Глава 436: Бандиты

«Пока нет». Лиам вышел из режима [Скрытности] и присоединился к группе. «Если мы нападем сейчас, весь город нас перебьет. Так что пока нет».

С группой демонов в нескольких повозках они еще могли справиться, но не со всем гарнизоном.

Все затаились, и, наконец, примерно через час, им представился шанс.

«Сейчас!» — крикнул Лиам. Это было лучшее место, чтобы остановить повозки и атаковать демонов. Они были в глуши, а ближайший город был еще довольно далеко.

У демонов не было возможности вызвать подкрепление.

Лиам, Дерек и Шин Су сделали первый шаг, когда троица прыгнула перед каретой и обрушилась на гончих.

Они целились в ноги, из-за чего тележки мгновенно начинали шататься и сталкиваться друг с другом.

«Кто там?!»

«Бандиты!»

«Зверолюди?»

«ОРААА! Это, должно быть, те же самые головорезы, которые ограбили вас раньше! Убейте этих ублюдков!»

Демоны начали кричать и высыпать из вагонов один за другим.

Некоторые из них были даже высокоуровневыми, но, к счастью, большинство из них были где-то между 40-м и 50-м уровнями, так что они не слишком выбивались из лиги.

В противном случае справиться с этой группой также было бы не в их силах.

Лиам бросился вперед и заблокировал удары двух демонов, которые бросились на него со своими молотами.

«Это подкрепление сильнее, чем я ожидал. Мэй-Мэй, уничтожь големов. И начинай кастовать. Пора похвастаться своей короной».

«Да, брат», — девочка встала рядом с Луной и начала читать одно заклинание за другим.

Она начала с заклинания ослабления противника, а затем применила заклинание усиления союзника, и к тому времени, как она закончила, сила кучки демонов снизилась на целых десять уровней.

Сила легендарного предмета была явно заметна!

«Это потрясающе!» Мэй Мэй наклонила голову, гордо надев корону, а затем достала два голем-шара и бросила их на землю.

В следующее мгновение появились два гигантских металлических голема.

Защитный голем встал рядом с заклинателями, а атакующий голем начал ходить вокруг и превращать демонов в тонкую пиццу.

Остальные игроки в отряде также стремительно атаковали демонов, не давая им ни дюйма для сопротивления.

Благодаря усилениям от заклинаний Мэй Мэй они чувствовали себя воодушевленными, и каждая их атака наносила огромный урон.

Демон, находившийся под чарами Шэнь Юэ, также наносил значительный урон.

Остальные демоны не поняли, почему их союзник перешел на другую сторону, и были застигнуты врасплох. Шэнь Юэ воспользовался этой возможностью, чтобы быстро прикончить парней.

«Как всегда, я вижу». Лиам усмехнулся. Остальные не знали, но во время боя Лиам также молча наблюдал за боевыми способностями и навыками всех остальных.

Он хотел увидеть, насколько они улучшили свои результаты за то короткое время, что занимались спортом самостоятельно.

Будут ли какие-то сюрпризы? Может быть, некоторые игроки, которые проявили талант, выходящий за рамки их потенциала? <del></del>??? ????? fu??. c?m

К сожалению, их не было. Как что-то подобное может быть настолько простым?

Только Дерек сиял как всегда. Шэнь Юэ теперь более свободно использовала свои кинжалы и тоже сияла, но в основном это было из-за ее особого класса.

И, конечно же, у Мэй Мэй был легендарный предмет, и она тоже выкладывалась по полной, но в остальном остальные игроки были в лучшем случае выше среднего уровня.

Лиам не был тем, кто считал, что гениальность и талант — это то, с чем люди рождаются. Он верил, что для этого нужно упорно трудиться.

Он использовал второй шанс, который ему дали, и упорно трудился, чтобы оказаться там, где он сейчас. И для этих людей он должен был стать их вторым шансом.

Возможно, если бы они столкнулись с ситуациями жизни и смерти, они бы также смогли раскрыть скрытый в них талант и потенциал, но есть ли такое место?

Единственное место, которое он мог придумать, были старые руины, где он получил черный меч дракона. Может быть, пришло время снова навестить этого старика.

Если бы ему удалось каким-то образом обмануть этого парня и заставить его тренировать некоторых из его товарищей по команде, то их группа выступила бы намного лучше.

Лиам закрепил эту мысль, а затем продолжил крушить демонов перед собой.

Поскольку вся группа сражалась сообща, битва не продлилась долго, и с демонами быстро разобрались.

Луна только сейчас появилась и начала бегать и собирать капли. Каждый схватил по паре мешков, и группа убралась оттуда за считанные минуты.

«Пфф. Братец, нам снова удалось добыть больше трав, чем у нас уже было». Мэй Мэй хихикнула, но потом что-то вспомнила, и ее волнение немного утихло.

«Больше никакого бесплатного опыта…»

«Какой теперь план, брат? Мы идем в одно из подземелий, которые мы с сестрой нашли? Я хочу проверить свои заклинания в подземелье».

Мэй Мэй поправила корону и открыла интерфейс системы, чтобы взглянуть на карту. «Есть один рядом с этим местом».

Она подняла глаза на Лиама, чтобы увидеть его выражение лица, когда она была вознаграждена еще одним щелчком по лбу. «БРАТ!» Маленькая девочка надулась, потирая лоб.

Лиам усмехнулся и покачал головой. «Не торопись так. Я еще не закончил этот квест по сбору трав».

«А? Мы собираемся сделать это снова, босс?» Шин Су почесал голову. Даже он знал, что это была плохая идея.

«Нет, не это». Лиам указал пальцем в сторону, куда направлялся экипаж. «Вы, ребята, продолжайте гнать. Думаю, мне нужно еще раз осмотреть этот город».

«Я хочу выяснить, куда все эти демоны перевозили травы».

«Босс, вы не можете думать о…» Шин Су выглядел окаменевшим, как и остальные члены группы.

Зная Лиама до сих пор, они все его хорошо понимали. Поэтому они также поняли, что он имел в виду.

В то время как все они были счастливы, довольны и вне себя от радости, просто воспользовавшись этой маленькой лазейкой и получив немного бесплатных очков опыта, Лиам находился на совершенно другом уровне.

Он уже положил глаз на эту золотую жилу.

«Хех. Ребята. Нам это нужно. Я делаю это не от скуки», — тихонько усмехнулся Лиам.

Не то чтобы ему нравилось грабить чужие запасы, просто это был самый быстрый способ заполучить разнообразные травы.

Итак, когда кратчайший путь был прямо перед его глазами, как он мог его упустить?