Прыгнув в портал, Лиам и Луна упали на грубые пески пустыни Нижнего мира прямо за городом Тол.
Лиам уставился на портал, гадая, последуют ли за ними сюда вороны, но прошло несколько секунд, и ничего подобного не произошло.
Бурлящая энергия портала также полностью исчезла, сомкнувшись за ними, и только тогда он вздохнул с облегчением.
"Бля. Это было близко". Он не стал вставать. Он наслаждался приятным ощущением, все глубже погружаясь в теплые пески пустыни.
С волнами Нижнего мира, разбивающимися о его тело, он чувствовал себя так, словно находился на пляже. Нижнее мир также сняло часть напряжения в его теле, и он сделал долгий глубокий вдох.
«Так это работает, а? Эти надоедливые птицы не смогут последовать за мной сюда».
В тот момент, когда Лиам понял, что вороны не оставят его в покое, он уже запланировал использовать эту стратегию побега в качестве запасного варианта.
Каждый раз, когда эти птицы прилетали за ним, это всегда происходило только в сфере Сион, а не в преисподней. Поэтому у него было предчувствие, что это сработает.
Пара немного расслабилась, просто лежа и глядя на красное небо, ничего не делая, а затем Лиам наконец встал.
«Выходи», — он призвал свою группу духовной нежити, поскольку район за городом Тол был хорошим местом для гринда, заполненным демоническими тварями низшего уровня.
Почти сразу же появилось новое уведомление.
[Дзинь. Ваши питомцы-души обогащаются Нижним миром]
[Дзинь. Все характеристики ваших духовных питомцев увеличиваются на 50%]
«Это странно. Я никогда раньше не видел этого уведомления», — Лиам внимательно осмотрел баффа.
Он и раньше вызывал души нежити в Нижнем мире, но такое уведомление он увидел впервые.
«Это потому, что они достаточно повысили свой уровень?» Лиам не мог придумать никакой другой причины.
Он наблюдал, как группа нежити расправлялась с демоническими скорпионами и дикими гончими, а затем группа неторопливо направилась к окраине города.
Затем Лиам отпустил их, войдя в городские ворота и пройдя по многолюдным улицам. Город Тол процветал, как всегда, и демоны суетились вокруг.
Это означало, что гарнизон работает хорошо и все идет так, как и должно быть. Лиам удовлетворенно хмыкнул, быстро оглядев окрестности.
С Луной, свернувшись калачиком у него на шее, он довольно долго бродил, прежде чем направиться к гарнизонной башне.
«Хе-хе. Пора собирать награды». Лиам потер руки от волнения, а Луна повторила его действия, хозяин и питомец широко улыбнулись.
Учитывая, что он оказал большую помощь демонам в этой войне, награда, которую он получит, не должна быть простой.
Может быть, он даже сможет раздобыть редкие травы?
«Хм… где в этом мире есть хорошее место для выращивания трав?» — размышлял Лиам, входя в здание.
Алхимический рецепт, который он получил от нищего лорда, не давал ему покоя с того момента, как он его получил.
Он хотел начать работу над этим как можно скорее.
Хотя этот парень и предупреждал Лиама, что это будет трудно придумать, может быть, даже невозможно, у него хватило уверенности сделать это.
В конце концов, в его предыдущей жизни кто-то уже совершил этот подвиг. Так что технически он тоже должен быть в состоянии сделать то же самое.
Он мысленно повторял краткий рецепт и все, что для него требовалось, пытаясь понять и обдумать нюансы процесса, пока он рассеянно поднимался по лестнице башни.
Как только он повернул за угол, знакомый большой демон быстро выскочил вперед и поприветствовал его.
«Лидер», — поклонился Хирию.
Лиам очнулся от своих мыслей и кивнул демону: «Ммм. Как дела?»
«Лидер…»
«Хе-хе. Скажи, все ли командиры гарнизонов впечатлены нами? Мы уже должны быть знаменитыми, верно?»
«Лидер…»
«Это должно было решить и небольшую налоговую проблему, которая у нас была. Ой! Я совсем забыл, эти двое уже вернулись?» Он почувствовал дрожь, просто подумав о двух соблазнительных демонах.
«Кхе-кхе. Кхе-кхе. Лидер…»
"Хммм?" Лиам остановился, наконец заметив, что что-то не так. Он обернулся, чтобы посмотреть на Хирию, на лице которого теперь было тревожное паническое выражение.
«Что случилось?» У Лиама тут же возникло дурное предчувствие. Теперь, когда у него появилась возможность посмотреть на всех демонов в гарнизоне, что-то определенно произошло.
По его расчетам, весь гарнизон должен был сейчас праздновать, но вместо этого на уродливых лицах почти всех демонов застыло серьезное выражение.
«Что случилось сейчас?» — снова спросил Лиам, и на этот раз Хириу ответил вздохом, покачав головой.
«Связались ли с нами другие командиры гарнизонов? Я дал им стратегию, и они выиграли сражения, они определенно должны были на это отреагировать?»
Хирию снова покачал головой. «Мы не получили никаких сообщений от других гарнизонов, лидер».
«Хммм? А что случилось потом? Почему ты так выглядишь?»
«Случилось что-то плохое, лидер. Мы получили сообщение, но оно от самого короля».
"Хм?"
«Лидер, вас призвал король наших земель». Хирию вздрогнул.
«Это плохо, как?» Лиам все еще был в замешательстве. Он ведь много сделал для этих демонов, так что его, вероятно, вызвали, чтобы лично наградить?
Словно прочитав его мысли, Хирию снова покачал головой. «Лидер, я уже расследовал этот вопрос».
«Суд объявил тебя предателем. Король вызвал тебя, чтобы ты лично вынес наказание».
Глаза Лиама расширились, когда он молча слушал, как демон выплеснул все детали. Казалось, что бы он ни сделал, это имело обратный эффект.
Его информация была слишком хороша, поэтому проклятые ублюдки вместо того, чтобы поблагодарить его за службу, назвали его предателем.