Глава 1231: Разведка

Остаток вечера прошел молча, и вопреки тому, что думал Лиам, ни Мадан, ни Рей не создали никаких проблем. Эти двое безобидно флиртовали с нимфами, работавшими в таверне, как и многие другие клиенты.

Тем временем Лиам и Лан Деминг продолжали сидеть за угловым столиком, прислушиваясь к общему разговору внутри магазина.

Стоимость напитков в таверне была не такой уж высокой, но стоимость еды была немного выше. Тем не менее, Лиам заказал немного еды, чтобы они могли продолжать занимать стол, не вызывая никаких подозрений.

Через несколько минут нимфа принесла поднос, полный еды. «Вот, держи. Шашлычки из огненно-фруктового со специями».

«Это плоды таинственного огненного дерева, которое растет только в секторе Вихря, известные своим интенсивным вкусом. Их нанизали на шампуры и обжарили на открытом огне, полили глазурью из меда и смеси местных специй», — представила нимфа.

Затем она поставила следующее блюдо, которое было не менее соблазнительным.

«Крылышки зефир на гриле»

«Деликатес, приготовленный из нежных крылышек небольшого, похожего на птицу существа, обитающего на одном из наших плавучих островов. Крылышки были замаринованы в смеси ароматных трав и цитрусовых соков, а затем обжарены на гриле до идеальной готовности».

«Пожалуйста, наслаждайся едой, красавчик». Она подмигнула Лану Демингу, прежде чем перелететь к другому столику.

Обычно спокойный Лан Деминг немного смутился от такого внимания, особенно потому, что оба эксперта смотрели на него с понимающими улыбками.

Лиам вздохнул и ничего не сказал. Выходки этих двоих гарантировали, что никто никогда не заподозрит их или не бросит на них второй взгляд.

Лиам также испытывал огромное чувство вины за то, что фактически позволил всем остаться наедине с собой больше года. Поэтому ему было все равно, хотели ли кто-то побаловать себя.

Он накопил много ядер маны за время своего пребывания на запретной территории, где его армия постоянно измельчала всевозможных зверей. Он понятия не имел, почему страж дал ему почти полную свободу действий, но он использовал ее с толком.

Мало того, он еще и ограбил множество эльфов. Большинство из них были гордой элитой эльфийских империй, и у них не было недостатка в деньгах. Теперь все это богатство было во владении Лиама.

С той суммой, которую он нес, он мог бы легко выплатить долг фее, но он пока воздержался.

Однако сейчас не было нужды откладывать. Прервав напряженную дискуссию Рея и Мадана, он вручил каждому из них по одному мешочку.

«Что это, братан?» Рей, осознав, что мешочек был пространственным артефактом, быстро связался с ним и проверил его. В следующую секунду он замер и уставился на Лиама с широко открытым ртом.

«Что… что это?» — пробормотал он.

«Тебе предстоит собрать информацию», — категорически ответил Лиам.

«Братан…» Рей молча открыл и закрыл рот. «Я не могу. Это слишком».

«Это много, лидер гильдии». Мадан тоже был шокирован.

«Так что лучше бы твоя информация была хорошей». Лиам небрежно добавил. Затем он посмотрел на Мадана и сказал ему то же самое. «То же самое касается и тебя. Возвращайся с хорошими результатами».

Оба парня ошарашено посмотрели на Лиама, их глаза даже начали слезиться. Лиам сделал для них то, что никто никогда не сделает для них.

«Братан, до самой смерти я твой брат», — Рей сентиментально вытер глаза.

«Братан, я так рад, что решил последовать за тобой». Мадан выглядел таким же эмоциональным.

Но в следующую секунду оба парня исчезли со своих мест с такой скоростью, что казалось, будто они телепортировались со своих мест.

Лан Деминг онемел. «Они собираются…?» Он посмотрел на Лиама, который спокойно взял еще одно крылышко и смаковал мясо, продолжая смотреть в никуда.

«Лидер гильдии, нормально ли, что они тратят так много?»

«Хм. Все в порядке. Ты тоже хочешь собрать информацию?»

Ээээ… Собрать информацию? Так это называется? Лан Демин покачал головой с горькой улыбкой. "У меня есть жена, лидер гильдии".

«Поздравляю со свадьбой», — Лиам продолжал смаковать блюдо.

Время шло, и двое пропавших членов группы вернулись лишь под утро, словно заранее согласовали время.

Они оба раскраснелись и улыбались от уха до уха.

«Братан! Большие новости!» Рей и Мадан прорвались сквозь толпу и, тяжело дыша, сели на свои стулья.

Лиам слегка усмехнулся. «И что вы, ребята, узнали?»

