Этот старик будет с нетерпением ждать твоего возвращения и позитивных новостей».
Он похлопал Лиама, а затем взмахнул рукой, создавая еще один портал.
«Это должно вернуть тебя обратно в подземелье».
Его слова сильно беспокоили Лиама, и не из-за какой-то этической дилеммы или беспокойства о возможных угрозах, а потому, что он изо всех сил пытался понять, откроет ли это новые задания.
Он не стал задерживаться, а быстро поклонился и в последний раз отдал дань уважения старику, прежде чем войти в портал.
Старик был очень искренен в своих словах и своей обеспокоенности, но Лиам знал, что, вероятно, это его последняя встреча.
Меч был сокровищем. Зачем ему его возвращать? Он нисколько не чувствовал себя виноватым, солгав ему прямо в лицо.
Ему было все равно, что ему придется делать. Он будет просить, брать в долг и воровать, если это поможет ему стать сильнее и выжить.