Когда Лиам вышел из портала, он снова оказался в лесу.
Он ожидал вернуться в подземелье в том месте, где остановился в последний раз, но, к его удивлению, он оказался у входа в подземелье.
«Думаю, мне не придется снова туда заходить?» Он повернулся, чтобы уйти, когда заметил, что там его ждет кто-то еще.
"Блядь". Лиам снова оглянулся, удивленный этим парнем. Его преследователь вернулся.
«Чего же он от меня хочет?»
Не было никаких сомнений, что меч души был невероятно мощным оружием, но с тех пор, как он принял это задание, его преследовали эти два старика.
При таком раскладе Лиам не был уверен, что эти ребята снова навестят его, когда он полностью перекует меч.
Будет ли оно тогда у него украдено насильно?
Может быть, ему нужно было не доводить дело до конца и всегда оставлять его в шаге от завершения?
Несколько мыслей пронеслись в его голове, и Лиам вздохнул, приветствуя этого парня. Этот человек был старейшиной кузнечного общества.
«А? Я вижу, ты не принял наследство!» — воскликнул старик, и его слова были полны радости. «Это хорошо. Это хорошо».
«Ага-ха-ха-ха! У этого козла, должно быть, сейчас некрасивое лицо. Он, должно быть, пытался на тебя надавить, да? Хорошо, что ты все равно не принял это».
Лиам молча слушал, как он продолжал нести чушь от счастья еще пару минут. Эти двое старейшин ненавидели друг друга или что? Что, черт возьми, здесь происходит?
«Могу ли я узнать, почему вы отвергли наследие?»
Лиам понял, что речь идет о скрытом классе, поэтому тактично ответил: «Я думаю, мне не суждено его изучить, сеньор».
«Судьба, да? Ба-ха-ха-ха! Хорошо. Хорошо». Взгляд старика упал на меч, висевший на поясе Лиама в рваных ножнах.
И когда он это сделал, он внезапно перестал смеяться. На этот раз он был искренне шокирован. «Этот парень действительно дал тебе меч, хотя ты отверг его?!»
«Быстрее. Быстрее. Дай мне взглянуть на меч».
Лиам молча кивнул и отдал ему оружие.
На оружии была бирка «привязано к игроку», так что его, вероятно, невозможно было украсть или уронить. Поэтому он передал его ему.
Кроме того, другой человек был в разы сильнее его, так что даже если бы он захотел отказаться, мог ли он действительно отказаться?
Он наблюдал, как старик с благоговением осматривает меч сверху донизу.
Это был третий раз, когда он встречался с этим парнем, и все три раза они встречались.
В прошлый раз он бегал как собака, пытаясь привлечь внимание каждого NPC, которого мог, но теперь они преследовали его сами!
Вот как игра создавала хаос. Она делала сильных сильнее, а слабых слабее.
«Малыш, ты знаешь, из чего сделан этот меч?» — спросил старик, все еще держа его в руке и не желая отпускать.
«Души черного дракона?» — пробормотал Лиам. Он уже прочитал описание оружия.
«Хммм. Верно. Души черного дракона, но знаешь ли ты, как их еще называют?» — снова спросил он с огоньком в глазах.
Лиам покачал головой.
«Хех. Их также называют драконами пустоты».
Хмм? Лиам вопросительно уставился на старика. Он все больше и больше раздражался им и задавался вопросом, куда он клонит.
«Теперь видишь, парень? Все так, как и должно быть».
«Я не могу понять смысл ваших слов, сеньор. Пожалуйста, объясните мне».
«Что еще мне объяснить? Разве ты сам этого не говорил? Тебе не суждено получить это наследие. Тебе суждено пойти по другому пути».
«Но этому мечу изначально было суждено стать твоим».
Лиам покачал головой, извиняясь. Он все еще был в замешательстве.
«Э? Все еще ведешь себя так, будто ничего не знаешь? Не думай, что я не вижу тебя насквозь, малыш. Твое тело безошибочно пахнет коварной энергией преисподней».
«Ты обладаешь той же магией, что и эти драконы пустоты. Только ты можешь вернуть этому оружию его полную славу, не пострадав от каких-либо последствий».
Он говорил об этом! Лиам нахмурился, наконец поняв, о чем, черт возьми, этот разговор.
Возможно, его ждало еще одно скрытое классовое задание?
«Хм? Ты не выглядишь убежденным? Ты мне не веришь, да?»
«Нет, сеньор. Я верю вашим словам. Я сделаю все возможное, чтобы развивать это оружие», — быстро ответил Лиам.
«Все в порядке, малыш. Магия судьбы очень загадочна. Не у всех есть к ней способности. Фактически, те, у кого нет способности ее понять, никогда ее не поймут».
«Да, старший. Возможно, я не понимаю этого, но я все равно сделаю все, что смогу». Лиам ответил неопределенно. Он хотел подловить старика, чтобы тот выдал больше подсказок.
Но…
«Ха-ха-ха. Хорошо. Теперь я тебя отпущу».
«Парень, ты мудр не по годам. Ты мне нравишься. Ты мне очень нравишься. Посети эльфийское поселение как можно скорее. Или, скорее, ты должен это сделать. У тебя нет другого выбора».
«Ты упрешься в стену, и когда придет время, ответ ты сможешь найти только там. Может быть, тогда ты, наконец, будешь готов поговорить со мной».
Старик не стал дожидаться ответа Лиама и снова исчез, оставив парня в полном недоумении.
Лиам некоторое время тупо смотрел на него, не в силах понять смысл своих слов, а затем покачал головой, словно физически выплескивая все, что его смущало.
«Ладно. Не нужно слишком много думать. Сначала мне следует сосредоточиться на том, что я могу и на что я способен».
Он успокоил свои мысли, активировал режим скрытности и пошел обратно к ручью, где его ждали двое питомцев.
Он снова пошел по безопасному пути, не вступая в контакт ни с одним из существ 50-го уровня.
И когда он наконец прибыл на место и увидел этих двоих, брови Лиама взлетели от удивления!