«Что ты такое? Что это за мерзкие твари?» Возможно, из-за того, что их застало врасплох то, чего не должно было существовать, бабушка на мгновение испытала шок, но после этого ее способность к адаптации оказалась довольно быстрой.
Она больше не шаталась от шока или страха. Вместо этого она потянулась к мечу на стене, который раньше служил лишь украшением. Выхватив оружие, она бросилась к чудовищам, которые ворвались в ее дом и осквернили его.
Слэш. Слэш. Слэш.
В ее глазах не было страха, когда она в одиночку начала сражаться с существами, которые не приснились ей даже в самых страшных кошмарах.
«Мастер!» — закричала Нин Си, другая сторона в комнате закричала в тревоге. Старушка могла не узнать этих существ, но она была человеком молодого поколения, и каким бы благоприятным и изолированным ни было их додзё, новости об «Эволюции Онлайн» все равно просачивались.
Так что она точно знала, что эти существа были из странной игры. Но как, черт возьми, они здесь оказались? В своем додзё? И, что еще важнее, вне игры? Кто этот человек?
Она уставилась на Лиама, и в ее голове вертелся миллион вопросов.
С другой стороны, старушка успешно разыгрывала моноспектакль. Все ее движения были точны, четки и ослепительны. Она в одиночку приводила в форму армию душ.
Наблюдая за всем этим, Лиам потрепал голову. Он знал, что это будет нелегко. Женщина была сильным воином, но видя, как она сражается на равных с его миньонами 40-го уровня и выше, уважение, которое он к ней испытывал, только росло.
Но если все пойдет так и дальше, то она неизбежно пострадает. Разница в уровнях была слишком велика, а его приспешники не были новоиспеченными новичками.
Они уже были готовы к бою. Они сейчас сдерживались из-за его приказа, и это был лишь вопрос времени, когда произойдет промах.
Ни при каких обстоятельствах Лиам не хотел, чтобы это произошло. Он не знал много порядочных людей в своей прошлой жизни, но этот человек был одним из них.
Возможно, из-за их близости их пути пересекались не один раз, и каждый раз она спасала его, несмотря на то, что он «принадлежал» к отвратительной семейной гильдии Гу.
Она не знала, кто он, или какова его предыстория. Она просто спасла всю группу, не задав ни единого вопроса. В то время он жаждал стать кем-то вроде нее, человеком, обладающим силой, способной даже спасти врагов.
И вот… вот они снова… пересекаются.
«Стой», — крикнул Лиам, его голос громко разнесся среди лязгающих звуков. «Помни, что ты сказал раньше. Я не противник, с которым ты можешь сражаться. Давай прекратим это. Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой».
Swing. Бабушка мгновенно остановилась и ее взгляд метнулся к Лиаму. Ее внимание наконец переключилось с нежити на Лиама, и вместо того, чтобы бороться с безумием, она начала обращать внимание.
Точно. Все началось с этого негодяя. Он призвал эти безбожные твари, от которых у таких, как она, мурашки по коже. Так что это был главный человек, с которым ей нужно было сразиться и победить.
Она бросилась к Лиаму, выхватив оружие, словно дикий зверь.
Глаза Лиама расширились, но он не потрудился даже сдвинуться на дюйм. Это потому что… прежде чем старушка успела до него дотянуться, перед ним уже стоял его приспешник, Кроуфорд.
Парень отбросил ее назад. «Достаточно. ПОЖАЛУЙСТА, выслушай меня. Я не хочу причинить боль тебе или твоей семье. Я не враг».
Лиам знал, что монстр по прозвищу «Императрица» не из тех, кто сдается. Поэтому, естественно, у него был другой план. Он шагнул вперед и, прежде чем бабуля успела снова на него наброситься, создал большой огненный шар.
Это было далеко не то, что он мог сделать в игре, но этого было достаточно на данный момент, по крайней мере, чтобы привлечь ее внимание. Старушка уже была на пределе, и когда она увидела огненный шар, как и ожидал Лиам, она рухнула.
Что, черт возьми, происходит вокруг нее?
Лиам вздохнул и подошел к ней. «Расслабься, пожалуйста. Ты не сможешь победить меня, и я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой. Я пришел сюда с миром. Мне нужно поговорить с тобой. Этот вызов нужен только для того, чтобы ты отнеслась ко мне серьезно».
Старушка молча смотрела в землю. Она как будто успокаивалась, но в то же время в ее глазах все еще было колебание.
Увидев это, Лиам повернулся к другому участнику в комнате. «Нин Си? Ты можешь помочь ей встать и сесть? Нам нужно поговорить. Это важно. Не говори мне, что ты не слышал о недавних смертях из-за игры».
Нин Си молча кивнула.
«Я здесь, чтобы сказать вам, что в этом есть нечто большее», — объяснил Лиам. К счастью, убедить ее было легче, чем убедить старую тигрицу.
Несколько минут спустя…
Нин Си закрыла додзё на день, и пара бабушки и внучки сели перед Лиамом с торжественными выражениями лиц. Чай был подан, и дуэт уставился на Лиама с миллионом вопросов в головах.
Лиам неловко усмехнулся: «Не требуй от меня объяснений. У меня их нет».
Остальные двое были не в настроении для юмора, поэтому они не смеялись.
Так что Лиаму оставалось только продолжать. Он изо всех сил старался кратко рассказать обо всем, не пугая при этом дуэт до чертиков.
«Я тоже, как и ты, пытаюсь во всем разобраться, просто я знаю немного больше. Как видишь, игра может гораздо больше, чем просто убивать игроков».
Дуэт кивнул, и Лиам улыбнулся.
«И я не думаю, что это конец. Я думаю, что наш мир меняется».