Глава 719 Слишком хорошо, чтобы быть правдой?

719 Слишком хорошо, чтобы быть правдой?

«Хммм?» Лиам сначала нахмурился, но потом его губы неожиданно изогнулись, обнажив хитрую улыбку. Женщина только что заговорила. То, что она сказала, было не так важно, как тот факт, что она только заговорила. Потому что… это означало, что она могла только говорить!

Что бы сделало могущественное существо, когда оно действительно разгневано? У них была своя гордость и эго, поэтому они не стали бы разговаривать с кем-то незначительным в их глазах, вроде Лиама. Даже старый эльф избивал его при каждой возможности.

Тот факт, что эта женщина ничего этого не сделала, а просто прокричала несколько слов пронзительным голосом, подразумевал, что она способна сделать только это. Это были хорошие новости! Это были огромные новости!

Услышав ее гневный крик, Лиам стал еще увереннее и начал вытаскивать души все быстрее и быстрее.

Когда закованная женщина увидела это, ее и без того уродливое лицо изменилось в нечто еще более уродливое. Лиам не выглядел так, будто собирался отвечать ей или обращать внимание на ее слова, поэтому она еще больше разозлилась.

«Ублюдок! Прекрати! Прекрати это немедленно! Иначе я заставлю тебя умереть смертью, о которой ты будешь жалеть вечно!» Женщина кричала во все легкие, каждое ее слово создавало мощную, ужасающую ауру, способную вселять страх в мужские сердца.

«Я сниму с тебя кожу, приготовлю твою плоть, пока ты еще жив, и скормлю тебя собакам!»

«Я найду твою мать, отца, брата и сестру и убью все поколения твоей семьи, после того как буду истязать их целую вечность!»

«Запомните мои слова! Вы никогда не увидите дневного света! Вы умрете в этом форте, как и все эти жалкие существа перед вами».

Пока дама в цепях продолжала бушевать, Луна, стоявшая в нескольких футах от всего этого, не могла не задаться вопросом. Что, черт возьми, происходит? Кто устроил весь этот шум и был груб с моим хозяином?

[Хозяин, мне подойти?] Она быстро спросила Лиама в своем уме, но он тут же ответил: «Нет». Женщина явно охотилась за сильными звериными душами, и он не хотел рисковать, разоблачая Луну.

К счастью, похоже, присутствие лисы пока не было замечено. Это только подтвердило теорию Лиама о том, что силы заключенного были крайне ограничены.

Она могла быть кем-то очень ужасающим и могущественным, но сейчас она была просто змеей без клыков. Вот почему он был очень осторожен, чтобы не войти в комнату, и теперь он знал наверняка, что ее силы были ограничены за пределами этого порога.

"Идеально". Лиам вскоре закончил поглощать и следующую виверну. Женщина уставилась на него в недоумении, также слегка задыхаясь. Она кричала ему всякие насмешки и бросала вес своей ауры налево и направо, но ничего не работало!

"Прекрати. Хватит. Мне нужны души. Просто оставь души. Я могу предложить тебе другие вещи". Ее голос теперь был очень хриплым после непрерывного крика. Кнут был явно бесполезен, поэтому она прибегла к прянику.

«Посмотрите сюда. Посмотрите на эту гору сокровищ. В обмен на души вы можете получить любые три предмета из этой кучи. Все, что вас заинтересует. Даю вам слово».

Наконец-то! Теперь мы начинаем играть в мяч! Но Лиам больше не ответил ей. Он только молча закатил глаза снова. Три предмета? Этого было недостаточно, чтобы компенсировать этих могущественных существ.

Он засунул остатки души виверны в черную бусину и спокойно перешел к следующей виверне. Теперь ему оставалось поглотить только одну виверну.

Глаза женщины покраснели от гнева, когда она увидела, что человек полностью ее игнорирует. «Ладно, можешь взять четыре вещи, нет, можешь взять пять вещей». Она попыталась торговаться.

К несчастью для нее, все это было проигнорировано. Ничто из того, что она предлагала, не трогало Лиама вообще, по крайней мере внешне.

Внутри Лиам обильно потел. Он знал, что это опасная игра, в которую он играет, но его инстинкт подсказывал ему продолжать давить на нее.

Он был тем, кто имел здесь верх. Все рычаги были у него. Иначе этот таинственный могущественный человек не умолял бы его так жалобно.

Посмотрим, насколько далеко ты готова зайти. У Лиама было чувство, что если он подтолкнет эту женщину достаточно сильно, то, возможно, он сможет получить все эти сокровища.

И в следующую секунду, как раз это и произошло. Видя, что Лиам жадно пытается поглотить и последние две души виверны, женщина заскрежетала зубами и предложила все.

«Ты можешь взять все. Я даю тебе слово. Я не трону тебя и пальцем. Ты можешь прийти и забрать все сокровища, накопленные здесь».

Лиам не мог не запнуться, услышав это. Это было то, чего он ждал, полное предложение!

Однако… это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой?

Особенно та часть, где женщина обещала не причинять ему вреда в одиночку. Разве не он должен был вести переговоры о чем-то подобном? Почему ему казалось, что это слишком просто? Все прошло так, как он и ожидал, и это немного тревожило.

Лиам не остановился и снова продолжил поглощать душу виверны, но на этот раз он коротко ответил женщине. «Почему бы тебе не заставить этого ребенка доставить все предметы за пределы этой комнаты? Тогда мы сможем поговорить подробнее».

«Что!» Женщина вздрогнула от гнева. Она охотно дошла до этого момента, и все же этот парень продолжал давить на ее нервы. «Ты можешь зайти и забрать вещи сама. Разве я не давала тебе слово? Тебе ничего не будет!» Она сердито усмехнулась.