«Лидер гильдии, мы были правы, что пришли сюда. Это стоит всего риска», — объяснил Мадан. «Хотя на поверхности Нимфомания в основном для удовольствия, по-видимому, здесь проводится несколько аукционов черного рынка. Это и есть главная достопримечательность за кулисами».

«Большинство товаров, выставленных на аукцион здесь, либо украдены у других, живых или мертвых». «Многие люди не хотят, чтобы семьи и кланы их жертв преследовали их с целью отомстить, поэтому они предпочитают продавать эти товары здесь, а не через официальные каналы системы», — добавил Рей, его глаза сияли.

«И скоро состоится одно из них», — продолжил он, — «в эту самую ночь! Это эксклюзивное мероприятие, попасть на которое можно только по приглашениям. Но благодаря предоставленным вами ресурсам нам удалось зарезервировать для себя место».

Лиам приподнял бровь, заинтересованный. «И о каких предметах идет речь?»

«Редчайшее из редкого», — сказал Мадан. «Артефакты, запрещенные тома, редкие звериные ядра, даже информация и секреты, которые вы не найдете больше нигде. Все это под столом, а участники торгов — тяжеловесы из разных миров».

"Хммм." Лиам кивнул. Он задумался на некоторое время. Большая часть информации, которую привезли эти ребята, была примерно такой же, какую он подслушал во время своего пребывания здесь. Продолжить чтение на No_veLbIn

Он также слышал об аукционе, который состоится сегодня вечером.

«Ладно. Давайте пойдем на аукцион и посмотрим», — решил Лиам.

«Ладно, братан».

«Хорошо, лидер гильдии».

И Рей, и Мадан энергично закивали головами. Затем Рей быстро заговорил. «О, еще одно». «Здесь хорошие системные магазины. Мы можем пойти туда и купить все, что захотим. Не должно быть никаких ограничений. Единственный недостаток в том, что цены в магазинах здесь завышены. Почти на 50% завышены».

Мадан тоже кивнул. «Я тоже это слышал».

Хм-м-м. Лиам кивнул. Он тоже это слышал. Это было досадно, но ничего не поделаешь. Пока системный магазин не имел никаких ограничений, все было хорошо. Это все, о чем он мог просить. В таком месте, как это, было понятно, что жадные феи хотят выдоить как можно больше денег.

«Ладно, тогда давайте готовиться к аукциону», — сказал Лиам, вставая из-за стола. «Убедитесь, что вы все готовы. Это может быть ценной возможностью для нас, но это также может быть опасно. Будьте начеку и не теряйте бдительности ни на секунду».

На этом группа закончила трапезу и покинула таверну, снова смешавшись с толпой, направляясь к месту аукциона. Аукцион, как предполагалось, проходил в большом театре, и количество мест было ограничено.

Группа обошла вокруг и заметила, что на улицах было больше народу, чем обычно. Аукцион, вероятно, не был одним из самых тщательно охраняемых секретов этого места, судя по всему.

Вскоре они прибыли в большой театр, представлявший собой огромное здание, напоминающее крытую арену, способную вместить тысячи существ.

Это было роскошное заведение, которым управляли нимфы, и даже в кассе была нимфа, обслуживающая обслуживающий персонал. Рей отдала билет, и, к счастью, они смогли войти без каких-либо проблем. Сам билет стоил им 100 высокосортных ядер, и бедняга вздохнул с облегчением, что все прошло гладко.

Они обошли места на арене, и им не потребовалось много времени, чтобы найти свое конкретное место. Поскольку это был аукцион черного рынка, процедура сильно отличалась от аукциона, санкционированного системой.

Даже способ размещения ставок был совершенно иным. Нужно было произнести свою ставку в кристалле, который вручали в кассе, и ставка объявлялась только в том случае, если она была достаточно высокой, чтобы заглушить все остальные, избегая всего шума и суеты, которые подразумевал обычный аукционный дом.

Нимфы также помогали участникам торгов сохранять анонимность, что имело большое значение на аукционе.

Несколько очаровательных нимф вальсировали тут и там, официально открывая аукцион. Волна волнения распространилась по огромной арене.

Все с нетерпением ждали предметов, выставленных на аукцион. Рей и Мадан начали обсуждать, появятся ли какие-нибудь предметы, связанные с эволюцией зверей. Лан Деминг хотел несколько редких книг по навыкам.

Однако, как только начался аукцион, группа была в шоке. Нимфа неожиданно привела другую нимфу, которая была одета в цепи и подавлена. Первым лотом была еще одна… нимфа?

Только тогда все поняли, что это был аукцион рабов. Их обманом заставили купить билет на аукцион рабов, а не на аукцион вещей.