"Что за херня!?? Что за херня? Братан, где мы, черт возьми? Вечность? Что эта сука несет?" Мадан начал психовать.
«Бро, что происходит?» Рей тоже не могла оставаться спокойной. Все происходящее казалось странным. Всего несколько минут назад они выбрались из Шпиля и столкнулись с разъяренной толпой, которая нападала на них со всех сторон. Хотя это была ужасная ситуация, все было в порядке. Это было то, с чем они все ожидали столкнуться, и они выжили благодаря Лиаму, который позаботился обо всем, как он всегда делал. Теперь они должны были идти домой, но внезапно они уставились на этого ящерицу-мудака, который говорил о рае и вечности? Что, черт возьми, происходит?
После нескольких секунд молчания Лан Демин торжественно заговорил: «Я думаю, мы в какой-то тюрьме».
Рей и Мадан могли бы понять это сами, но когда они услышали это от кого-то другого, это было намного хуже. Все повернулись, чтобы посмотреть на Лиама, который мог только кивнуть головой.
«Я не слишком много думал об этом человеке после того, как убедился, что все, что он нам сказал, было чушь. Теперь эта ошибка ударила по нам. Мы оказались в ситуации, которая выходит далеко за рамки нашего обычного понимания», — голос Лиама был ровным, но разочарование было очевидным.
«Какого черта? Но как он помешал нашей телепортации?»
Лиам покачал головой. «Я не знаю».
«Это может быть связано с упомянутой им отметкой», — предположил Лан Деминг.
«Может быть», — кивнул Лиам.
«Ладно. Неважно, как мы сюда попали. Как, черт возьми, мы выберемся отсюда?» Мадан огляделся вокруг и увидел только пышную зелень и мирную безмятежную обстановку, куда бы он ни посмотрел, но это только еще больше его расстроило, потому что, по правде говоря, в данный момент они все равно что были связаны и закованы в цепи и ошейники.
Однако Лиам смог только снова покачать головой. «Я не знаю».
«Братан, ты хоть представляешь, где мы сейчас находимся?» Рей подобрал немного травы и грязи, и они показались ему очень реальными. Настолько реальными, насколько это вообще возможно.
Лиам снова покачал головой. «Я не знаю». Затем он повернулся, чтобы посмотреть в определенном направлении. «Но у меня есть хорошая идея, где можно узнать больше информации об этом месте».
Рей, Мадан и Лан Деминг тут же повернулись и посмотрели в одном направлении. Проблемный сосед.
«Вы уверены, что он нам поможет?»
"Не знаю, но это хорошее место для начала". Лиам пошел обратно к месту, где они впервые приземлились. Была вероятность в пятьдесят процентов, что это была глупая идея, и их, вероятно, обманут, но какое это имело значение. Они уже были обмануты.
Лиам шел впереди, его разум лихорадочно пытался собрать воедино кусочки головоломки. Мысль о том, что они могут оказаться в какой-то тюрьме, не была надуманной, учитывая силы, действующие в бесчисленных мирах. Но почему? И, что еще важнее, кем?
Приблизившись к месту, где они столкнулись с гневом соседа, они замедлили шаг, обострив чувства на предмет любых признаков враждебности или предупреждения.
«Алло? Есть кто-нибудь?» — крикнул Лиам, проецируя свой голос в безмятежный пейзаж. Несколько секунд не было никакого ответа, но в следующий момент мощная аура внезапно опустилась на группу. Все, кроме Лиама, были поражены чистым намерением убийства и были раздавлены давлением, как будто гора была возложена на их плечи.
«Неплохо. Один новичок с потенциалом». Голос снова прогремел. Лиам замер, так как ясно почувствовал, как кто-то осматривает его с головы до ног. «Совсем неплохо. Интересно. Очень интересно. Хорошо. Можете все подойти, но держите рты закрытыми. Мне не нравится, когда слишком много тявкают».
Лиам подал сигнал, и все затихли. Группа молча пошла в направлении голоса. Насколько хватало глаз, были только леса, и расстояние, казалось, увеличивалось по мере того, как они продолжали идти.
Через несколько минут пейзаж начал медленно меняться. Зеленые леса начали показывать признаки разложения, поскольку разложение и болезни, казалось, распространились повсюду. Растения увядали, деревья были пустыми и почерневшими, а воздух был густым от отвратительного смрада. Красота, которая изначально окружала их, теперь сменилась пейзажем отчаяния и разложения. Казалось, что сама жизнь высасывается из земли, оставляя после себя умирающий мир.
«Нижний мир!» Лиам ощутил в воздухе несомненное присутствие энергии смерти.
"Да. Нетер. Так вот почему ты здесь, на моей территории". На этот раз голос был совсем близко, и все повернули головы, чтобы увидеть, кто это был. В следующую секунду на всех лицах отразился шок, когда они увидели ужасное зрелище.
Перед ними была куча черных и гниющих корней или чего-то похожего на корни. Однако, в отличие от обычных корней, эти не были прикреплены к дереву. Вместо этого, на вершине этой кучи беспорядка была голова. Говорящая голова.
«Блядь!» — громко закричали Мадан и Рей, в ужасе отпрянув от открывшегося перед ними гротескного зрелища.
Голова, однако, казалась невозмутимой их реакцией. Ее глаза, светящиеся глубоким, темным светом, осматривали их с видом безразличия. «Да, кричите, вздрагивайте, реагируйте, как все новички. Но помните, ваш страх, как и все остальное здесь, подчиняется моей воле».
Лиам шагнул вперед, выражение его лица было спокойным, несмотря на тревожную сцену. «Ты контролируешь эту территорию? Чего ты от нас хочешь?»
Губы головы изогнулись в подобии улыбки, обнажив ряды острых, гнилых зубов. «Контролировать эту территорию? Мальчик, ты все еще не в курсе? Я ничего не контролирую. Я такой же, как и ты, еще один заключенный. Сейчас ты находишься внутри гигантского зверя, называемого Гелиза Саламандра. Мы все внутри одного и того же проклятого зверя, и из этого ада нет выхода».