«Добро пожаловать на нашу базу, мистер Лиам. Я Чжу Хуан».
Лиам поднял глаза и увидел высокого мускулистого парня, который был определенно ростом не менее 7 футов. Он был на голову выше Лиама, который сам был ростом около 6 футов.
Удивительно, но несколько мужчин, стоявших вокруг парня, были такими же мускулистыми и хорошо сложенными, даже если они не были такими высокими, как тот, что впереди. Было ясно, что они следовали какой-то строгой программе тренировок.
«Прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за ваш выдающийся вклад в наше общество. Я слышал о вашей силе и боевой мощи от командира дивизии Сяо Мэна».
«Если бы не вы, мы бы наверняка понесли большие потери, пока разбирались с виновником. Теперь нам удалось избежать нескольких жертв».
Избежим нескольких жертв, а? Лиам ухмыльнулся в ответ. Хотя собеседник был вежлив и дружелюбен, было ясно, что он не собирался прогибаться и благодарить.
Слова мужчины не были ни слишком высокомерными, ни слишком подобострастными. Казалось, он не считал, что заботиться о лорде-вампире слишком сложно.
Была ли это простая самоуверенность или у него были реальные способности?
Однако Лиам решил пока отложить этот вопрос. Для человека, отвечающего за стольких людей, было естественно действовать таким образом. В противном случае он быстро потерял бы уважение людей, находящихся ниже его.
«Не нужно меня благодарить». Лиам кивнул. «Господин Мэн упомянул, что у вас есть для меня какая-то информация?» Он снова перешел к главному.
«Да, иди сюда. Давай зайдем внутрь и поговорим».
Группа сопроводила Лиама и Чжу Хуана внутрь огромного комплекса, где они прошли в одно из офисных зданий и сели. Тут же подошла женщина и подала Лиаму чашку теплого ароматного чая и несколько закусок.
Лиам не отказался от угощений и принял их. Конечно, всегда была вероятность, что они могли отравить его, но если только им не попался очень сильный яд, он не оказал бы на него никакого воздействия.
И в том маловероятном случае, что им действительно удалось раздобыть яд такой величины, это всегда будет обнаружено в его навыке [Осмотр]. Он надеялся, что эти люди не попытаются сделать что-то глупое ради собственного блага.
С улыбкой он использовал навык [Осмотреть], и ничего не появилось. Поэтому без малейшего колебания Лиам небрежно поднял чашку и сделал глоток. «Это хорошего качества».
«Спасибо». Чжу Хуан ответил, не подозревая о мыслях Лиама. Он скрестил пальцы на груди и продолжил с неофициальным строгим взглядом на этот раз.
«Мистер Лиам, я не буду ходить вокруг да около. Что касается вопроса о лорде-вампире, у нас действительно есть местонахождение другого существа, похожего на то, которое вы только что уничтожили. Однако…»
«Однако?» Лиам спокойно сделал еще один глоток чая.
«К сожалению, это ценная информация».
«Хммм?»<novelnext></novelnext>
«Господин Лиам, человек вашего калибра должен понимать важность подобной информации, особенно в такое время», — добавил Чжу Хуан.
«О?» Лиам ухмыльнулся от удовольствия. Теперь он понял, к чему клонит этот парень. «И чего вы ожидаете взамен на эту информацию, мистер Хуан?»
Он решил продолжать развлекать человека, который просто балансировал на грани. Именно такая проницательность требовалась для выживания прямо сейчас. Лиам не возражал.
Он также был не прочь обменяться полезной информацией, которая могла бы помочь этим ребятам лучше выжить.
По совпадению, в следующую секунду они оба одновременно открыли рты.
«Я готов…»
«Лиса —»
Лиам тут же замолчал с довольным выражением лица, а Чжу Хуан продолжил: «Если бы вы могли одолжить нам силу того зверя, которого вы каким-то образом приручили… то мы бы с большим удовольствием поделились с вами этой ценной информацией».
Лиам усмехнулся. «Ты имеешь в виду ее?» Он указал на белую лису, чье лицо к этому моменту заметно изменилось. Она была готова прыгнуть в драку и разорвать на части кучку глупых людей, сидящих перед ним.
"Да, лиса. Прошу прощения, если просьба слишком неожиданна. Вы должны понимать, что у меня нет никаких плохих намерений по отношению к вам. Моя первая просьба была бы, чтобы вы присоединились к армии". Мужчина помолчал.
Лицо Лиама дернулось.
Чжу Хуан грустно улыбнулся, увидев это. «Именно так, мистер Лиам. Я тоже думал, что ваша реакция будет именно такой».
«Хотя мы могли бы использовать человека вашего калибра на нашей службе и отчаянно нуждаемся в ком-то вроде вас, я понимаю, что вы не можете быть связаны нашими правилами и строгими предписаниями. Это очень ограничит ваш рост».
«Вот почему я вместо этого прошу о помощи вашего прирученного зверя. Если бы вы могли поучаствовать, пожертвовав своего прирученного зверя нашему делу, это было бы невероятной услугой для страны в эти отчаянные времена. Пожалуйста, подумайте об этом».
Увидев, что крутой парень упомянул ее во второй раз, Луна пришла в ярость.
Она потеряла терпение и прыгнула к плохому человеку, чтобы преподать ему урок, но, к несчастью для нее и к счастью для всех остальных в комнате, Лиам поймал ее хвост прежде, чем она успела прыгнуть.
«Боюсь, это невозможно». Лиам усмехнулся. «Она — умное животное, и у нее есть своя воля. И, как вы видите, ваше предложение ее не интересует».
Лицо Чжу Хуана слегка изменилось. Мужчины позади него тоже стиснули зубы. Их лидер был крайне рассудителен, но другой человек, казалось, не относился ни к чему серьезно.
Однако, к всеобщему удивлению, Чжу Хуан снова успокоился и тихонько рассмеялся. «А. Ты прав. Я действительно вижу, что лиса не желает. Думаю, в таком случае мы ничего не можем поделать».