Глава 94: Шишшшш!

Лиам обнажил меч, отойдя на несколько шагов от источника звука, и одновременно повернулся лицом к врагу.

«Что за…»

Перед ним стояли три зверя-ламии с длинными закрученными змеевидными хвостами и пышными телами, едва помещавшимися в нагрудники, которые носили на себе каждое из них.

[Синехвостый нага]

Уровень 30

[Синехвостый нага]

Уровень 21

[Синехвостый нага]

Уровень 25

Ему потребовалась секунда, но Лиам вышел из транса.

Он был бы только глупцом, если бы был очарован их красотой и не заметил их ровный или длинный раздвоенный язык, пропитанный ядом, соблазнительно мерцающий внутрь и наружу.

«Значит, мы на территории змееподобных зверей…» — пробормотал Лиам про себя, уже начав произносить заклинание [Лавовый дождь].

«Вы оба бегите назад и спрячьтесь на мгновение». Оба питомца быстро убежали, послушно слушаясь его.

Эти три наги, без сомнения, будут серьезными противниками, возможно, самыми сильными из тех, с кем ему доводилось сталкиваться!

Он даже не был уверен, добьется ли он успеха, поскольку их было трое и между ними была разница в 10 уровней.

Пока все трое на мгновение отвлеклись на обжигающий кожу огонь, он бесшумно перешел в режим скрытности и обошел трех женщин.

Лиам подумывал сначала напасть на нагу низшего уровня, пока его нежить отвлекала остальных двоих.

Казалось, это был единственный вариант, хотя принесение в жертву своей нежити, вероятно, дало бы ему всего пару секунд.

Однако этого должно быть более чем достаточно, чтобы справиться с одной змеей.

Применив [Огненный шар], он бросился к женщине, стоявшей в центре, ускользая от капель лавы, падающих сверху.

В то же время его немертвые скорпионы завизжали и побежали к двум другим ламиям. Женщины не стояли просто так, ожидая, когда их убьют.

Они вытащили длинные копья из своих пространственных колец, чтобы противостоять. Однако Лиам не позволил своей добыче сделать это.

Он полоснул ее по руке, на которой было кольцо, а затем нацелился на ее слабые места. Он несколько раз полоснул ламию, которая громко шипела от боли и разочарования.

Сила ее противника сделала ее слишком ошеломленной, чтобы нормально думать. Она забеспокоилась и решила использовать лучшую атаку, которая у нее была.

[Взрыв яда]

Она запрокинула голову назад, словно собиралась что-то выплюнуть, и Лиам воспользовался этим шансом, чтобы аккуратно отделить ее голову от остального тела.

В последних нескольких атаках он целился именно в это место, поскольку ее чешуя была довольно прочной, что давало ей хорошую защиту.

Но поскольку он неоднократно наносил ей удары по одному и тому же месту, ему с легкостью удалось нанести последний удар, мгновенно положив конец одному из троих.

ИИИИИИИИ!

ХИИИИИИИИИИ!

Остальные двое тут же пришли в ярость. «Демон! Как ты посмел убить мою сестру!»

«Они умеют говорить?» Лиам снова отступил на несколько шагов.

Он оглянулся и увидел, что вся его нежить уже уничтожена и разбросана вокруг в виде кусков костей и разложившейся плоти.

«Мы можем понять язык демона, глупец. Ты заплатишь за свой грех». Две ламии ткнули копьями вперед, целясь в его голову.

Лиам ухмыльнулся и легко уклонился от их атак. Он шагнул вперед, чтобы встретить их атаку своей собственной, и полоснул по более слабому из них.

Двое против одного — не так уж и плохо. Единственная атака, за которой ему нужно было следить, — это их яд!

«Граааа! Вам нас не победить!»

Одна из двух змей метнулась вперед, ее чрезвычайно гибкое тело извивалось позади нее, а длинная петля стремилась обвиться вокруг фигуры Лиама.

Лиам быстро отступил в сторону, чтобы уклониться от атаки, но на него надвигались две пары орлов и решек.

Он больше не мог уклоняться от этой атаки и быстро развернулся, нанося удары мечом по каждой слабой точке, до которой мог дотянуться.

[Танец с мечами]

[Танец с мечами]

[Танец с мечами]

Лиам чувствовал, что его выносливость стремительно падает, и он также принимал на себя много ударов, но это было ничто по сравнению с уроном, который он наносил противнику.

Видя, что они не смогут нанести врагу физический вред, две ламии заскользили и громко зашипели, выпустив огромное облако венозного дыхания.

Лиам уже приготовился к этому и отступил на несколько шагов.

Он не позволил им исцелиться и начал создавать новую волну огненных шаров, целясь в предыдущие раны.

Две ламии умело избегали его атак, но им было трудно уклониться как от лавового дождя, так и от огненных шаров.

В конце концов им пришлось выбраться из ядовитого пузыря, поскольку именно в этом месте с неба изливалась лава.

И как только они вышли, Лиам поджидал их и тут же нанес удар по ним, положив конец схватке.

[Дзинь. Вы получили 226 очков опыта]

[Дзинь. Вы получили 845 очков опыта]

«Это заняло достаточно много времени!» Лиам рухнул на травянистую землю, запихивая в рот несколько ягод, чтобы восстановить силы, и его глаза заметили разбросанные вокруг капли.

Какая удача! Выпала книга навыков!

Он расправился всего с тремя змеями, а уже получил хорошую награду. Он подполз, чтобы взглянуть на лежащую рядом книгу. Он надеялся, что это то, что он хотел, и это действительно было так!

[Взрыв Вемона]

Лиам даже не моргнул, так как мгновенно освоил навык. Навыки яда были одними из самых ценных навыков.

Он, вероятно, не получит никакого представления об этом конкретном аспекте, но это было чрезвычайно полезно, по крайней мере, для повышения уровня в текущей игре и решения сложных ситуаций.

«Ребята, вы оба можете вернуться сюда». Лиам не забыл позвать двух питомцев, когда они выскочили из ближайшего куста.

Это было не совсем приличное укрытие, и оно работало только если он был жив, но этого было достаточно. Поэтому он похвалил обоих. «Хорошая работа».

Оба питомца с опаской посмотрели на мертвых ламий, распростертых на травянистой земле. «Они мертвы. Не бойся». Лиам усмехнулся и быстро произнес заклинание, чтобы оживить троих.

[Пробуждение]

Однако как только он активировал заклинание, где-то внутри его тела возникла жгучая боль, заставившая его дернуться с головы до ног.